chitay-knigi.com » Историческая проза » Представьте 6 девочек - Лора Томпсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Перейти на страницу:

‹41› Письмо от 27 марта 1944 года.

Часть IV

‹1› Так Нэнси писала Диане в 1962-м по поводу книги Leonard Mosley. Curzon: The End of an Epoch (1960), биографии первого тестя Мосли.

‹2› В разговоре с автором.

‹3› В автобиографии (Formula One and Beyond, Simon & Schuster, 2015) Макс Мосли писал об амбивалентности политических взглядов отца, осознать которую можно, лишь читая книги самого сэра Освальда. В интервью по случаю выхода книги (июнь 2015-го, прямой эфир «Радио-5» Би-би-си) он заявил, что его отец отказался от фашизма, доказавшего свою нежизнеспособность.

‹4› В разговоре с автором.

‹5› В портрете для Book of the Month Club News (1951).

‹6› В разговоре с автором.

‹7› Это тоже всплыло в разговоре с автором: друг Дианы, мужчина восьмидесяти с лишним лет, в свое время знавший также Нэнси, зайдя на чай, шепнул этот комментарий, когда Диана (практически глухая) отвернулась, чтобы поправить занавеску.

‹8› В разговоре с автором.

‹9› В разговоре с автором.

‹10› В разговоре с автором.

‹11› Письмо от 17 августа 1980 года.

‹12› Дебора — Джессике, 8 июля 1973 года.

‹13› Письмо от 11 января 1949 года.

‹14› Нэнси — Ивлину Во, 24 мая 1960 года.

‹15› Диана — Деборе, 21 марта 1976 года.

‹16› Дебаты с Дэвидом Прайс-Джонсом в программе Би-би-си «Сегодня вечером» (1976).

‹17› В разговоре с автором.

‹18› В интервью Историческому обществу Беркли (1988–1989).

‹19› Нэнси писала Ивлину Во (2 сентября 1955): дети Джессики были уверены, будто Эндрю (герцог Девонширский) зарабатывает на жизнь работорговлей. Дебора якобы ответила на это: «Будь у нас рабы, мы бы их ни за какие деньги не продали». Мы могли бы принять это за типичное для Нэнси преувеличение, если бы не тот факт, что дети в самом деле считали, что их заставят кланяться бабушке Сидни.

‹20› В Manchester Guardian Тейлор писал, что Нэнси попросту переместила семейство Митфорд в Версальский дворец. Это суждение многие сочли весьма проницательным, но такова лишь видимость: очевидно, что Тейлор отнесся к «Мадам Помпадур» предвзято. Нэнси, хотя и удерживала на лице сияющую улыбку, была задета и написала в «Гардиан» короткое письмо с указанием на ошибку в цитате. При этом она изо всех сил старалась соблюсти политес: «Прошу вас, не нужно отвечать и тем более беспокоить мистера Тейлора. Полагаю, меня главным образом расстроила такая выволочка от „М. Гардиан“, поскольку это единственная английская газета, которая попадается мне на глаза. Однако такие выволочки всегда заслужены, и их следует принимать без жалоб».

‹21› Нэнси пародировала первые слова монолога Дона Диего в «Сиде» Корнеля.

‹22› См. примеч. 20 к введению.

‹23› Му Life (Nelson, 1968).

Послесловие

‹1› Из Wait for Me!

‹2› В разговоре с Деборой Росс, The Independent, 12 ноября 2001 года.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности