chitay-knigi.com » Научная фантастика » Легенда. Дилогия - Макс Хоффер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 113
Перейти на страницу:
подчиняются и соблюдают все её заветы.

— И когда мы сможем поговорить с ним?

— Он прибудет, через два дня. А пока будьте как дома. Мы приготовили для вас дом, рядом с моим. А к вечеру в деревне будут гулянья, в честь образования союза.

— Вы собрали армию?

— Да и через два дня она будет здесь. А затем мы выступим и наконец, дадим бой.

— Спасибо тебе за всё, — искренне произнёс Атанасиус и протянул руку.

— Не за что, — ответил Видукинд, пожав ему руку. — В это тяжелое время мы должны поддерживать друг друга как никогда. А теперь отдохните.

***

К вечеру в деревне появилось множество зажжённых факелов, установленных на шесты, которые были воткнуты в землю. Постепенно стала доноситься приятная мелодичная музыка, а затем и людской смех. Все эти звуки были усладой для ушей Уналии. Но как она понимала война была близко и скоро для этих людей всё изменится, в независимости от того одержат они победу или нет. Смерть постучится в дом каждого из них.

Рагуил сидел неподвижно у крыльца дома и почесывал за ухом того самого пса, что был в доме Видукинда. Он делал это не торопливо и смотрел на это пристальным задумчивым взглядом. Видимо вспоминал, что-то из своей прошлой жизни.

Чистое небо было усыпано яркими звёздами. А луна, словно их родитель неустанно следящая за своими детьми, была всегда рядом. Акора мирно посапывал на мягком тюфяке, набитом сухой травой.

Вернер же занимался своим плечом, на котором рана довольно неплохо заживала, но всё еще беспокоила его.

Атанасиус же сидел у окна, утонув в своих думах.

— Не хочешь прогуляться? — с голосом озорующего ребенка произнесла она.

— Конечно, — улыбнулся он.

Они не спеша вышли на улицу. Девушка посмотрела на Атанасиуса, который осматривался по сторонам. Даже, во время прогулки, он никогда не забывал о его главной задаче. Её безопасность была обязанностью, которую Мирра выполнял с особым усердием. Она взяла его за руку и прильнула к плечу. Мимо них проходили люди, и никто не косился и не пялился на чужаков. Из-за этого Атанасиус и Уна ощущали в этом месте странное чувство, будто находились у себя на родине.

— Пойдём, я кое-что тебе покажу, — шёпотом сказала Уна и потянула его за собой.

В десяти минутах от деревни, убирая с дороги очередную густую ветку раскинувшегося дерева, они вышли к сказочному по красоте небольшому водопаду. Вокруг маленького озера, которое образовалось от многовекового столкновения воды и земли, росли необычные цветы, которые светились в темноте, создавая иллюзию сказки.

— О боги, — раскрыл он глаза. — Как же здесь красиво.

— Я знала, что тебе понравится.

— Кто рассказал тебе про это место?

— Местные женщины. Но в ночи здесь ещё красивее, чем днём.

— Ты ходила сюда днём? — удивился он. — Одна?

— Что тут сказать, — пожала она плечами. — Ты никогда не мог со мной справиться.

— Это верно, — произнёс он, не отводя глаз с цветов, на которые приземлялись пчёлы. Их тела излучали свет подобно светлячкам.

— Эти растения называют Квитус. В его корнях сейчас созревает мешочек с жидкостью, которое местные жители собирают. Они используют его как лекарство.

— От чего?

— От всего. Это чудо, что смогло появиться, не смотря ни на что. А знаешь, что самое интересное?

Он вопросительно посмотрел на неё. И только сейчас понял, что пока она заговаривала ему зубы, ухитрилась раздеться догола.

— Самое интересное. Что эти ночные пчёлы, добывают нектар только ночью и только у этого цветка, и это цветок, каждую ночь ждёт только этих пчёл. И всё потому, что некоторые вещи созданы только друг для друга и больше ни для кого.

Закончив фразу, она впилась в его губы, а он в ответ обнял её, прижав к себе. Луна и звёзды были молчаливыми свидетелями их искренней и беззаветной любви.

***

Они снова шли по деревне и улыбались. Каждый из них снова и снова вспоминал, прокручивая в голове незабываемые минуты единения, друг с другом. Вдруг навстречу им вышел Видукинд.

— А, вот вы где. Как прогулка?

— Отлично, — сказала она, тайком посмотрев на Тана.

— Вот и славно. Сейчас будут танцы. Приглашаю вас посмотреть.

— С радостью.

Они пошли к центру деревни, ведомые их новым другом.

— Какое прекрасное место, — обратился к нему Мирра.

— Да, — грустно ответил он. — И оно в скором времени может исчезнуть, если мы проиграем.

— А были попытки договориться с ними? — поинтересовалась Уналия.

— Бесчисленное количество, но экспансия продолжается. Они как зараза, которая распространяется повсюду. У нас больше нет выхода. То, что грядёт — ужасно, оно пугает меня и всех остальных до глубины души.

— Иногда только так, — ответил Атанасиус. — Порой, что бы взросла жизнь, необходимо посеять семена смерти.

— Точно сказано. Ты чем-то напоминаешь мне его. Гундаган силён духом и смел, и он ведёт нас на бой, но меньше всех из нас хочет этого.

Они проходили мимо двух мужчин, которые при свете факела играли в неизвестную игру, используя разноцветные камни. Атанасиус остановился и посмотрел на оживлённое противостояние.

— Хочешь сыграть? И не дожидаясь ответа, попросил двоих мужчин уступить место, которые без лишних слов исполнили просьбу Видукинда.

Они сели напротив друг друга.

— Каковы правила?

— Всё в принципе достаточно легко. Игроки должны собрать в два ряда камни своего цвета. Перед началом игры камни перемешиваются и помещаются на квадратное поле в хаотичном порядке, где собственно и ведётся игра. Конкретно в нашем случае здесь всего двенадцать камней. Вот здесь, — указал он пальцем. — Остаются свободные клетки для возможности перемещения камней, но строго друг за другом, не перешагивая через рядом стоящие. Количество ходов зависит от того какое число точек выпадет на игральных костях. Игрок может делать ход как своими, так и чужими камнями, перемещая их по своему усмотрению, разрушая уже сложившуюся комбинацию соперника. Один ход это перемещение камня на одну клетку в любом направлении при условии, что оно свободно.

— Вроде бы не сложно, — ухмыльнулся Мирра.

— Тогда приступим. — радостно проголосил Видук.

***

— Для первого раза совсем не плохо, — похлопал он по плечу Атанасиуса.

— Не плохо? Ты разделал меня в пух и прах, — рассмеялся Мирра.

— Для этого, как и для всего остального нужен опыт и годы тренировок.

— Спасибо за игру. Надо будет, как-нибудь, повторить.

— А то! — беззаботно ответил Видукинд. А теперь пойдёмте. Скоро начнётся представление.

Они пришли в центр деревни. Представление уже началось, и музыка лилась рекой, унося за собой толпы людей. Остальные участники их похода уже находились там. У Вернера в руке была деревянная

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 113
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.