chitay-knigi.com » Фэнтези » Темная Башня - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 233
Перейти на страницу:

Джейк снова кивнул. Слова Роланда несколько успокоили его.

Сюзанна появилась из пещеры, как обычно на руках и коленях,когда они уже приближались к ней. Понюхала воздух, скорчила гримаску. Когдаувидела их, гримаса трансформировалась в улыбку.

— Я виду симпатичных мужчин! Как давно вы, мальчики,поднялись?

— Чуть раньше тебя, — ответил Роланд.

— И как самочувствие?

— Отличное. Я проснулся с головной болью, но она прошла.

— Правда? — спросил Джейк.

Роланд кивнул и сжал плечо мальчика.

Сюзанна спросила, голодны ли они. Роланд кивнул. Джейкпоследовал его примеру.

— Что ж, заходите, — она указала на вход в пещеру, — ипосмотрим, удастся ли нам решить эту проблему.

3

Сюзанна нашла яичный порошок и банки тушенки. Эдди обнаружилоткрывалку и работающий на газу гриль. Что-то побормотав себе под нос, он все-такисумел разжечь гриль, однако, вздрогнул, когда гриль с ним заговорил.

— Привет! Я — Гамри с газовым баллоном, меня можноприобрести в «Уол-Марте», «Бернаби» и пяти других лучших магазинах!Останавливая свой выбор на Гамри, вы приобретаете качество! Здесь темновато, нетак ли? Могу я помочь вам с кулинарными рецептами?

— Ты можешь помочь, заткнувшись, — процедил Эдди, и большегриль голоса не подавал. Эдди даже спросил себя, уж не оскорбил ли он гриль, апотом озадачился другим вопросом: может, ему следует покончить с собой иизбавить мир от одной проблемы.

Роланд вскрыл четыре банки с персиками, понюхал их, кивнул.

— Думаю, все в порядке. Сладкие.

Они как раз заканчивали завтрак, когда воздух у пещерызамерцал. А мгновением позже у входа материализовались Тед Бротигэн, ДинкиЭрншоу и Стенли Руис. Компанию им составлял дрожащий и перепуганный, одетый ввылинявший и порванный комбинезон Род, которого Роланд просил привести с собой.

— Заходите и поешьте, — пригласил их в пещеру Роланд, стаким видом, словно квартет телепортов появлялся перед ним по два раза на день.— Еды достаточно.

— Может, мы обойдемся без завтрака, — ответил Динки. —Времени у нас в…

Но прежде чем он успел закончить фразу, колени Шимиподогнулись, и он упал у самого входа в пещеру. Глаза закатились, междупотрескавшихся губ пошла пена. Он начал дрожать всем телом, ноги взлетали ввоздух, резиновые мокасины скребли на каменистой земле.

Глава 10Последний разговор (Сон Шими)

1

Сюзанна полагала, что не стоило называть последовавшеекромешным адом. Но, уж конечно, такой переполох могла поднять как минимумдюжина человек, но никак не семь, восемь, считая Рода, а считать его следовало,потому что именно он стал источником немалой части шума. Увидев Роланда, упална колени, вскинул руки над головой, совсем как рефери, зафиксировавший удачныйудар, и начал быстро кланяться, всякий раз ударяясь лбом о каменистую землю.Одновременно орал благим матом на своем странном, с избытком гласных языке. Иотбивая поклоны, не отрывал глаз от Роланда. Сюзанна не сомневалась, чтострелку воздавали честь, как божеству.

Тед тоже упал на колени, но все его внимание сосредоточилосьна Шими. Старик обеими руками схватил его за голову, что та перестала болтатьсяиз стороны в сторону; давний знакомый Роланда по Меджису уже порезал левую щекуоб острый камень, в опасной близости от глаза. А теперь еще и кровь показаласьиз уголков рта Шими, потекла по небритым щекам.

— Дайте мне что-нибудь, чтобы положить ему в рот! — крикнулТед. — Подойдите ко мне! Проснитесь! Он же кусает свой язык!

Деревянная крышка стояла прислоненной к ящику со снитчами.Роланд с размаху опустил ее на поднятое колено (Сюзанна отметила полноеотсутствие сухого скрута в бедре). Куски дерева полетели в разные стороны. ОдинСюзанна схватила на лету, повернулась к Шими. Ей не пришлось опускаться наколени, она всегда стояла на них.

Один торец деревяшки размочалило в щепу. Сюзанна взялась занего, а ровный сунула в рот Шими. Тот с такой силой вонзил в деревяшку зубы,что Сюзанна услышала, как она затрещала.

Род, тем временем, продолжал пронзительно кричать. Из всейего речи Сюзанне удалось понять только четыре слова: «Хайл, Роланд, Гилеад,Эльд».

— Кто-то должен заставить его замолчать! — воскликнул Динки,и Ыш залаял.

— Не обращай внимания на Рода, держи ноги Шими! — рявкнулТед. — Нужно его обездвижить.

Динки упал на колени и ухватился за ноги Шими, одну ужебосую, вторую — в нелепом резиновом мокасине.

— Ыш, тихо! — приказал Джейк, и Ыш замолчал. Но стоял,широко расставив передние лапы и прижавшись животом к земле, с вздыбленнойшерстью, так что чуть ли не в два раза прибавил в размерах.

Роланд наклонился к голове Шими, упираясь в землюпредплечьями, приник ртом к уху, начал что-то шептать. До Сюзанны долетали лишьобрывки фраз, все остальное тонуло в фальцете Рода, но она услышала: «Которыйбыл Уиллом Диаборном», и «Все хорошо» и, как ей показалось, «отдохнешь».

Что бы ни говорил Роланд, слова его, похоже, подействовали.Мало-помалу припадок Шими сошел на нет. Она увидела, что Динки ослабил хваткуна его коленях, готовый снова навалиться на них, если б Шими опять началпинаться. Растянулись и мышцы вокруг рта Шими, зубы разжались. Кусок дерева,насаженный на верхние резцы, казалось, левитировал. Сюзанна осторожно дернулаего, освобождая, с изумлением уставилась на глубокие, в полдюйма, запятнанныекровью углубления в мягком дереве. Язык Шими вывалился набок, напомнив СюзаннеЫша, спящего на спине, с раскинутыми во все стороны лапами.

Теперь слышались только пронзительные крики Рода да низкоерычание Ыша, который стоял рядом с Джейком, готовый защитить его от пришельца.

— Закрой рот и замри, — бросил Роланд Роду и что-то добавилна незнакомом языке.

Род застыл на половине очередного поклона, по-прежнему сруками над головой, не сводя глаз с Роланда. Эдди увидел, что боковина его носасъедена сочащейся язвой, красной, как клубника. Род прикрыл грязными ладонямиглаза, словно от Роланда исходило слишком яркое сияние, и повалился на бок.Подтянул колени к груди и при этом громко пернул.

— Шумных он пускает голубков, — отметил Эдди, и Сюзанназасмеялась. А потом в пещере повисла тишина, нарушаемая только воем ветра, едваслышной музыкой, доносящейся из поселения и далекими раскатами грома,напоминающими звук перекатываемых костей.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 233
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности