Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, приятель, — искренне поблагодарил я. — Хорошая работа. — Протягивая ему несколько оранжевых купюр, я сделал вид, что не замечаю, как его слюна капает на мои сапоги. — Сдачу оставь себе. Если мне еще что-нибудь понадобится, я тебе свистну.
— Благодарю господина, — подобострастно закивал официант. — Этого не стоило, тут очень большая сдача.
Облизнув черные губы, он убежал принимать новые заказы, смешно виляя задом с коротким обрубком хвоста. Я пригубил пиво, краем глаза наблюдая, как закутанная в плащ фигура в углу таверны осторожно приближается ко мне.
— Вы быстро нашли общий язык со строри, мистер Стайгер, — язвительно усмехнулась из-под капюшона Крейзи, показав мохнатую мордочку. — Только вы зря любезничаете с этими дикарями…
— Нельзя ненавидеть существо только за то, что его называют строри и оно не похоже на окружающих, — поморщившись, возразил я. — Я повидал в своей жизни немало рас, и, поверьте мне на слово, строри не самые неприятные и опасные создания на свете. Как так вышло, что они у вас на уровне мелкой прислуги второго сорта?
— Когда мы вышли в космос, они все еще оставались дикарями. Детьми лесов. — Крейзи присела на край лавки. — Единственное, на что они годятся, так это на низкоквалифицированный труд. Боюсь, для них в нашем мире не нашлось иной ниши.
— А как же долгие тысячелетия дружбы, когда они таскали для вас корень жизни?
Крейзи презрительно фыркнула:
— Корень! Он был нужен не нам, а Содружеству. Мы были просто посредниками.
— Это не объясняет вашу неприязнь к ним. То, что вы стоите на эволюционной лестнице выше, чем они, еще не повод ненавидеть разумное существо. — Я откусил здоровенный кусок мяса и запил терпким пивом.
Она театрально закатила глаза к потолку:
— Великие демоны зеленой бездны! И это говорит Имперец, чьи соплеменники сметают в Галактике любую разумную жизнь, которая не захотела присягнуть им на вечное рабство!
Чуть подумав, она изящно отрезала столовым ножом кусочек мяса от моей порции и отправила в рот, заурчав от удовольствия.
— Я думал, вы едите только рыбу, — усмехнулся я, зачарованно наблюдая, как она, робко жуя, прикладывает ко рту ароматизированную салфетку.
— Терпеть не могу рыбу! — фыркнула Крейзи, отрезая от моей порции еще один кусок. — Я люблю мясные блюда. Деликатесную пищу привозят транзитом из соседних миров вроде Лидии, а мясо добывают здесь, на Тармвэдре. Это гигантские древесные черви баоло. У них, как вы уже, наверное, успели оценить, великолепный вкус и консистенция. Обожаю их.
Подавив тошноту, я отложил нож в сторону и хотел уже и тарелку отодвинуть подальше от себя но, увидев, как насмешливо засверкали ее глаза, принужденно улыбнулся:
— Не дождетесь. Если хотите есть, закажите себе блюдо за свой счет. А это мой заказ. Я его оплачиваю!
— Я лучше поужинаю на те деньги, что выписала вам в качестве аванса. — Она притворно зевнула, упрямо пододвигая мою тарелку к себе.
— Мне жаль, что все так вышло, но меня, наверное, засекли еще на подлете. Не ожидал я, что спецслужбы так резво прореагируют на мой прилет и так долго будут поджидать.
— Об этом уже поздно думать. Друзья сообщили по видеофону, что у меня дома орудует людская полиция. Они перевернули дом, расспрашивали обо мне у соседей. Это вопиющая наглость, которая переходит всякие границы.
— Интересно, у кого вы провели ночь, если не у себя дома? Вы замужем?
— А это не ваше дело! — сверкнула она зелеными глазами.
Я спрятал улыбку за хорошим глотком пива.
— Вы говорили, что будете с помощниками…
— Да, я захватила с собой на всякий случай двух своих надежных помощников. Пузана и Юрыка.
— Ну и где же ваши помощники? Гоняют по улицам строри?
— Вы зря иронизируете. Они самые смышленые помощники, которых только можно найти в этом городе. А сидят эти бездельники вон там, за игрой в маджонг. Делают вид, что играют по-крупному.
Скосив взгляд в указанную сторону, я увидел странную парочку у стены. Один был толстенным увальнем с взъерошенной свалявшейся рыжей шерстью и порванным правым ухом. Второй был худым, если не сказать — на грани истощения, с выпирающими сквозь серую шерсть ребрами. Вместо хвостов у них были короткие обрубки. Когти намеренно запущенной длины, словно созданные для потасовок. Однозначно, вид у этой колоритной парочки был насквозь продувной и криминальный. Оба, заметив наши взгляды, приободрились и вернулись к прежнему занятию — азартной игре с цветными фишками из дерева и пластика.
— Клянусь нейтронной звездой, ваши подручные мне по душе, как и ваша храбрость, — одобрительно сказал я. — Так груз будет к завтрашнему вечеру? Вы готовы улететь отсюда?
— Улетаете только вы, дорогой Стайгер. Я сама как-нибудь разберусь со своими проблемами. Ваше дело не забыть про наш уговор. Передайте мне камни…
— Сразу же после того, как энергию начнут грузить на мой корабль. Не раньше.
На это у Крейзи не нашлось что ответить и она встала из-за стола. Мы, не суетясь, направились к выходу. Краем глаза я заметил, как два ее подельника, устроив на весь клуб театральную свару — хватая друг дружку за грудки, потянулись вслед за нами, отчаянно горланя дурными голосами грязные ругательства.
На заднем дворе забегаловки стояли ровные ряды машин, чьи водители весело проводили время. Почти на всех автомобилях было написано: «Язитранс — прокат машин для туристов и гостей планеты». Миновав гигантские грузовозы, мы дошли до элегантной темно-вишневой машины. Пузан сел на место водителя, Юрык устроился рядом с ним. Открыв заднюю дверь, я пропустил вперед Крейзи, и сам нырнул следом за ней, напоследок окинув взглядом парковку. Нужно было убедиться, что за нами никто не следит.
— Наше вам, карго! — прогромыхал Пузан, блеснув в зеркальце кошачьими зрачками.
Автомобиль, мигнув на прощание габаритными огнями, вырулил задним ходом на улицу и стал удаляться от таверны, с каждой секундой увеличивая скорость.
— И вам того же, — нейтрально сказал я. Тощий Юрык, больше смахивающий на хитрую куницу, чем на язига, заерзал на сиденье:
— Ну что там по плану, хозяйка? Ничего толком не объяснив, вытащили из постелей, заставили переться черт знает куда! И кто этот человек? От него тянет кровью и неприятностями.
— Хозяйка решит, что делать дальше и без твоих глупых вопросов! — Зевнув, Пузан закинул в рот огромный бутерброд и громко зачавкал.
Салон наполнился знакомым запахом рыбы. Удобно расположившаяся на диване Крейзи сморщила нос и мотнула головой. А потом по привычке стала вылизывать шерсть на тыльной стороне ладони.
«Зоопарк какой-то, ей-богу!» — ухмыльнулся я, глядя на своих новых друзей.
— Что вас так развеселило, мистер? — нахмурился Пузан, зыркнув на меня в зеркальце заднего обзора и даже перестав жевать.