Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зажигание! — рявкнул я на весь салон. — Погнали, мать твою…
— Вторая команда неизвестна. Пункт назначения неизвестен, — забубнили динамики.
— Да куда угодно! — прорычал я, хватаясь за руль и вдавливая педаль газа до упора.
Машина, недовольная таким обращением, с визгом рванула вперед, чуть не зацепив на повороте фонарный столб.
Экспериментируя, я выяснил, что многие функции пульта имеют мало общего с управлением. Они отвечали за искусственный климат, откидывание многочисленных бардачков, наполненных какой-то едой, от которой остро несло морем и рыбой, а также заунывную музыку, которую исполняли, на мой неискушенный взгляд, нетрезвые коты. Наверное, их в этот момент тянули за хвосты прямо в мясорубку, а иначе зачем им так орать? Одним словом, это был кошмар, а не музыка. Кончились мои эксперименты тем, что я неожиданно откинулся назад, чуть ли не на спину, когда кресло превратилось в низкий диванчик. Больше тыкать пальцами наугад я не решился, опасаясь вылететь на полной скорости за ограждение дороги. А падать было долго, учитывая высоту, на которой был расположен город, и то, что в трех сотнях метров под нижней дорогой начинался зеленый ад, уходящий корнями в болота.
Вынув из нагрудного кармана тонкий квадратик визитки, который дала Крейзи, я включил видеофон.
— Кто это? Что вам угодно?
Раздался зевок, а затем на экране появилась немного встревоженная мохнатая мордочка. Крейзи была недовольна, что ее подняли среди ночи. Ничего, за те деньги, что она получит от продажи камешка, можно и потерпеть.
— Это Грин… прошу прощения, Стайгер! Нет времени на долгие рассказы. До меня добралась ваша полиция, и теперь я в бегах. В отеле произошла перестрелка…
Она мгновенно скинула с себя сон, и шерсть ее поднялась дыбом:
— Вы шутите? Что нужно полиции от такого, как вы?.. Если, конечно, вы тот, за кого себя выдаете! Я права?
— Я уже сказал, сейчас некогда объяснять все тонкости. Меня пытались захватить полицейские, они были настроены весьма решительно. Пришлось немного охладить их пыл.
— Будьте вы прокляты, карго! — прошипела разъяренная Крейзи. — Я уже жалею, что решила связаться с вами, польстившись на легкую прибыль. Во что вы меня впутали? В какую веселую историю? Вы украли эти камни у Имперцев, и они хотят вернуть их?
— Да нет же! Все совсем не так! Камни здесь совершенно ни при чем. Просто где-то все пошло не так, как я планировал. Увеличиваю сумму сделки, если вы мне поможете с энергией.
— И на сколько увеличите? Какой смысл от денег, если меня пристрелят заодно с вами? — проворчала Крейзи, заинтересованно проведя кончиком языка по губам.
— Я дам еще один камень, — не раздумывая, пообещал я. — Вы рискуете и, возможно, вам даже придется на время покинуть планету. Я доставлю вас в безопасное место на своем корабле. Побудете подальше от этой заварухи, и через полгода о вас никто и не вспомнит. Сюда же вернетесь богатой. Ну что, по рукам, Крейзи? Или мне поискать помощи в другом месте?
— По рукам! И будьте вы еще раз прокляты за свои соблазны! Я пять лет администратор, и мне жаль переворачивать всю свою жизнь вверх ногами из-за того, что вы там натворили!
— Что будет с моим шаттлом?
— Если на него до сих пор не наложили арест, то это дело ближайших часов. На вашем месте я бы больше переживала за собственную шкуру, а не за него.
— Я не переживаю. Просто спросил. У меня там все равно нет ценных вещей.
— Вот и хорошо. Где вы сейчас находитесь? Нам нужно встретиться и быстро решить, что делать дальше. Энергию теперь придется доставлять скрытно, так же как и боты.
— Я еду на северо-запад, по неизвестной мне дороге, проходящей с другой стороны отеля.
— По чистой случайности, вы двигаетесь в нужном направлении. Как только проедете под аркой, над которой высится освещенная башня в форме трезубца, сворачивайте налево и через пару километров увидите район трущоб младших язигов. Избавитесь поскорее от угнанной машины и двигайтесь к самому высокому дому. Это забегаловка для низших, там я и мои помощники вас найдем. Кстати, сейчас вас показывают по главным каналам… Вы разнесли на части отель и поубивали полицейских?! Вы с ума сошли?! Молитесь, чтобы в забегаловке, куда вы едете, никто не любил смотреть новостей. Сидите там и не выделяйтесь из общей массы…
— Только предупреждаю, Крейзи. Предательство я не выношу. Поэтому, если вы захотите сдать меня полиции, знайте: я вас прикончу.
— Не надо меня пугать. И постарайтесь ничего больше не взрывать!
— Постараюсь, — пообещал я и быстро отключил видеофон.
Машину я столкнул с дороги почти на въезде в район трущоб младших язигов, или, как их еще презрительно называли старшие язиги, — строри. Здесь на повороте был широкий разрыв в ограждении дороги, как будто кто-то вылетел с нее. Тесно жавшиеся друг к другу двух- и трехэтажные полудеревянные дома с островерхими крышами отчаянно потрескивали под собственным весом. Во всем ощущалась ветхость. Ставни самого высокого здания с колоннами и нависающими над узкой улочкой балконами были закрыты наглухо. Туда-то я и направился, внимательно глядя по сторонам и припрятав подальше с глаз долой свой арсенал из автомата и фазера.
Двери, жалобно скрипнув на расхлябанных петлях, впустили меня в узкий коридор. Он упирался в массивные створки, за которыми слышались шум и смех. Я подошел к ним и, не таясь, толкнул ногой. И угодил в ярко освещенное помещение, где оглушительно играла музыка, а на стенах работали головизоры. На меня никто не обратил внимания. В таверне безраздельно властвовали шум и гам, щедро сдобренные дымом табака и запахами спиртных напитков. Все были поглощены трехмерными экранами, на которых проходили забеги ушастых зверьков. Зал взрывался то радостными, то недовольными криками и улюлюканием. В помещении было полно людей и гуманоидов всех рас и типов. Они азартно толклись у барной стойки и поглощали из деревянных кружек пенный напиток.
— Что будет угодно господину? — радостно оскалился один из официантов, демонстрируя полный рот желтых клыков.
Галакто строри было ужасным на слух, но слова он строил правильно и в нужной последовательности. Он был из младших язигов, хоть и меньше всего их напоминал. Его морщинистая физиономия была бульдожьей, а крепко сбитое тело в грязном фартуке лишь дополняло сходство с собакой. Выглядел он не очень дружелюбно.
— Свободный столик, кружку пива и кусок хорошо прожаренного мяса толщиной с оба твоих больших пальца.
Для вящей убедительности я поднял его лапу и показал на большой палец четырехпалой ладони. Его внушительные когти были аккуратно подпилены и не могли никого ранить, даже если бы он этого очень захотел.
— Сию минуту! — закивал официант-строри, поспешно высвобождая лапу из железных тисков моей руки, по достоинству оценив мою хватку. — Пожалуйте сюда, господин.
Одним движением смахнув с грязного столика объедки, он протер столешницу засаленной тряпкой в горошек и убежал. Юркие автоуборщики быстро прибрали с пола мусор, лавируя меж ног проходящих мимо людей. Я еще не успел освоиться, а внушительных размеров деревянный поднос с пивом, мясом, хлебом и целой батареей кетчупов хлопнулся на мой столик. Официант, скаля пасть, от усердия даже высунул язык, ожидая оплаты.