Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Убийцы где-то рядом. – произнес он.
– Ух ты. Ты как-то почувствовал его? – спросил Токи.
– Да. От людей всегда исходит специфический запах. – Бантрес свернул за угол. – Так что выследить можно, хоть это немного сложно.
Мужчина и Токи молча следовали за вампиром. Запах уводил к свалке техники. Он снова соединялся с еще одним, становясь все ярче и отчетливей. Спустя еще какое-то время старый вампир услышал часть разговора:
– Да, у нее такое лицо было. Еще она так тоненько произнесла: "пощадите"… – блондин закурил сигарету.
Раздался смех:
– Ты был прав: это реально было здорово. Ни с чем не сравнимое чувство.
– Тс. Тут кто-то есть.
Блондин вышел вперед, увидев Бантреса:
– Ты кто такой?
– Хозяин этих земель. – сообщил вампир. – Это вы убили дочь этого мужчины?
Последняя фраза частично прозвучала и как утверждение.
– Ну и что? Что он нам сделает? – заговорил второй. – Полиция ничего не докажет.
Старый вампир тут же метнулся в сторону блондина, разрывая рукой тому горло.
– Эй. Ты что делаешь? – воскликнул второй, однако Бантрес уже кинулся в его сторону.
Вцепился клыками в шею и медленно выпил всю кровь.
– А это точно были они? – задался вопросом мужчина, следовавший до этого тихо.
– Именно. Можешь проверить. – Бантрес откинул мертвое тело в сторону.
Мужчина кивнул и стал осматривать молодых парней, но тут он замер и достал что-то из кармана блондина. Как оказалось, это цепочка.
– Это цепочка моей дочери… Вот сволочи! – произнес человек, а после обернулся к вампиру: – А вам спасибо.
Бантрес промолчал. Он выполнил свою часть, и ему ничего не оставалось, кроме как вернуться обратно к мэрии.
– Что ты думаешь обо всем этом? – спросил Токи.
– Люди бывают мелочны и ничтожны в своих желаниях. – произнес старый вампир.
– А ты?
– Я уже не человек.
Токи на миг замолчал и обернулся к мужчине. Бантрес приблизился:
– Идем. Нам нужно к остальным. Проследить за ними.
Беспризорник кивнул, и они быстро направились обратно. Вампир ни о чем не размышлял, в отличие от мальчишки. Его мысли занимало то убийство, как и те мерзавцы, которых нашел вампир. Они вернулись к остальным, когда луна уже достигла своего пика. К этому моменту вернулись Рализ и Араун. Анаре приблизилась к своему создателю, заставив того остановиться.
– Рализ предложил постепенно убить всех обитателей тюрьмы.
Бантрес кивнул:
– Это на него похоже: слишком человечный, но хотя бы рациональность в нем появилась. Уже неплохо.
В этот миг прогремел выстрел, пуля обожгла щеку старому вампиру. Бантрес и Анаре отшатнулись, быстро оглядываясь. Вскоре старый вампир увидел фанатиков, выбежавших из переулка. Не так уж их было и много. Может двадцать, но определенно больше дюжины и меньше сорока. Бантрес свистнул, призывая остальных вампиров. Его услышали и тут же выбрались из мэрии все остальные: Рализ, Сирам, Калут и Зарин. Токи, наоборот, убежал в сторону мэрии, скрывшись за поворотом, но старый вампир не возражал – тем лучше: не умрет во время схватки. Бантрес напал на одного из ополченцев. Вырвав плоть из его глотки, старый вампир почти сразу кинулся на следующего. Анаре тоже начала вырывать куски плоти из людей, постепенно убивая их. Рализ привычно пользовался коротким клинком, Араун, Сирам и Калут больше пользовались руками, сворачивая противникам шеи, так и просто вырывая куски плоти. Словом, они больше напоминали Бантреса, но были слабее его. Еще один выстрел, и Зарин, до этого стоявшая в стороне, упала на каменную улицу. Еще один: досталось уже Калуту, и он свалился, схватившись за сердце.
От нападающих осталось еще две трети. Старый вампир, как и Анаре с Рализом убивали самое большое количество ополченцев. Араун, получив еще одну пулю в плечо, достал полицейский револьвер и стал отстреливать врагов. Он выстрелил ровно шесть раз, и трое из нападавших упали замертво. После этого он убрал револьвер и отобрал оружие у мертвого ополченца. В этот миг один из ополченцев кинул бутыль с зажженным лоскутом ткани. Она упала и разбилась о спину Сирама. Пламя охватило вампира, и тот сбросил с себя плащ, пытался потушить огонь, но тщетно – пламя, словно дикий зверь, стало пожирать его. Раздался душераздирающий вопль. Еще несколько таких бутылок кинули в сторону Рализа и Бантреса. Старый вампир ловко уклонился. Рализ же не успел, и бутыль разбилась об него. Огонь перекинулся на плащ, часть рубахи. Вампир скинул плащ и затоптал пламя ногами. Но тут прогремел выстрел, и Рализ покачнулся: пуля попала ему в сердце, однако он все еще мог двигаться. Медленно, словно не чувствуя боли от горящего плеча, он набросился на ближайшего ополченца, вцепившись зубами в шею. Анаре превратилась в настоящую дикую кошку, разметая ополченцев, вырывая куски плоти, почти купаясь в крови. Завидев это, часть ополчения решила отступить, однако Бантрес кинулся в сторону убегающих. Перекрыв им дорогу назад, он набросился на ближайшего противника. Тот успел отпрыгнуть в сторону, однако от нового выпада старого вампира спастись он не сумел. Выдрав кусок глотки, Бантрес быстро метнулся к другому противнику. Кто-то смог оббежать вампира и скрыться в темноте ночи. Старый вампир накинулся на следующего врага. В этот миг он почувствовал боль и укол в ребра. Обернувшись, он увидел горожанина, что пытался вилами пронзить его тело. Отбив оружие, Бантрес накинулся на нахала и вцепился клыками в шею. Он почувствовал, как кто-то еще смог сбежать с побоища.
Вскоре все было закончено. Анаре помогла потушить пламя на Сираме. Рализ справился сам, подняв с каменной улицы плащ. Калута и Зарин отнесли на диваны, Токи тоже сел, но только свободный. Бантрес уселся на кресло:
– С этими повстанцами надо что-то сделать.
– Может, найти место, где они собираются? – предположила Анаре.
– Стоило бы. Но что-то мне подсказывает, что этого мало.
– Просто не все люди еще доверят. – поднял с дивана свою голову Токи. – Я уверен, что после еще нескольких дел для людей все поверят, что вы не злые.
Вампиры посмотрели на него, но промолчали.
– Ладно. До следующего вечера. – Рализ сел на кресло и погрузился в некое подобие сна.
Анаре кивнула:
– И правда. Нам остается пока только ждать нового дня.
Бантрес мысленно согласился с этим. На этом они остались ждать вечера нового дня. Мэрия наполнилась тишиной и покоем. Даже когда настало солнце, затишье этого места ничто