chitay-knigi.com » Любовный роман » Блистательная роль княгини - Ола Рапас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 69
Перейти на страницу:
высшей инстанцией, как здесь.

— К Великой княгине и её семье обращаются «Ваше величество», — пояснила Руана.

Ого, даже так, я, мать его «Величество».

— Как и ко всей княжеской семье. Например, твоя сестра Норра, все ещё в девках ходит. Значит она тоже «Величество», так как часть твоей семьи.

Ясно, значит тут где-то по замку шляется ещё и младшая сестра, супер.

— А вот сестрица Марна — графиня, так как является теперь частью семьи мужа, и значит она «светлость». Но, чтобы упростить тебе задачу, главное стоит запомнить, что к дворянам любого сословия можно обратиться «господин или госпожа», на людях зови и меня так. Знатных и богатых людей простого происхождения, священнослужителей, а также лекарей и магов, зовут «почтенный» или «уважаемый». Военных, как правило, называют по званию, но некоторые, типа злюки Райнара являются «сэрами». А к простолюдинам можно и так, по имени.

Понятно, холоп- он и в Категане холоп. Но, кажется, мне в пору обзавестись блокнотом для заметок. Сколько информации придется учить.

Обдумывая слава Руаны я незаметно для себя зевнула.

— Ох, Светлый, какая я не внимательная, ты должно быть устала! — подскочила девушка.

Да, за окном стало смеркаться, а я была уже вторые сутки на ногах. Смена часовых поясов, как-никак.

Руана плавно подошла к двери, дежурно мне улыбнувшись. Но у входа она словно задумалась над чем-то и развернулась, хитро сощурившись:

— Знаешь, за то, что я храню эту тайну и буду твоей суфлёршей мне неплохо заплатят. А после, я намерена попытаться и выбить место себе за столом Собрания. Как-никак, мой отец судья, и я неплохо разбираюсь в законах. Больше, чем эти идиоты думают…

Хм, выходит, несмотря на свою молодость, Руана не так проста, как кажется. Не такое уж и наивное и легкомысленное дитя. Нет, она довольно амбициозная девица, и скорее всего хитрая.

— Но ты мне нравишься. Во всяком случае, больше, чем Кара. Пускай, мне и платят за то, чтобы я притворялась твоей подругой, но я надеюсь, мы с тобой и правда подружимся, — и не дожидаясь ответа, она закрыла за собой дверь.

Глава 5. В твоих глазах

Райнар.

С утра пораньше драконий рыцарь обходил периметр замковых угодий, окруженный шестиметровым каменным забором. Там — то и случилось пренеприятное событие. Эта новенькая девчонка, которую сюда притащил бес, подскочила с петухами и уже ругалась со стражей, поставленной на стену.

Те, полагая, что перед ними стоит Великая княгиня, растерянно кивали и виновато опускали глаза. Только этого ещё не хватало! Какая-то иноземка будет отчитывать его воинов! У нее тут совсем другая роль.

Будь его воля, Райнар и вовсе запер бы её в покоях и не выпускал оттуда до востребования. Но дочь судьи и остроухий настояли на том, что ей нужно шастать туда-сюда, чтобы лучше изображать Кару. Да и почтенная Фоломина тоже сочла это негуманным, в конце концов, новоприбывшая- их гостья, а не пленница. Хотя, после вчерашнего, возможно она и передумает.

Быстрыми широкими шагами, Райнар направился на мостик, где стояла эта фальшивая княгиня и грозным голосом произнес:

— Что здесь происходит?

Девица вздрогнула, но быстро взяла себя в руки и, повернувшись к нему, заговорила уверенным голосом:

— Увидела из окна этих обалдуев, они заснули прямо на посту.

— Это правда? — грозно спросил Райнар.

Но он уже знал ответ, видел по сонным и растерянным глазам двух молодых стражей.

Черт, и не докопаешься. По делу говорит.

— Вообще не понимаю, почему они несут пост, когда могли бы патрулировать периметр, так бы точно не заснули.

Рыцарь склонился к княгине, которая была почти на голову ниже его и прошипел:

— Ты будешь учить меня делать мою работу?

И чуть громче добавил:

— Так остаются слепые зоны.

Следовало бы добавить «ваше величество», или «моя княгиня», но почему-то он не хотел доставлять этой женщине такого удовольствия, и удовлетворять её требования. А она именно требовала. С первой же минуты их знакомства. Впрочем, Кара поступила бы так же.

— Тогда отчего вы не разделите стражей, пусть по очереди несут вахту и патрулируют, а так сменяются на посту и отдыхают, часа по три-четыре…

— Вы верно запамятовали, но совсем недавно у нас произошла стычка на границе. В связи с чем у нас катастрофически не хватает людей.

В глазах иномирки читалось неудовольствие.

— Тогда нужно решить этот вопрос, сэр драконий рыцарь. Иначе, как же вы собираетесь меня защищать? С измотанными людьми, да неопытными новобранцами?

Запереть в башне и не выпускать без надобности.

— Со мной вам не о чем переживать, — добавил он в слух.

— В таком случае, не соблаговолите ли вы сопроводить меня в прогулке по моим владениям? Хочу оценить, как обстоят дела, после моей затяжной болезни.

Да, кто-то уведомил её, что для всех княгиня тяжело заболела, от того целых девять дней не появлялась на публике и перед своими подданными.

— Я выделю вам сопровождающего, а меня самого, к сожалению, ждут дела, нужно делать обход.

Вот ещё! Терять с этой фальшивкой время. Райнар пусть и осознавал необходимость в присутствии её персоны, но был с самого начала против. Черт, да лучше бы он утонул в море крови и распрях, которое бы вызвала новость о кончине Великой княгини, чем вот так предавал память этой великой женщины. Но Райнар оказался в меньшинстве. Остальные заговорщики оказались трусливы, предпочитая сделку с дьяволом и совестью.

Райнар окликнул крепкого коренастого мужчину со светлыми бакенбардами лет тридцати. Его-то он и отправит нянькаться с недокнягиней.

— Это сэр Горди, мой заместитель.

— Отлично, сэр Горди, сегодня вы совершите обход, вместо своего начальства. А сэр Райнар будет сопровождать меня, — внезапно взяла на себя инициативу рыжая.

В груди драконьего рыцаря все вскипело. Он открыл было рот, чтобы осадить нахалку, но тут же заткнулся. Если он позволит эмоциям взять власть над собой, то вся эта клоунада была напрасна. И, судя по хитрому прищуру, эта особа прекрасно понимала, что делала. Она во всеуслышание отдала приказ, зная, что он не может не повиноваться ей, тем самым не раскрыв. Ну и стерва.

— Слушаюсь, моя княгиня, — отрапортовал Горди, и спешно отмаршировал по делам.

— Кажется, у вас только что освободилось время на меня, — самодовольно улыбнулась фальшивка.

— Не стоит так выказывать свои эмоции, — процедил Райнар, когда они остались вдвоём и возвращались в замок по узкому мостику, — Великая княгиня в первую очередь была сдержанной женщиной. А вы, так глупо радуясь своей пакости, раскроете себя.

— Ну, мне же никто ничего не

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности