Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где письмо?
До девушки вдруг дошёл смысл сказанного, и она, потеряв дар речи, спешно указала на свою кофточку, в кармане которой и находился тот злосчастный лист бумаги.
Но негритянка не бросилась забирать его. Напротив, выдохнув с облегчением, она успокоилась.
— Слава богу, Лорейн. Ты нашла его. Но будь осторожна! Алазар следит за тобой, он убьёт меня, если узнает о письме. Береги себя, девочка! Ты в опасности…
И, набрав в себя воздуха, тучная женщина начала падать, и Лора, закрывшись руками, попыталась загородиться от неё. Но вместо ожидаемого удара девушку пронзил ледяной секундный вихрь, прошедший сквозь неё.
В три часа ночи уже было светло, как днём, а Лора всё ещё боялась пошевелиться, всё так же сидя в своей постели и натянув на себя одеяло.
Её беспокоил один только вопрос: что это было?
Сон? Может быть, галлюцинация?
Что?
И почему призрачная негритянка тоже назвала её – Лорейн? Неужели ей теперь было суждено стать тенью той несчастной сестры Мередит? Это сон, просто сон.
И всё же она понимала, что это не так.
Слишком много эмоций навалилось на неё в первый же день пребывания в этом странном доме. И вот к чему это привело.
Потом, тряхнув головой, она погнала все эти мысли прочь. В самом деле, пора было брать себя в руки. Лора встала, умылась, оделась и привела себя в порядок. Сделав лёгкий макияж, смотрясь в маленькое карманное зеркальце, она вдруг поняла, что не видела ни одного большого зеркала в особняке Шерли. То есть вообще никакого зеркала. И это тоже показалось девушке странным.
Цепочка на двери оказалась на месте, то есть негритянка точно не могла войти сюда через дверь. Значит, она и впрямь просто приснилась.
Завтракать не хотелось, и Лора решила начать уборку в прихожей. Раздобыв тряпку и таз, налив в него воды, она тщательно вымыла пол руками (о существовании швабры в этом доме, кажется, не догадывались), и дышать сразу стало легче. Четыре окна, расположенных по два по обе стороны от парадной двери, были плотно занавешены тяжёлыми шторами бирюзового цвета, и девушка расчихалась, пытаясь снять их с тяжёлых деревянных гардин. Стирки намечалось много.
Закончив с окнами, Лора решила, что пора передохнуть. Взгляд её, как завороженный, то и дело тянулся к лестнице, ведущей на второй этаж, но ночное происшествие всё ещё давало о себе знать тупым чувством страха, пульсирующим внутри, и пока она поостереглась туда возвращаться.
Надо было развеяться.
Часы показывали ещё только пять утра, и возвращаться в свою комнату девушке не хотелось. Вместо этого она открыла тяжёлый засов и вышла на улицу, встретившую её прохладным воздухом летнего утра.
«Иногда просто необходимо побыть одной» — бывало, говорила её мама. Но Лоре слишком часто хотелось побыть одной. Она не была нелюдимой или замкнутой, просто работа в общественном месте не предполагала одиночества как такового. Может быть, это и стало одной из составляющих стимула, что подвиг её на поездку сюда, в глухую безлюдную деревушку.
И именно сейчас ей так хотелось побыть одной.
Игнорируя лесную дорожку, по которой они вчера прогуливались с Джозефом, и совершенно не имея никакого желания в столь ранний час гулять по кладбищу, Лора отправилась в другую сторону, за пределы усадьбы Шерли позади самого дома.
Казалось, всё здесь увязло в густом лесу, но неподалёку слышался шум воды, а значит, рядом был водоём. Лора не ошиблась, выйдя на высокий берег небольшой речушки, нетерпеливо бурлящей в своей суете, над которой склонялся широкий старый дуб, под которым девушка и остановилась.
Держась за древний ствол дерева, она с удовольствием смотрела в безостановочный поток воды, и чувствовала, как тревоги её отпускают. Вода была прозрачной, чистой, и не удивительно – здесь некому было портить её своей жизнедеятельностью, людей здесь почти не было. И Лора расслабилась.
Правда, ненадолго.
Кто-то окликнул её, и всю расслабленность как рукой сняло, вернув былую тревожность. Вернее, сначала сердце девушки сжалось в нервный комок, но едва осознав, кто её побеспокоил, Лора с облегчением выдохнула.
— Джозеф! Ты что, следил за мной?
Ей не хотелось грубить, но сложившаяся ситуация не оставила ей выбора и шанса сдержанно реагировать на очередной испуг.
— Нет, я… Я не знал, что ты тоже здесь. – Спокойно, а вернее, с тревожными нотками беспокойства за девушку, ответил он. – Я люблю прогуливаться в одночестве, в тишине, среди вековых дубов…
— В пять утра?! – Вновь выдохнула Лора.
— Мне не спалось. – Игривая светлая улыбка отбила у девушки всякое желание дальше наседать на парня.
— Извини. Ты напугал меня…
Она сдалась, признавшись, и тут же он подошёл ближе, нахмурив брови.
— Что-то случилось? Расскажи мне!
Лора опустила глаза, ей почему-то казалось постыдным говорить о таких вещах, как… привидения в её спальне.
— И всё же ты был прав. – Выдавила из себя Лора. – И в доме действительно водятся привидения…
И она выложила всё, что приключилось с ней этой ночью. Джозеф не перебил её ни разу – ни усмешкой, которую так боялась увидеть на его лице девушка, ни уточнением обстоятельств. Но когда она закончила, он спросил:
— О каком письме говорила та женщина?
Лора, помешкав, достала из кармана кофты старый, сложенный вчетверо листок бумаги, испещрённый неровным почерком, и протянула его парню. Тот, задержав взгляд на лице девушки, осторожно принял его, и пробежался глазами по нервной глади волнистых строчек.
— Ну что? Есть предположения, что этой старушке нужно было от меня?
Лора попыталась улыбнуться, но вышло вяло. Джозеф же даже не пытался шутить.
— Это Кейт, служанка семейства Шерли. – Произнёс он. – Не думаю, что она способна причинить тебе вред.
— Что? Джозеф! – Воскликнула Лора, раздражаясь. – Ты хоть слышишь себя?! Какая служанка? Эта… сущность… была …призраком, привидением! Или я сошла с ума…
Парень очень внимательно посмотрел на неё, словно пытаясь что-то замолчать. Но, в конце концов, заговорил.
— Ты не сумасшедшая, Лора. Ты не здешняя. Понимаешь? Тебе ничего не известно о том, что произошло в особняке Шерли, и кто эти люди, и много всего другого. Знаешь, чем он славится – этот дом, у местных? Почему люди бегут отсюда, не оглядываясь, а близлежащие деревню пустеют, потому что хозяева бросают свои дома и хозяйство? Ты ничего не знаешь о прошлом этого места. А я знаю. Но говорить тебе об этом у меня нет никакого желания.
Девушка, сосредоточенно выслушав его, непонимающе скривилась.
— Но… почему?!