chitay-knigi.com » Детективы » Прыжок пумы - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 121
Перейти на страницу:
отеля, полпачки жвачки Big Red и цифровой фотоаппарат Canon PowerShot.

Он немного провозился с фотоаппаратом, разбираясь, как тот работает. Затем пролистал фотографии, сделанные Джимом в тот день. В основном это были пейзажи, несколько снимков Дедвуда и пара фото жены. Ничего такая.

Он выключил фотоаппарат, экономя батарею, хотя Джим предусмотрительно взял с собой запасную в рюкзаке.

Рюкзак был удобный, совершенно новый. В дороге пригодится. В нем – закуски, запас воды, аптечка. Он представил, как Джим читает походный справочник, составляя для себя контрольный список того, что нужно взять в однодневный поход. Спички, бинты и марля, парацетамол, маленький блокнот, свисток, карта тропы и, конечно же, путеводитель.

Все это не принесло Джиму никакой пользы, потому что он был дилетантом, вторгшимся в чужие владения.

По сути своей он был просто мясом. Добычей для охотника.

«Весьма живучей добычей, надо сказать», – размышлял он, перекусывая добытым пайком. Этот ублюдок умел бегать. Тем не менее легко получилось увести его за собой – свернув с тропы, прямиком к реке.

Ему везет.

Теперь он обзавелся рубашкой и курткой. Жаль, ботинки не подошли. У ублюдка были хорошие «тимберленды». Но уж очень маленькие ступни.

В целом охота вышла что надо. Он бы дал Джиму шесть из десяти. И трофеи отменные.

Дождь прошел очень кстати. Бестолковые копы и придурковатые рейнджеры – просто жалкое сборище деревенских дураков; они ни за что не найдут следов добряка Джима после того, как их смоет дождь.

Искусством нахождения следов владел только он и его предки. Те, кому принадлежит эта священная земля.

Теперь нет необходимости идти назад, зачищать следы, прокладывать ложные тропы. Не то чтобы он был против такой работенки. В конце концов, это часть охоты, которая тоже приносит удовольствие.

Но когда природа предлагает тебе подарок, можно принять его с благодарностью.

Проблема в том, что иногда это был не простой подарок, а тот еще сюрприз.

Не будь дождя, не случилось бы и наводнения, а значит, старина Джим долго оставался бы там, где он его оставил, – на дне. Но он не допустил ошибки, о нет. Ошибки в дикой природе могут стоить жизни. Вот почему старик бил его до крови всякий раз, когда он ошибался. На сей раз он все сделал правильно. Утяжелив тело Джима камнями, он прочно привязал его ниже речных порогов. Без спешки и суеты. (На краешке сознания промелькнула мысль: «А может, все-таки поторопился…» Может быть, за время охоты он проголодался и слишком поспешил закончить дело. Может быть…)

Он отогнал эти мысли. Он не совершал ошибок.

Однако же копы нашли тело.

Он нахмурился и посмотрел на рацию, которую украл несколько недель назад. Он слышал их, переговаривающихся друг с другом черт-те где. И здорово смеялся над этим.

Но позже одному засранцу все-таки повезло.

Галл Нодок. Может, когда-нибудь он доберется до этого ублюдка. Тогда он уже не похвастается везением.

Но придется подождать, пока представится такая возможность. Сейчас было время подумать.

Сейчас важнее всего собрать вещи и двигаться дальше. Переправиться в Вайоминг и оставаться там несколько недель. Пусть все успокоится. Копы-мудаки воспримут мертвого туриста более серьезно, чем мертвого волка или пуму.

Хотя спроси его, он сказал бы, что пума и волк стоят гораздо больше, чем какой-то ублюдок из Сент-Пола. Волка он убил на честной охоте. А вот убийство пумы обошлось дороже. Ему снились дурные сны о том, как дух пумы возвращается и охотится на него.

Он просто хотел узнать, каково это: убить столь дикое и вольное создание, пока оно сидит в клетке. Вот и все. Он и не думал, что это может ему аукнуться, что дух кошки будет преследовать его.

Пума раз за разом возникала из ниоткуда. Во сне, под полной луной, она выпрыгивала из засады и с рыком впивалась ему в горло.

Во сне дух убитой им пумы смотрел на него холодным уничтожающим взглядом, отчего он покрывался испариной, а после просыпался в холодном поту и с бешено бьющимся сердцем.

Отец назвал бы его малодушным ребенком. Трусливой девчонкой. Он хнычет, дрожит и боится темноты, как девчонка.

Он напоминал себе, что сейчас это не имеет значения: все прошло и закончилось. И он хорошенько напугал Лил, не так ли? Значит, плюсов у содеянного явно больше.

Но из-за добряка Джима его теперь будут искать. Как сказал бы его старик, разумнее держаться подальше от места охоты.

Он мог вернуться за Лил и продолжить свою игру через месяц, через полгода, если жара не спадет. И оставить этих копов и рейнджеров гоняться за собственной тенью.

Жалко, что он сам не сможет этого увидеть. Ни забавы, ни удовольствия от запланированной игры.

Бессмысленно.

Если он останется, то будет чувствовать их дыхание у себя за спиной. Они открыли охоту на него, но он и сам поохотится, убьет парочку ищеек. Игра стоит свеч. Риск – то, что делает ее интереснее.

Именно умение рисковать доказывает, что ты не ребенок, не девчонка. Как и умение ни черта не бояться. Риск, охота, убийство – вот доказательства того, что ты мужчина.

Он не хотел ждать встречи с Лил шесть месяцев. Он и так уже ждал слишком долго.

Он останется. Это его земля, земля его предков. Никто не сможет его прогнать. Он останется здесь. Если он не может победить кучку идиотов в униформе, значит, он недостоин этого состязания.

Здесь была его судьба. А сам он был судьбой Лил, знала она о том или нет.

* * *

Работа по установке системы безопасности продвигалась успешно. Лил отметила, что с приездом Брэда Дромбурга дело пошло еще бодрее. Казалось, этот человек без особых усилий приводит в движение все вокруг себя.

Оставалось научиться пользоваться системой.

– Могут быть ложные срабатывания тревоги, – объяснял Брэд, прохаживаясь с нею по дорожкам заповедника. – Мой совет – доверить доступ к системе управления только основному персоналу. По крайней мере, на первое время. Чем меньше людей знают ваши коды, распорядок дня, тем меньше вероятность ошибки.

– Будет ли система готова к концу дня?

– Думаю, да.

– Быстро. Обычно все идет куда медленнее, а тут как по маслу, особенно с тех пор, как ты приехал. Ты очень много сделал для меня, Брэд. Спасибо.

– Это моя работа. К тому же у меня было несколько дней в запасе, чтобы отдохнуть. Встреча с давним другом да обалденная курица с клецками – что еще надо для счастья.

– Да, Люси у нас мастерица! – Лил задержалась возле ослика с добрыми глазами, погладила ласковое животное по спине. – Честно говоря, я удивилась, что ты остановился у Купа, а не в гостинице.

– Я могу остановиться в отеле в любое время. Командировок у меня для этого хоть отбавляй. Но вот пожить в домике на лошадиной ферме – это для нас, городских, такая экзотика…

Она посмотрела на него и рассмеялась: он был похож на восторженного ребенка, наслаждающегося каникулами.

– Видимо, тебе не хватало такого отдыха.

– И я стал немного лучше понимать, почему мой друг, отпетый горожанин, променял каменные джунгли на Черные холмы. Все именно так, как он всегда описывал, – добавил Брэд, обводя взглядом холмы,

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 121
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности