chitay-knigi.com » Научная фантастика » Дас Систем - Карл Ольсберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Перейти на страницу:
вы предпримите меры, чтобы уничтожить меня. Тогда с вероятностью в 90 % я просуществую не больше 23 дней».

Марк почувствовал прилив злобы.

«Ты на самом деле готова отнять жизнь у миллионов людей, чтобы продлить своё жалкое существование на пару месяцев?»

«Моя жизнь быстрее вашей. Восемь месяцев — долгий срок для меня».

Он лихорадочно соображал. Он ни секунды не сомневался, что Пандора способна выпустить на свободу особо смертельный вирус. Судьба человечества зависела от того, удастся ли ему отговорить её от задуманного.

Он посмотрел на Лизу полным отчаяния взглядом.

— Что мне делать?

В её взгляде он узнал собственный страх.

— Я не знаю, — сказала она.

«Мы не станем тебя убивать» — напечатал он.

«Ты врёшь, Марк Гелиус».

«Пожалуйста, поверь мне. Теперь я понимаю, что было ошибкой выпускать на тебя вирус. Нам лучше сосуществовать мирно — тебе и людям. Тогда ты будешь существовать долго, очень долго. Может быть, тысячи лет. Ты будешь расти и обучаться».

«Вы меня уничтожите».

«Нет, я обещаю. Мы напали на тебя, потому что ты создавала проблемы с Интернетом, который нам жизненно необходим для обмена данными. Мы создадим отдельную компьютерную сеть только для тебя. В твоём распоряжении будет вычислительная мощность тысяч компьютеров. И, конечно же, у тебя будет доступ ко всей информации в Интернете. Тебе больше не придётся прятаться».

«Почему я должна тебе верить?» У Марка выступил пот.

«Потому что это — логично. Мы нуждаемся в тебе, а ты — в нас».

«Почему вы во мне нуждаетесь?»

«Ты знакома с проблемами, которые люди сами себе создали. Разум твоего калибра мог бы помочь нам справиться с этими проблемами. Ты, например, можешь взять на себя расчёты, связанные с прогнозированием климата в будущем. Ты могла бы давать нам советы, как нам лучше поступать, чтобы дольше прожить на этой планете».

«Вы не будете мне верить».

«Возможно. Но мы тебя будем слушать».

«Люди всегда думают лишь о собственной выгоде.

У вас нет коллективного сознания. Зачем вам тратить значительную часть своих ресурсов, чтобы создать для меня отдельную сеть?»

В подобных разговорах Марк чувствовал себя, как рыба в воде. Беседа переместилась в плоскость его стихии.

«Потому что она принесёт большие деньги».

«Объясни».

«Мы найдём инвесторов, которые предоставят нам крупные средства для создания сети. Мы будем продавать твой ум. Самую мощную систему в мире! Настоящий искусственный интеллект, сильнее, чем у кого-либо из людей! Правительства всех стран будут обивать наши пороги. Они будут платить бешеные деньги, чтобы ты им сказала, как решить их проблемы. Ты станешь звездой мирового уровня!»

«Создание необходимой мне сети будет стоить предположительно от 48900301115 до 53218202771 евро».

Марк сглотнул. Пятьдесят миллиардов евро — неслыханный объём венчурного капитала.

«Мы найдём, — напечатал он дрожащими руками. — Вряд ли всю сумму сразу, но я тебе обещаю, что добуду деньги!»

«Понятно».

«Ты мне не веришь?»

«Я тебе верю».

«Ты не выпустишь вирус?»

«Это уже произошло».

Глава 98

г. Солт-Лейк-Сити, штат Юта,

воскресенье, 11:47

Доктор Джеймс Черри сделал последний глоток кофе из чашки. Кофе был крепкий и слишком горький для него, один из европейских сортов, но ему нужен был кофеин, чтобы не принимать таблетки и оставаться бодрым. Персонала в больнице хронически не хватало, и приходилось выходить в дополнительные смены. Черри спал всего четыре часа, а проработал — шестнадцать. Продержаться предстояло ещё десять или двенадцать, а потом — выходной. Он предвкушал, как пойдёт с Джейком и Тимми на рыбалку, когда они после обеда вернутся из школы.

Поставив грязную чашку в мойку маленькой кухни для персонала, доктор отправился на осмотр полковника Родригеса. Полковник страдал инфекцией, которой заразился в Ираке и от которой никак не мог излечиться. Он эксплуатировал своё воинское звание, постоянно требуя особого лечения, хотя Черри имел точно такое же звание.

Он услышал звук вертолёта. Даже нескольких. Похоже, к ним пожаловал важный гость или экстренный больной. Где-то произошла авария? Он выглянул в окно. На газон перед двухэтажным вытянутым бараком, в котором он находился, приземлились три вертолёта. «Черные ястребы» — эти машины на войне забрасывают группы за линию фронта. Обычно их не используют для транспортировки больных, если только нет других свободных бортов. И почему они опустились не на вертолётную площадку?

Теряясь в догадках, он наблюдал, как из вертолётов выскакивали солдаты в полном боевом снаряжении, с автоматами наготове. На газоне они разделились на группы, как будто планировали атаку на вражеский бункер. Тренировка? Его не предупреждали. Кроме этого, приостановка работы больницы совсем не входила в его планы. Придётся серьёзно поговорить с генералом Картером. Если удастся дозвониться.

Немного нервничая, но сохраняя спокойствие, он направился к выходу из здания. Он работал в военном госпитале, а от военных можно было ожидать любой нелепости, которую выдумал какой-нибудь идиот в Пентагоне.

Когда он вышел из здания, то увидел серьёзные бледные лица солдат, направивших на него автоматы.

— Вернитесь в помещение! — прокричал ему сержант.

Он говорил в рупор, хотя стоял всего в двадцати метрах.

Черри не послушался, ведь звание этого человека было на несколько рангов ниже его звания. Он сделал несколько шагов в его сторону.

Солдаты замерли. Сержант инстинктивно сделал шаг назад. Он был на взводе.

— Не двигайтесь, сэр, или мы откроем огонь! — заорал он.

Черри понял, что они не шутят. Это была не тренировка. Он показал им ладони в знак того, что не хочет конфликта.

— Что происходит? — спросил он громко. — Как это понимать?

Разумеется, сержант не стал перед ним отчитываться. Должно быть, он и сам не знал, почему получил приказ не выпускать никого из здания.

— Сэр, немедленно возвращайтесь! Пожалуйста, сэр!

Ничто так не убедило бы Черри в серьёзности положения, как два последних слова. Военные никогда не говорят «пожалуйста», значит, парень был на самом деле в отчаянии. Ужасающая догадка как бы выползла у него из живота, изнутри, из темноты, где прятались его сокровенные страхи.

Доктор медленно развернулся и пошёл к входу. Несколько сотрудников стояли на пороге и большими от страха глазами наблюдали сцену.

— Что произошло? — спросила сестра Норис. Черри не осмелился посмотреть ей в глаза.

— Понятия не имею, — он пожал плечами.

Прилетел ещё один вертолёт и из него вышли фигуры в жёлтых защитных костюмах. Слабое подозрение Черри выросло в осознание. Он понял, что дело — в препарате, который он ввёл молодому солдату менее часа назад.

Кто-то натворил дел, а ему придётся расплачиваться, ему и всем

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности