Шрифт:
Интервал:
Закладка:
251
Там же.
252
Зоркий А. «Иван Васильевич» меняет… экспрессию // Искусство кино. 1974. № 1. С. 83.
253
РГАЛИ. Ф. 2936. Оп. 4. Ед. хр. 444. Л. 20.
254
РГАЛИ. Ф. 2936. Оп. 4. Ед. хр. 444. Л. 21.
255
Perrie M. The Terrible Tsar as Comic Hero: Mikhail Bulgakov’s Ivan Vasil’evich // Epic Revisionism: Russian History and Literature as Stalinist Propaganda / Eds. K. M. F. Platt, D. Brandenberger. Madison, WI: The University of Wisconsin Press, 2006. P. 146.
256
Ibid. P. 147. Инесса Гельфенбойм проводит это различие в своей содержательной статье: Iosif Vissarionovich Changes Profession: Time Travel Contra Teleology in Late Soviet Film // Slavic and East European Journal. № 62 (3). 2018. P. 531.
257
Perrie M. The Terrible Tsar as Comic Hero. P. 149.
258
РГАЛИ. Ф. 2936. Оп. 4. Ед. хр. 444. Л. 24.
259
РГАЛИ. Ф. 2936. Оп. 4. Ед. хр. 444. Л. 24.
260
Там же.
261
Там же. Л. 6.
262
Там же. Л. 31.
263
Там же. Л. 32.
264
Там же. Л. 25.
265
Там же. Л. 40.
266
Там же. Л. 42.
267
Там же.
268
РГАЛИ. Ф. 2936. Оп. 4. Ед. хр. 444. Л. 42.
269
Там же. Л. 43.
270
Там же.
271
Там же. Л. 68.
272
Там же. Сокращенная версия дискуссии была напечатана под заголовком «Спор о кинокомедиях» (Советский экран. 1974. № 9. С. 5–6).
273
Gelfenboym. Iosif Vissarionovich Changes Profession. P. 526.
274
Ibid. P. 531.
275
См.: Polly P. Myth, Memory, Trauma: Rethinking the Stalinist Past in the Soviet Union, 1953–70. New Haven: Yale University Press, 2013. P. 248.
276
Здесь автор был вдохновлен статьей: Platt K. M. F., Nathans B. Socialist in Form, Indeterminate in Content: The Ins and Outs of Late Socialist Culture // Ab Imperio. 2011. № 2. Р. 301–324. Подробнее о парадоксах эпохи см.: Reconsidering Stagnation in the Brezhnev Era: Ideology and Exchange / Eds. D. Fainberg, A. Kalinovsky. Lanthan, MA: Lexington Books, 2016.
277
Марголит Е. Я. Узкий круг бытовых проблем // Сеанс. 20.01.2013. URL: https://seance.ru/articles/gayday-90/?ysclid=l8sn2wiz79676014111 (дата обращения: 20.06.2022).
278
Музейный архив «Мосфильм-Инфо». Ф. 2453. Оп. 6. Ед. хр. 886. Л. 16.
279
Раззаков Ф. Леонид Гайдай. Любимая советская комедия. М.: Родина, 2018. С. 283.
280
Своеобразный режиссерский поединок на поле противника часто имел место в фильмах Гайдая и Рязанова. Они активно пользовались актерскими находками друг друга. Например, троица Гайдая перекочевала в комедию Рязанова «Дайте жалобную книгу» 1965 года, а дуэт Миронова – Папанова из «Берегись автомобиля» Рязанова (1966) получил эффектное продолжение у Гайдая в «Бриллиантовой руке» (1968). Иногда режиссеры вставляли ироничные намеки на какой-то из фильмов «конкурента», а самой яркой параллелью между фильмами Рязанова и Гайдая стали начальные закадровые тексты из «Берегись автомобиля» и «Кавказской пленницы, или Новых приключений Шурика» (оба 1966).
С одной стороны – Рязанов: «Жители столицы утверждают, что эта невероятная история произошла в Москве. Одесситы настаивают, что она случилась именно в их городе. Ленинград и Ростов-на-Дону с этим не согласны. Семь городов оспаривают это точно так же, как семь городов называют себя родиной Гомера. Надо сказать, что неизвестно, где происходила эта история и происходила ли она вообще».
С другой – Гайдай: «Может быть, и эта история всего лишь легенда, но, по словам Шурика, она действительно произошла в одном из горных районов. Он не сказал, в каком именно, чтобы не быть несправедливым… к другим районам, где могла произойти точно такая же история».
281
Рязанов Э. Жанр грустной комедии // Жанры кино: Сборник статей / НИИ теории и истории кино; редкол.: В. И. Фомин (отв. ред.) и др. М.: Искусство, 1979. С. 279–287. (Актуальные проблемы теории кино)
282
Там же. С. 281.
283
Там же. С. 279.
284
Там же. 283.
285
Заметным исключением здесь становится англоязычная статья Александра Прохорова, в которой он сравнивает творчество Гайдая и Рязанова в 1960‐е. Прохоров однозначно отдает первенство Леониду Иовичу, который, с одной стороны, впитал в себя эпоху, а с другой – не переставал иронизировать на ее счет. Прохоров говорит о Гайдае как о настоящем шестидесятнике и наследнике кинематографа 1920‐х с его жестовостью, вниманием к языку тела, ракурсам, композиции тел в кадре. Это, по мнению исследователя, обновление Physical comedy, которую нужно в первую очередь смотреть, а не читать. И одновременно комедии Гайдая он рассматривает как безопасный способ выхода агрессии у советского человека, в том числе политической. См.: Prokhorov A. Cinema of Attractions versus Narrative Cinema: Leonid Gaidai’s Comedies and El’dar Riazanov’s Satires of the 1960s // Slavic Review. Vol. 62. Issue 3. Fall 2003. Р. 455–472.
286
Бауман Е. В чем сила эксцентрики (Заметки о творчестве Леонида Гайдая) // Кино и время. Вып. 3 / НИИ теории и истории кино Госкино СССР; Редкол.: А. Г. Дубровин (отв. ред.) и др. М.: Искусство, 1980. С. 120.
287
Раззаков Ф.