Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скоро он вернется. Ее переполняло счастье. Теперь она знала, что ее предназначение - сад.
- Мам, это я, - Виола бросила сумку на диван и осмотрелась. Должно быть, Клаудия куда-то вышла. Она вошла в кухню, чтобы сделать себе чай, и заметила у двери собранный чемодан. Со второго этажа послышался приглушенный смех.
На мгновение она замерла с чайником в руке, и по лицу ее расползлась улыбка: «Папа приехал из Италии!»
Виола вернулась в прихожую, схватила сумку и, закрывая за собой дверь, покачала головой.
Она была счастлива, что родители снова вместе, но порывы их страсти ее слегка смущали.
Поеживаясь от холода и спрятав руки в карманы, она смешалась с толпой прохожих. Щеки покалывал мороз, но Виола его не замечала: никогда еще она не испытывала подобной радости и воодушевления.
Как хорошо, что родители сумели простить друг друга и жить дальше! Они не забыли то, что было. Нет, это невозможно и, должно быть, неправильно. Но теперь у них была другая, новая любовь - любовь, которая делала их счастливыми. А если им удалось такое, то и у мира есть надежда.
Охваченная внезапным порывом, она поймала такси и прыгнула на заднее сиденье: «В Гайд-парк. Остановите у входа на Серпентайн».
Водитель кивнул, и машина выехала на запруженную улицу. Жизнь в городе кипела. Ей нравилось в Лондоне: всюду горели огни, торопились куда-то люди, здесь можно было найти все, что пожелаешь. Но с каждым днем ей все больше не хватало Спинозы и Айрис.
- Притормозите здесь, пожалуйста, - расплатившись с таксистом, Виола вошла в парк. По лучистой поверхности воды скользили легкие тени летящих птиц. Они парили над озером, чарующие, как сама свобода. На мгновение ей показалось, что она видит лицо Бьянки. Она знала: теперь бабушка счастлива и больше не страдает. Но это не смягчало боль утраты.
Она задумалась о бабушке и ее письмах к Джулии. Какая великая любовь и какое глубокое отчаяние сквозили в этих посланиях!
Глядя на поднявшуюся на воде рябь, Виола вспомнила, как Бьянка учила их с сестрой созерцанию. Она подняла с земли камешек и запустила им в озеро. По воде, вспугнув уток, разошлись круги. Виола еще немного посидела на берегу. Поднимаясь, она улыбнулась.
А несколько часов спустя Виола уже сидела в партере на концерте Уильяма, позабыв обо всем под мучительно проникновенные аккорды фортепиано. В едином порыве публика встала и разразилась оглушительными аплодисментами. Когда Виола подняла мокрые от слез глаза, Уильям кланялся залу. Но его улыбка была только для нее. В шумной толпе под восторженные крики и громогласные рукоплескания Виола прочитала по губам слова, предназначенные ей одной.
- Я тоже люблю тебя: - неслышно прошептала Виола.
Благодаря бабушке, благодаря Спинозе она стала другой. Душа Виолы раскрылась жизни и людям.
Несмотря на шипы: роза в ней распустилась. Она научилась любить.
Сад - это волшебство, сотворенное человеком и природой. О нем с восторгом писали авторы древности, но и по сей день он остается для нас источником чудес, размышлений и открытий. Для тех же, кто заботится о нем и гуляет под его сенью, сад - больше, чем просто место: это товарищ, преданный любовник, искренний друг. Когда я начала работать над новой историей, которая продолжала и подводила итог натуралистической традиции моих предыдущих романов, выбор места действия показался мне очевидным. Неодушевленный герой моего романа обрел жизнь и стал тем, с кем можно говорить и кого можно любить. И если герои этого романа думают о саде как о < живом существе, то это потому, что в истории о саде тайных цветов у него есть душа и сердце.
Это не учебник по садоводству, да и я не садовник. Я лишь хотела поделиться самой волнующей стороной бесконечно чарующего мира цветов. Так родились пять шагов познания сада: созерцание, осознание, действие, счастье, жизнь.
Душевная и эмоциональная сложность близнецов - обширная и деликатная тема, которую я лишь слегка затронула в этой книге. Надеюсь, что я сделала это с уважением.
История семьи Донати и их необыкновенной, сказочной усадьбы - плод моего воображения.
Но «Сад таинственных цветов» повествует и о других историях, и за это мне хотелось бы поблагодарить своих читательниц и подруг.
Дебора Гионе рассказала мне, как крупные фермы выращивают, отбирают и выводят новые виды роз и о том мире, что вращается вокруг этих великолепных и прелестных цветов. Она поведала об обширных, как маленькие города, розовых деревнях, о выставках, рынках и ярмарках цветов, о специалистах этой отрасли, например о флористах, которые радуют наши чувства волнующими, яркими и душистыми композициями. И если в романе встречаются неточности, то лишь по моей вине.
Джулианна Костабебер рассказала мне, сколько радости приносят ей орхидеи. Джулиана много лет посвятила уходу за этими дивными цветами. Откликаясь на ласку, они расцветают под ее руками, принося наслаждение всем, кому посчастливилось их увидеть. Открыв мне свою прекрасную душу, она помогла мне в тяжелую минуту и убедила, что я на правильном пути.
Им обеим я бесконечно благодарна.
В заключение я хотела бы вспомнить несколько незаменимых книг о садоводстве:
Кристина Борги, «Сад, который исцеляет», Флоренция, 2007;
Дэвид И. Купер, «Философия садов». Рим, 2012:
Жиль Клемент, «Краткая история сада». Мачерата, 2012;
Пиа Пера, «Сад лентяя». Милан, 2003;
Пиа Пера, «Что еще не сказано о саде». Милан, 2016.
«Моя внутренняя и внешняя стороны жизни основаны на работах и мыслях других людей, живых и умерших, и мне следует расширять себя, чтобы давать миру столько же, сколько я получил и продолжаю получать сейчас»
Прежде всего я хочу сказать спасибо мужу. Рядом с тобой я каждое утро просыпаюсь с улыбкой. Спасибо моим сыновьям. Вы - мое счастье и < вдохновение. Вы придаете моей жизни смысл. Спасибо всем членам моей семьи за поддержку. Вы делаете меня сильней. Спасибо моей матери. Ты вложила в мои детские ладошки первый цветок и привила мне любовь к садоводству.
Спасибо Антонелле. Мы не сестры по крови, но моему сердцу ты как родная. Спасибо Анне, которая со мной навсегда, а также Лоре, Андреине и Элеоноре: вы научили меня настоящей дружбе. Спасибо Марии Розарии Мастидоро за то, что приняла меня в число своих подруг и открыла мне мир. где бесконечно важны духовность и благоденствие. Спасибо Рози Меркурио, благодаря которой я узнала, какими непрестанными маленькими радостями обогащает нашу жизнь созидание. Спасибо Сильване Скалдаферри, что познакомила меня с написанными с любовью книгами о мире растений и цветов, а также Иларии и ее голландским подругам, которые рассказали мне об атмосфере Амстердама. Спасибо моей дорогой подруге Алессандре Счиола за то, что терпеливо выслушала меня печальным весенним утром, спасибо эксперту-бактериологу доктору Аннализе Валлой. Раньше я и не представляла, как важны микроорганизмы в садоводстве. Тем, кто хочет узнать об этом больше, советую следить за ее трудами.