Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В нашей ситуации, это было невозможно. — брюнет нахмурился, задумчиво покачав головой, — Я пока не понял, что имел в виду Вилдхарт, но почти уверен, что с заблокированной магией от оков избавиться не выйдет. А силовой барьер вокруг обелиска лишил этой возможности и тебя, так что купол был единственным выходом.
— Купол, который мы должны были поставить вшестером, Кай. — кажется, он забыл — Ума не приложу, как мне вообще удалось это сделать.
— Щит от таких напастей, действительно, не под силу магам нашего уровня. — согласно кивнул принц, коротко глянув на мое кольцо — Может подарок Тайрона помог?
— Ой ли! Полгода не помогал, а тут вдруг смиловался?
— Тогда остается один вариант. — пожал плечами принц — Яркие эмоции спровоцировали сильный скачок потенциала и ты создала невероятный щит, который под силу только группе магов. Явление крайне редкое, но это и обморочное состояние объясняет — предельно высокая концентрация частиц маны и слишко резкий выброс.
— Раньше яркие эмоции такого результата не давали. — верится с трудом.
— Раньше и эмоции были другие… — и что это за странные искры в черных глазах? — Хочешь, попробуем снова? Исключительно, в целях эксперимента.
— Мне вполне хватило одного вулканического камнепада. — вскинула руки, не желая даже вспоминать это приключение — Лет эдак на пятьдесят вперед.
— Зачем нам камнепад? — ухмыльнулся брюнет — Достаточно событий в тумане.
— Полетов на свихнувшихся платформах тоже не надо! — фыркнула я, и только спустя несколько секунд до меня дошло, что именно имеет ввиду этот нахал — Кайрат!
— Что? — как искренне удивляется!
— Забудь, ясно? — мне бы самой придумать как выбросить тот поцелуй из головы — Друзья не целуют друг друга в губы. Это неправильно.
— Будешь делать вид, что тебе не понравилось? — щеки, кажется, краснеют.
— При чем здесь это? — главное, вид невозмутимый — Ты понял, о чем я!
— Значит понравилось. — да он издевается!
— Если и так, что ты предлагаешь? Воплотить в жизнь план с Винни?
— Глупостей не говори, Веллингер. — изо всех сил старался сдержать смешок наследник, но не смог — У Винсента, по-моему, кто появился, ничего не получится.
— Я пошутила, если ты не догадался. — кинуть бы в него чем-нибудь тяжелым.
— Догадался. — улыбка исчезла с красивого лица принца, вернув ему серьезный вид — Извини, что нарушил условия договора, Ри. Этого больше не повторится. Обещаю.
Могла бы поблагодарить, но от этой короткой фразы слова застряли в горле, поэтому лишь заторможено кивнула в ответ. И зачем только я согласилась на идиотскую дружбу? Позволила черноглазому принцу войти в мою жизнь, прочно обосноваться там и не оставить мне ни единого шанса забыть о нем… Ничего-ничего. Впереди целое лето чтобы справиться с этой непростой задачей. Прорвемся.
— Доставка для главной пациентки! — бодро отрапортовала Юта, рывком открыв дверь. Вовремя. — Кормарье а-ля верде, конечно, у нас не подают, госпожа Веллингер, но скромный ужин добыть удалось. Лорд Хэрибар лично выбирал блюда для вас!
— Кормарье… Блюда… — чуть слышно протянула я, потому что сердце замерло в груди, правда, совсем ненадолго. И когда оно с грохотом ударило в ребра, я подскочила с кровати, в поисках своей одежды — Святые! Господин Олли ждет меня в таверне, а я тут разлеглась! Сколько времени?
— Веллингер, эта сорочка сидит на тебе просто сногсшибательно! — присвистнул Хэрибар, замерев в дверном проеме, с подносом в руках — Умоляю, пообещай, что продолжишь носится по комнате в таком виде, после того, как я скажу тебе кое-что…
— Вернись, пожалуйста, в постель, Ри. — принц же, напротив, прикрыл глаза рукой, шумно втянув воздух — Господин Олли предупрежден, замену тебе нашли, не волнуйся.
— Правда? — я, наконец, соизволила взглянуть на свою тонкую ночную рубашку и снова покраснела, рванув в указанном направлении — Не шутишь, Кай?
— Мы были в Майтвиле и обо всем договорились. — подключилась принцесса — Вместо тебя в эти выходные трудится Гретта, но она даже рада, честно! А старый Олли пожелал тебе здоровья и передал, что будет скучать по своей лучшей подавальщице!
— Поздравляю, Веллингер! — какой торжественный тон у Тайрона — Ты — безработная! И до отбоя еще пара часов, так что ешь побыстрее и расскажи про скального тролля.
— А я хочу еще раз послушать про очаровательный кокон каракурта! — хихикнула Юта, мельком глянув на блондина — Если, конечно, куколка не против…
— Если не перестанешь меня так называть, Ютара, я за себя не ручаюсь!
— По-моему, куколка против… — что я, подругу что-ли не поддержу?
— Ничего! Тайрона, должно быть, уже заждалась впечатлительная Кристина. — принцесса даже не попыталась скрыть неприязнь — Обсудим, когда он уйдет.
Но он так и не ушел. Никто не ушел. Ребята просидели у моей постели почти до полуночи, обсуждая наш забег, неожиданно прочный щит, что я поставила, гигантского паука и небесные платформы. Через час к нам присоединились мои маленькие квети, с целью убедиться что я в порядке, но так и остались тихонько сидеть неподалеку, с упоением слушая рассказы аристократов о других испытаниях Вилдхарта. Еще через два, я напомнила ван дер Раммаду про обещанный сливовый сад, чем вызвала неподдельный восторг Граськи и Зоськи, а когда мы перешли к разговорам о высоком, явилась мадам Лавкрафт, заставила меня выпить какой-то эликсир и выгнала друзей из больничного крыла. К слову, не без боя, но он был ни к чему, потому что уснула я ровно в тот момент, когда за ними закрылась дверь. Может, высплюсь, наконец-то?
Глава 49
— Мы изучили уже все книги в закрытой секции, Тай. — чуть слышно шепнула я, боясь что нас услышит предводитель полуночной делегации — мадам Тамис Битрут, что деловито вышагивала по саду. К слову, налегке. В отличие от нас. — Остались только какие-то записи, но кветианки до них не дотягиваются, слишком высоко.
— Они нам нужны, Ри. — бросил Хэрибар, оглянувшись назад, где Вилдхарт что-то оживленно рассказывал наследнику — Мы ни на шаг не продвинулись за эти полгода.
— Старинный учебник по магическим тварям почти подтвердил нашу теорию о блуждающих огнях чамини, скорее всего они, действительно, помогали заплутавшим. — напомнила блондину, что сомнительный прогресс все же есть — И в последнем фолианте был намек, что отнять фамильяра силой невозможно.
— Только в первом случае еще была сноска, утверждающая, что это лишь предположение и существа до конца не изучены, — тут же возразил аристократ — а в толстенном талмуде, в разделе о фамильярах не хватало страниц. Странно, да?
— И что ты предлагаешь? — догадываюсь, но хочу чтобы он сказал это вслух.
— Пробраться в закрытую