Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Но кто будет с Лером, если рядом не будет меня?»
Лунный свет освещал мою голову, и мне казалось, что каждый луч пронзает её насквозь. Мысли мелькали в голове одна за другой, рождаясь невысказанными словами.
«Он будет совсем один».
«Остаться рядом из жалости?»
«Не оставлю его одного. Как бы плохо мне ни было».
Мы молча смотрели друг на друга.
– Прости, – тихо сказала я. – Я думаю то, что думаю.
Лер неожиданно обнял меня.
– Всё хорошо, – прошептал он. – И вообще вечер удался. Знаешь почему?
– Почему?
– Теперь мы абсолютно точно можем сказать Сизмунду, что Розали ему не подойдёт.
Я не выдержала и фыркнула от смеха:
– Ты невыносим!
И тут со стороны дворца послышались приветственные крики. Я нахмурилась.
Лер коротко выругался, и тут же послышались шаги по песку, переходящие на бег. Кто-то бежал по соседним аллеям. Вдалеке распахнулись стеклянные двери веранды.
– Конец, – одними губами произнёс Лер. – Проклятье, а я так хотел увидеть, как Сизмунд открывает глаза…
– Приказ её величества! – раздался крик. – Найдите его!
Кого, можно было не спрашивать.
Лер закусил губу и схватил меня за руку.
– За мной, быстро!
– Куда?!
Но он уже тащил меня в сторону парка.
Мы бежали по траве в сумерках, пока я не выбилась из сил. Дважды я пыталась заговорить, и оба раза Лер отмахивался.
Наконец мы выбежали на дорогу, и я почти без удивления увидела четырёх осёдланных лошадей. И незнакомого мне молодого человека, который низко поклонился Леру.
– Переворот должен был случиться. – Лер прислонился к дереву. – Сначала я ещё надеялся, что удержу их… но нет. И я не мог сбежать, не мог бросить… – Он тяжело дышать. – Не мог бросить брата. Я до последнего надеялся, что успею, что дождусь, что Сизмунд очнётся…
– Сюзи! – выпалила я. – Где моя сестра?!
– Здесь, – послышался мужской голос.
Альбер Рист появился на боковой тропинке. Сюзи, бледная, но с сухими глазами, шла позади него.
– Как вам удалось уговорить её покинуть покои принца? – изумлённо выдохнула я.
– Боюсь, мне пришлось прибегнуть к очень грубому языку, когда я описывал, что случится с ней и с вами, когда её величество захватит власть, – невозмутимо произнёс Альбер Рист. – Прошу у вас прощения, княжна.
Сюзи его словно не слышала. Она огромными круглыми глазами смотрела на меня, и в её взгляде был страх.
– Времени нет, – коротко сказал Альбер. – Едем.
– В Монтер? – поинтересовалась я. – Или снова в Рист? В прошлый раз у его высочества не очень-то получилось, знаете ли.
Мужчины переглянулись.
– Доедем до Монтерского леса и посмотрим, – распорядился Лер. – Альбер, помоги младшей княжне.
Я запрыгнула в седло первой.
«Кажется, мне не стоит беспокоиться, будет ли Лер читать мои мысли всю жизнь, – мелькнуло в голове. – Потому что если нас догонят, эта жизнь обещает оказаться довольно короткой».
– И весьма неприятной, – подтвердил Лер, уже устроившись верхом. – Готова к долгой гонке?
Я посмотрела на сестру, которая неловко устраивалась в седле. Вот уж кто может не выдержать.
– Мы выдержим, – твёрдо произнесла я. – Настоящие королевы созданы, чтобы выдержать.
Слова Розали Фоссе. Как странно, что они пришлись настолько к месту.
Лер несколько секунд смотрел на меня, не отрывая взгляда.
А потом взял за руку и молча поцеловал пальцы.
Глава 25
Когда мы доехали до охотничьей избушки, занимался рассвет.
– Нужно отдохнуть, – проговорил Альбер. – Лошади совсем выбились из сил.
Но кивнул он не на лошадей, а на Сюзи, которая едва-едва держалась в седле. Сейчас, когда мы остановились, сестра изо всех сил сохраняла прямую осанку, но было заметно, что она вот-вот рухнет.
– Слишком… резкие перемены, – выдохнула я. – Сначала меня арестовали, потом Лер освободил меня и запер королеву-мать. А теперь она окончательно узурпировала власть, а мы – беглецы.
– Весело, согласен, – невозмутимо кивнул Лер. – Так что, отдохнём – и в Монтерский замок? До Риста, боюсь, лошади не выдержит.
Он тоже смотрел на Сюзи. Но несколько часов мучений для моей сестры – это ещё не самое страшное. А вот если не выдержат кони…
Я оглядела лошадей.
– Четверть часа, – произнесла я. – Дадим им отдохнуть и напоим, но не рассёдлывая. Больше мы себе позволить не можем. За нами наверняка отправили погоню.
Альбер внезапно побледнел.
– Да, – хрипло сказал он. – И она куда ближе, чем кажется.
Я обернулась, ещё не понимая.
И увидела факелы.
Далёкая гирлянда безобидных огоньков. Или цепь беспощадных охотников, прочёсывающих лес.
– Как быстро, – прошептала я.
– Поедь мы в другую сторону, могли бы продержаться подольше, – сухо бросил Альбер. – Но кружным путём мы не добрались бы ни в Рист, ни в Монтер. Нас поймали бы всё равно.
– Когда они будут здесь?
– Минут через десять.
– И нам от них не сбежать, – утвердительно сказала я.
– Нет. Даже если их кони тоже устали – нет.
Лер первым спрыгнул с лошади, бросив поводья.
– Позаботимся о лошадях, – спокойно сказал он. – Раз уж нам всё равно никуда не деться.
– А есть другие варианты? – пробормотала я.
– Можно отправиться по грибы, – без улыбки сообщил Лер. – В ином случае именно это я бы вам и посоветовал: оставить нас и пробираться к замку пешком. Но когда лес прочёсывают так широко, это бесполезно. Вас найдут всё равно.
Я слезла с лошади, пока Альбер Рист помогал Сюзи. Сестра сделала шаг – и села, почти упала на землю.
– Что нам теперь делать? – почти шёпотом спросила она. – Ждать? Мы проиграли, да? И что теперь с нами будет?
– Вы мои вассалы, – спокойно сказал Лер. – Думаю, от самого худшего я вас избавлю. Возможно, вы даже вернётесь домой. Вряд ли её величество захочет, чтобы княжна Сюзетта оставалась при дворе, – по очевидным причинам.
Цепочка факелов приближалась. Я поморщилась, когда впереди раздались радостные крики. Не сговариваясь, мы с Лером встали рядом. Когда силуэты всадников стали различимы, Сюзи тоже поднялась.
– Напомни, ты приказал убить Вилье? – негромко поинтересовалась я у Лера. – Или