Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я бросила довольный взгляд на три дико дорогих старинных медных светильника. Они пришлись к месту как нельзя лучше.
– Да, они безупречны, – заметила Ева с одобрительной улыбкой. – Ну, разве тебе не нравится?
Еве пришлось долго уговаривать меня их купить, закрыв глаза на то, что цена трех ламп не укладывалась ни в какие бюджетные рамки.
– Они изумительны. И я тебя очень люблю, а то подумала бы, что ты сейчас начнешь задирать нос и приговаривать: «Ну, что я говорила?»
– Кто, я? Нет, дорогая Кейти. – Ева обняла меня за плечи, и мы прислонились к новенькому кухонному шкафу. – Никогда.
– Кстати, мебель очень хорошо выглядит.
– Это правда. – Ева слегка вздрогнула, что привело меня в восторг. – Даже несмотря на то, что ты втянула меня в какую-то авантюру с бандитами.
– Прости… Но какой же он бандит? Это был родитель из школы Конни. И мы сэкономили целое состояние.
Большая часть этой винтажной и явно изрядно попользованной мебели была не в идеальном состоянии, но потертая коричневая кожа кресел и диванов так хорошо сочеталась с кофейными столиками из разных пород дерева, что я не стала выяснять, откуда все это взялось. Меня устроило объяснение про списанную мебель из отеля. Да и вообще, разве стал бы кто-то воровать такое старье?
Как бы там ни было, мне безумно нравились эти вещи и то ощущение уютной гостиной, которое они создавали, – так что я готова была бы закрыть глаза, даже узнав, что их откуда-то свинтили.
– А больше всего, – сказала я, бросив взгляд на входную дверь, – мне нравятся книжные полки.
Мне хотелось, чтобы люди, приходя в кафе, сразу же пожелали задержаться здесь, остаться надолго, потому что здесь удобно, уютно и атмосфера располагающая. На полках я расставила журналы, книги и добавила несколько настольных игр.
– А мне, – Ева включилась в игру, которая за три недели все еще не утратила для нас прелести новизны, – эта посудная полочка с чашками.
Мы получили ни с чем не сравнимое удовольствие от прогулок по Портобелло-роуд и Старому рынку в Спиталфилдс, в результате которых нашли эти три дивные чашечки из тонкого фарфора, с изящным растительным орнаментом, и полчаса торговались, чтобы заполучить их по сходной цене.
– А как же бокалы? – спросила я. Мы вместе как завороженные повернулись к разноцветным винным бокалам – дымчато-серым, пурпурным, синим.
– О, они на втором месте… сразу после тех кувшинчиков, – отреагировала Ева, наклоняя голову привычным жестом, который показывал, что она все еще думает о них.
О том, как мы долго облизывались, ахали и охали, три раза уходили и возвращались, пока не решились наконец купить их.
– Привет.
Мы с Евой разом подпрыгнули от неожиданности.
– До сих пор еще восторгаетесь делом рук своих?
– Конечно. – Ева подцепила меня под руку. – Доброе утро, Софи.
– Привет, Софи, как дела? – поздоровалась я, опираясь на Еву.
– Все прекрасно. Вот, решила заскочить по дороге и предупредить, что на следующей неделе приду помогать, я уже освободила для этого весь день.
– Ой, как здорово! – Я подлетела к Софи и крепко ее обняла. – Спасибо, спасибо тебе большое.
– Кейти слишком переживает. – Подойдя, Ева расцеловала Софи. – Привет.
– Я не переживаю, – возмутилась я, – просто нервничаю немного. Мне же еще никогда не приходилось организовывать питание для ста пятидесяти человек.
– Ты нервничаешь? – Софи картинно подбоченилась. – А что говорить обо мне? Мне-то предстоит готовить на глазах у миллионов в утренних шоу Аврил.
– Вы только послушайте этих девочек. Кейти, ты еще никогда не создавала кафе, но у тебя все получилось. И твоя демонстрация, Софи, тоже пройдет отлично, – по лицу Евы пробежала мимолетная хулиганская улыбка, – …хотя бы потому, что Аврил будет этого требовать, а уж она своего добьется. Ну а здесь – чего проще: мы с вами втроем все подготовим, наладим и передадим в руки официантов. А сами отправимся на вечеринку и будем радоваться жизни.
Ларс попросил нас – именно попросил, не настаивая, – организовать питание гостей на официальном открытии «Йема». Событие было назначено на следующую неделю, и Ева уже предложила меню из ароматных датских мини-булочек, которые напечем мы с ней и Софи.
Посидев с нами и выпив чашку кофе, Софи упорхнула. Время близилось к обеду, когда кафе наполняется посетителями. Даже по понедельникам – а это были самые спокойные дни – все столы были заняты. За одним блондинка ослепительной красоты и элегантная, красиво одетая женщина постарше обсуждали заключение договора на какую-то книгу, а молодая пара листала путеводитель по Лондону. Желающих пообедать все прибавлялось. Поскольку Ева не собиралась остаться в Англии навсегда, мы договорились, что меню у нас не будет слишком обширным: четыре варианта открытых сэндвичей и суп дня на каждый день с ржаными булочками в придачу.
После двух поток клиентов иссяк, и я, пользуясь затишьем, решила сама посидеть в кафе, дать отдых ногам и съесть ржаной сэндвич с лососем, редиской и сливочным сыром. Это был один из двух моих самых любимых сэндвичей в нашем меню. Когда хлопнула входная дверь, я машинально оглянулась, чтобы понять, не понадоблюсь ли Еве на кухне.
Но тут сердце у меня екнуло и чуть не остановилось, потому что я встретилась взглядом с холодными серо-голубыми глазами Бена. Рот мгновенно пересох, а из головы вылетели все слова, какие я могла бы ему сказать. Я смотрела на него молча, а воздух буквально звенел от напряжения. Удивление, краткий миг замешательства, но почти сразу же его глаза сузились, и он уставился на меня ледяным взглядом. Нет, подумайте! Он смотрел на меня! Как будто это у него была причина считать себя обиженным.
Целую минуту я думала, что он пройдет мимо, проигнорировав меня.
– Привет, Кейт, – все же поздоровался он, кивнул и прошел мимо меня к стойке.
При виде потертых джинсов и синей рубашки с белыми пуговицами я покраснела. В памяти всплыла картина: я борюсь с пуговицей на этих самых джинсах. Ощущение его гладкой кожи под моими ладонями. Меня словно кипятком обдало, и я замерла, чтобы не начать неловко ерзать на стуле. Мне вовсе не хотелось, чтобы Бен или кто-то другой заметил, как его присутствие на меня влияет.
– Ева!
– Бен!
Просто великолепно. Теперь я должна сидеть тут и слушать, как это двое ахают и обмениваются восторгами по поводу того, как они рады видеть друг друга. Не поворачиваясь к ним, я наклонилась над кофе. Почему вообще Бен здесь, что ему нужно?
Мои тупые мозги между тем настаивали на прогулке – они упрямо тянули меня туда, в его квартиру. Вечер после ресторана. Жаркие поцелуи. Его руки на моем теле. Вот они проникают под одежду. Касаются моей кожи под лифчиком. Черт, черт! Ну, конечно, соски затвердели. Предатели проклятые.