chitay-knigi.com » Классика » Один день что три осени - Лю Чжэньюнь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:
словах не расскажешь.

– А где твоя семья?

– Об этом лучше промолчать.

Лао Ма поняла, что молодая женщина явно что-то скрывает; а разве будет кто-то топиться, если ему нечего скрывать? Поэтому она прекратила расспросы и, спохватившись, спросила:

– Ты хоть ела что-нибудь?

– Перед тем как прыгнуть в реку – нет.

Тогда Лао Ма тут же подозвала приказчика и распорядилась:

– Возьми живую рыбину и приготовь суп, пусть наша гостья для начала как следует согреется.

– Премного благодарю, тетушка, – тут же отозвалась Интао.

Приказчик отправился на задний двор за рыбой, а в это время в кабачок степенной походкой прошествовал некий человек в головном уборе ученого мужа. Прямо за ним, держа обеими руками письменные принадлежности, следовал служка. Вошедший приходился тетушке Лао Ма младшим двоюродным братом и был известен в Цзюцзяне как один из сюцаев[38]. Поскольку ни Лао Сун ни Лао Ма писать не умели, то этот родственник пришел, чтобы сделать для них благопожелательные надписи к приближающемуся Празднику весны. Тут, держа в руках выловленную рыбину и ничего не видя перед собой, влетел приказчик и врезался в служку. Рыбина, тоже ничего не видя перед собой, угодила служке в лицо, тот вскрикнул и выронил из рук каменную тушечницу, которая приземлилась аккурат на груди у Интао. Интао тоже вскрикнула и повалилась на пол. Тетушка Лао Ма принялась укорять приказчика: «Вот бестолочь, ничего не видишь дальше своего носа». Служке от нее тоже досталось: «Вроде приличный человек, а руки не оттуда растут». Поддерживая Интао, она помогла ей подняться.

– Дочка, сильно тебя ушибло?

– Ничего страшного, тетушка, – ответила Интао, прикрывая плоскую грудь, – просто дыхание перехватило.

Лао Ма заботливо проводила ее в комнату и уложила отдохнуть.

Пока Интао отходила от случившегося, ей довелось услышать разговор сюцая и рыбаков, которые обсуждали последствия того, что могло произойти с ее грудью, которая приняла на себя удар тушечницы. Перебивая друг друга, мужчины одну за другой выдвинули три версии: 1) что ее грудь после такого удара стала еще более плоской; 2) что теперь вместо груди у нее образовалась впадина; 3) что, возможно, грудь, наоборот, опухла и стала чуть больше.

Интао рассердилась: мало того, что ей, бедолаге, крепко досталось, так эти мужланы еще и подняли ее на смех, полный беспредел! Похоже, жителям сунской эпохи дикости было не занимать – надо бы пойти и объясниться с ними как следует; однако, немного поразмыслив, она вдруг сообразила, что все эти шуточки можно сложить в целую серию шуток, которые состояли из коротких анекдотов. Тут же она вспомнила о правилах Яньло-вана, которому требовались именно такие короткие анекдоты, причем не меньше пятидесяти штук. Вместе с остальными короткими анекдотами, которые Интао собирала все это время, сейчас у нее выходило ровно пятьдесят штук. Интао тут же сменила гнев на милость, хорошенько запомнила эти анекдоты и приготовилась возвратиться к Яньло-вану, который обещал ей даровать перерождение. Ради такого важного события она могла вытерпеть любые насмешки. Хоть, мне от вас, о Владыка, никуда не деться, зато я смогу порадовать вас анекдотами. Тут Интао вздохнула: куда меня только не заносило, из Яньцзиня – в Ухань, из Уханя – в Цзюцзян, в какие только переплеты я не попадала, никогда бы не подумала, что переродиться мне суждено именно здесь, и что спасет меня рыбак эпохи Сун.

Ну, что тут еще скажешь.

Часть 5

Вступление к «Жизнеописанию Хуа Эрнян»

Это смешная и в то же время печальная книжка. В общем и целом, можно сказать, что это кровавая книжка. А как еще назвать собрание анекдотов, за которые люди заплатили своей жизнью?…

(продолжение отсутствует)

Примечания

1

Яньцзинь – уезд в провинции Хэнань, родина Лю Чжэньюня

2

Китайский новый год, отмечается по лунному календарю

3

День поминовения усопших и уборки могил, обычно отмечается 5 апреля

4

Символ богатства и процветания

5

Символ радости и трудолюбия

6

Символ талантливого человека, купающегося в лучах славы

7

Напоминающие воинов божества, которые охраняют дом от вхождения в него нечистой силы

8

Имеется в виду одно из самых больших месторождений нефти на территории КНР

9

Хуэйцзун (1082–1135), восьмой император династии Сун

10

Один из небесных маршалов, который позже был изгнан на землю Нефритовым императором в облике уродливого мужчины со свиной головой, также известен как Чжу Бацзе – герой романа У Чэнъэня «Путешествие на Запад» (16 в.).

11

Литературная элита

12

Переломные периоды в истории Китая III–V вв., именно тогда, в страну стала проникать чужеземная культура

13

III–VI вв.

14

Средство китайской медицины

15

Мифическое животное в виде однорогого оленя, покрытого чешуей

16

Стол квадратной формы на восемь человек

17

1 ли составляет 500 м

18

Один из 24 сезонов сельскохозяйственного календаря

19

Примерно 3 метра

20

Из стихотворения Ду Фу «Весной смотрю вдаль» (Пер. Е. Захарова)

21

Владыка ада.

22

Современный Ухань образован из городов Учан, Ханькоу и Ханьян.

23

1 мао равен 1/10 части юаня

24

Строки из стихотворения поэта Цуй Хао (704? – 754), перевод Б. Мещерякова. Здесь «Хуанхэ» дословно означает «желтый журавль».

25

Жанр китайского комедийного представления

26

Китайский аттракцион, в котором один из артистов жестикулирует, а другой поет или говорит вместо него.

27

1/10 часть юаня

28

1/100 часть юаня

29

Китайский Бог грома

30

Земельная мера в Китае. Чаще всего один му равен 0,067 га

31

Город, расположенный примерно в 400 км к югу от Уханя.

32

Отрывок, описывающий встречу влюбленных из пьесы «Лян Шаньбо и Чжу Иньтай»

33

Приставку «Сяо» используют при обращении к младшим, а «Лао» – к старшим

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности