Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мусикар — это имя мифической (?) птицы с пористым клювом. См. те же гиперболы в т. I. [Абу-л Фазл Аллами. Акбар -наме. Кн. 1. Самара: Агни, 2003. С. 26.]
Согласно изданию Лакхнау, нарцисс обычно сравнивают с полузакрытым глазом, а в данном случае чудо позволя ет ему полностью раскрыться.
Слово шигуфа, вероятно, служит для обозначениялюбогобелогог^етка.
В списке цветов, приводимом в «Аин-и-Акбари», гиацинт (самбал) описан как цветок темно-красного цвета.
Имеется в виду форма цветка.
[Ризван (Резван) — в мусульманской мифологии привратник рая.]
Лепестки лилии сравниваются с языками.
Это Ибрахим Сур. Победы Али Кули-хана описаны Бадауни (пер. У. Лоу, 18). Он был казнен в 975 г.х. (1567 г.).
Беджанг, но, скорее всего, это ба джанг, см.: Эллиот (V. 259) и Бадауни (пер. У. Лоу, 18). У Бадауни афганец Султан Бахадур представлен как враг.
Паргана в районе Файзабада, в области Ауд.
[ Таваиф — это явление в мусульманском мире можно сравнить скорее с греческими гетерами, чем с проститутками в европейском понимании. Образованность, умение слагать стихи, петь, играть на музыкальных инструментах считались обязательными для низе. В то же время шариат строго порицал подобный род занятий и считал женитьбу на таваиф допустимой лишь для бедняков, которые не могут уплатить выкупа и взятьжену из порядочной семьи.]
[После замужества таваиф обретала статус порядочной женщины, и отдать ее другому считалось преступлением. Хотя если официальная формула! развода прозвучала,, женщина считалась незамужней и могла выходить замуж, но не ранее чем через три месяца. Очевидно, в описываемом случае эта процедура, как и процедура бракосочетания, не была соблюдена.]
Фарохи дад. За этим следует фраза бахами кадр, что означает, я думаю, «за ту же цену» и является метафорой, А словааправильный поступок» относятсякубийствуШахама.
Каиф маиттифак азубавхаир амид.
История о Шахам беке и Арам Джан подробно изложена Бадауни (пер. У. Лоу, 13), однако приведенная им хронограмма содержит неверную дату. Правильной датой будет 966 г.х. Он упомянут в «Акбар-наме» как Баки Мухаммад. [См. Акбар-наме, I, с. 146. В список вельмож в «Аин-и-Акбари» Абу-л Фазл его не включил.]
В тексте Баклати, но вариант Баклан абсолютно верен. Это район к юго-востоку от Балха и к югу от Кундуза. [Совр. Баглан — город на реке Кундуз, центр одноименной провинции Афганистана.]
К ГЛАВЕ 21
[Крепость] в Гуджарате; Фатх-хан находился на службе у правителя Гуджарата.
[Развалины крепости, построенной в X в., расположены в 13 км к северу от г. Саваи Мадхопур, на территории Национального парка Ранхамбхор.]
У Бадауни (пер. У. Лоу, с. 25) эта история излагается по-другому, и там он назван Джаджхар Санграм. Низам-ад-дин именует его Хаджи. Эллиот, V. С. 260.
Гуджаратские быки были и остаются знаменитыми по сей день. [В «Аин-и-Акбари», I. Кн. 1, Абу-л Фазл писал: «Хотя каждая область империи производит рогатый скот различных видов, гуджаратский считается наилучшим. Иногда пара коров продается за 100 мухуров. Они могут пройти 80 косое (120 миль) за 24 часа и превзойти даже быстрых лошадей». См.: Аин 66. Гав-хана (или Коровники).]
Видимо, разговор происходил после возвращения шейха из Агры, где Байрам-хан встретил его холодно.
Чизе бабахай ан надада, букв. «ничего не дал в качестве платы», однако я полагай!, фраза означает, что Акбар проигнорировал претензии шейха. Вопреки трактовке в издании Лакхнау, не думаю, что это значит, будто Акбар ничего не дал взамен быков.
Короткие рукава являются признаком аскетизма.
[Шейх Бахлул упомянут шестнадцатым в I томе «Акбар-наме» среди военачальников, сопровождавших Хумаюна в изгнание. См.: Акбар-наме, I. Кн. 2. С. 66.]
[Божественные имена, или «прекрасные имена Аллаха» — ал-асма ал-хусна — 99 упомянутых в Коране имен Аллаха, которые описывают его качества. Написанные на чем-либо, часто использовались в мусульманской магии в качестве оберега.]
О Мухаммаде Гаусе много рассказывается у Бадауни (пер. У. Лоу, с. 28) и в «Акбар-наме», III. 4, «Bibliotheca Indica». Как указывает автор «Дарбар-и-Акбари», длинный рассказ о беседе между Акбаром и шейхом содержится также в «Икбал-наме». Согласно ему Мухаммад Гаус является автором «Г^;^^ат^а:^1и‘гуг-:хахпаа:х». Трактат шейха, показанный Гадаи Байраму, описан у Бадауни (пер. У. Лоу, с. 28). Великолепная гробница шейха в Гвалиоре пользуется широкой известностью. [Умер в 970 г.х. (1563 г.) в Агре, но захоронен в Гвалиоре.]
Сири, ныне Шахпур, расположен в Старом Дели и был основан Ала-ад-дином [Хиль-джи]. Однако в тексте, без сомнения, ошибке!. Сири едва ли являлся городом , аДсли расположен вдали от путей из Агры на Мальву. Верным будет, скорее, вариант Сеопури — это город в Гвалиоре. Либо же это может быть Сеорха в Банделькханде. В некоторых рукопис х стоит Сипри.
К ГЛАВЕ 22
Урфи. Я не совсем уверен, что подразумевается под этим словом. Однако, возможно, Абу-л Фазл имеет в виду, что этот день называется понедельником в просторечии. [В мусульманской традиции начало дня отсчитывается от захода солнца, а не от полуночи, как в европейской. К тому же 13 джумада ал-ахира 967 г.х. действительно был понедельник, но не 12, а 11 марта 1560 г.]
Сир-и-залфра хам зада. Это может также обозначать «удостоил косым или мрачным взглядом или жестом». Но я считаю, что здесь ф>раза употребляетсявбужввльном
значении«закрутить»исвязанапосмыслусзавязываниемузла, о которомговоритсяв следующей строке.
[Франколин — турач, птица семейства фазановых. Длина тела около 35 см. Обитает на территории от острова Кипр и Малой Азии до северо-восточной части Индостана (в том числе в восточной части Закавказья и на юго-западе Туркмении).]
К ГЛАВЕ 23
Он был женат на сестре Байрам-хана. [Вали бек Зулкадр несколько раз упоминается Абу-л Фазлом в I томе «Акбар-наме». Так, он подарил Акбару первого его охотничьего гепарда (читу), пробудив интерес к охоте. См.: Акбар-наме, I. Кн. 2. С. 217.]
[Самум (араб.) — название сухого горячего ветра, неожиданно налетающего в пустынях Аравийского полуострова и Африки и часто сопровождающегося песчаными бурями.] В «Падшах-наме» (издание «Bibliotheca Indica», ред. I, 347) содержится рассказ о его племя ннике Хакиме садре. Там же мы узнаём, что Хаким Замбил, или Замбил бек, прибыл из Вилаята (Персии) в самом начале правления Акбара и являлся потомком Харитха, друга Мухаммада. [В списке вельмож Двора Абу-л Фазл называет Хакима Занбила братом Мирза Мухаммад Табиба из Сабзавара (Аин-и-Акбари, I. Кн. 2, Аин 30, № 150) и включает его также в число врачей Двора.]
[Сын Камрана мирзы Абу-л Касим (или Ибрахим) упомянут в «Акбар-наме» ранее, в рассказе о детстве