Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И до этого момента меня это не трогало. Я люблю свою маму, и она делает все возможное, чтобы у меня была самая лучшая жизнь. Но что бы она ни делала, отсутствие отца трудно чем-то заменить.
— Мо — мой лучший друг. Она всегда будет такой. Я не знаю, какие у вас с ней намерения, но она всегда будет в моей жизни. Я бы не хотел, чтобы было иначе, — предупреждает он.
— Я люблю ее, — это единственное, что я могу сказать.
— Тогда, если ты ее любишь, будь с ней.
Я смеюсь, возможно, самоуверенно, но меня ставит в тупик его готовность просто отдать ее: — Ты говоришь так просто. Дело не только в том, чтобы любить ее. Речь идет о том, чтобы принять ее выбор. Ее выбор в том, чтобы Майкл был в ее жизни, несмотря на вашу разлуку. Вот почему мне нужно знать, собираешься ли ты бороться со мной за нее, — говорю я ему все как есть. — Я хочу, чтобы все получилось, как никогда в жизни, но я не собираюсь быть вторым сортом или отодвинутым на второй план. Как только я вернусь к ней, это будет навсегда.
И я наконец-то принял это решение. Нахождение вдали от нее подтверждает только одно — я действительно люблю ее. И эта любовь поглощает каждую часть меня. Мысль о том, что ее нет в моей жизни, разрывает меня на миллион кусочков. Мне нужно набраться сил и терпения, чтобы стать для нее лучшим мужчиной без ущерба для собственных потребностей.
Уайетт встает, сметая ключи в руку: — Тогда позволь мне отвести тебя к ней.
* * *
Вокруг нас царит хаос, звуки праздной детской болтовни в сочетании со смехом, куда бы вы ни повернулись. Детская площадка занята бегающими детьми, родители толкают качели высоко в воздух, пока дети визжат от счастья. А сразу за площадкой находятся корты, где я впервые увидела, как играет Морган.
Их четверо — Морган и трое маленьких мальчиков. Я сразу узнаю Майкла. Он стоит в стороне от других детей, но все еще слушает, что говорит Морган. Я не могу стереть улыбку со своего лица — она выглядит мило в своих маленьких шортах и майке «Чикаго Буллз». Черт. Как я не знал, что она болеет за «Быков». Это должно быть ужасным признаком грядущих событий, но я отмахиваюсь от этого, потому что сейчас это неважно.
Она видит нас, стоящих вместе за забором, и несколько шокирована. Майкл замечает Уайетта и подбегает к нему, обхватывая руками его ноги. Остальные дети просто смотрят, их родители просят их подойти и попить воды, пока они делают перерыв.
С мячом в руке Морган медленно идет к нам, наклонив голову и пытаясь сдержать улыбку.
— Что вы двое здесь делаете? — спрашивает она, глядя на Уайетта, — а потом на меня.
— Привет, приятель, — Уайетт опускается на колени на уровень Майкла, — Как ты думаешь, ты можешь сосчитать количество линий на площадке?
Майкл кивает, бежит в угол, где начинаются линии, и равномерно шагает, медленно считая.
Протягивая руку, Уайетт передает Морган конверт, который он достал из своей сумки.
— Что это? — спрашивает она в замешательстве.
— Документы на развод, — говорит он, не задумываясь, — Понимаешь, у нас с Ноа теперь вроде как есть взаимопонимание. Я знаю, что он будет заботиться о тебе, и я знаю, что ты все еще будешь в жизни Майкла.
Глаза Морган отказываются покидать конверт, и медленно она поднимает их, чтобы встретиться с моими. Она слабо шепчет: — Майкл все еще может быть в моей жизни?
— Он — часть тебя, Морган, а мне нужна вся ты, — говорю я ей, улыбаясь, чтобы облегчить бремя, которое она несет. Наконец-то дошло. Расстояние, которое я должен пройти, чтобы показать ей, как сильно я ее люблю и что она для меня значит.
— У нас все получится, Мо. мы втроем, — успокаивает ее Уайатт.
— Четверо, — поправляет она его.
Он поднимает брови: — Четверо?
— Пожалуйста, Уайатт. Теперь ты можешь признаться насчет Джессики. Я имею в виду, ну и ну, поговорим о грязном рте в этом деле.
Я сдерживаю свой смех, когда Вайет кивает головой, соглашаясь с лукавой улыбкой: — Ну, тогда, полагаю, ты знаешь, — просто говорит он.
— Время — не совсем ее сильная сторона. К тому же, мне следовало бы стать частным детективом с такими способностями, — шутит она, а затем указывает пальцем на меня, — Просто предупреждаю.
Мы втроем смеемся, когда Майкл заканчивает подсчеты и возвращается со своей статистикой. Парень впечатляет. Морган сообщает нам, что закончит их тренировочную игру, пока мы с Уайаттом стоим в стороне. Он объясняет мне, что спорт — это то, к чему Майкл не проявляет никакого интереса. Однако, когда дело доходит до просмотра по телевизору, он очарован комментариями, особенно фактами и статистикой игры.
Когда они заканчивают, Уайетт предлагает отвезти Майкла домой: — Мы оставим вас вдвоем, — говорит он.
Прежде чем он уходит, я опускаюсь на колени на уровень Майкла, но держу руку на расстоянии, чтобы не перегрузить его: — Привет, Майкл, я Ной. Друг Морган.
Он слушает, но смотрит на небо, потом на меня, на долю секунды задерживая взгляд на мяче: — Ты играешь в баскетбол?
— Да, — охотно отвечаю я.
— Ты знаешь, что Майкл Джордан выиграл шесть чемпионатов НБА?
Я улыбаюсь, потому что я это знаю: — Ага, а знаешь ли ты, что у него было шесть тысяч шестьсот семьдесят два подбора?
Майкл продолжает смотреть на небо, как будто размышляет вслух: — Это очень много.
Морган и Уайетт улыбаются в ответ, молча наблюдая за Майклом. Ему больше нечего сказать, поэтому Уайетт решает отвезти его домой, попрощавшись с нами обоими. Когда они исчезают из виду, Морган быстро прыгает в мои объятия и прижимается ко мне так, как будто от этого зависит ее жизнь.
— Спасибо.
Я зарываюсь лицом в ее волосы, вдыхая ее запах и двигая головой, чтобы поцеловать ее в шею. Я чертовски скучаю по ней. И когда она в моих объятиях, я хочу стать лучшим мужчиной — честным и верным — и каждый день показывать ей, что она значит для меня.
— Ты знаешь, что теперь ты вроде как застряла со мной? — укоряю я.
— Знаешь что? — она улыбается, ее глаза сверкают в моих объятиях, —