Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помещение орденской библиотеки, в которой Нил Коррин устроился для чтения, было без преувеличения огромным. Под высоченным потолком можно было без особых трудностей летать на спидере, а за столики залы мог усесться весь орден разом, сколько его ни есть. Столов, на которых располагались терминалы архива, было немного — доступ к кладези тайных знаний храма был ограничен. Рыцари, авторизовавшись в джедайской подсети галанета, могли получить доступ к той части архива, что совет признал благонадежной. Мастерам же дозволялось всё. Правда, ни те, ни другие не горели желанием копаться в пыльном наследии прошлого, вместо этого занимаясь более современными делами, и заглядывая в архив лишь по конкретным нуждам. Сейчас, все столики, несущие клавиатуру и голопроектор, пустовали, кроме одного — более обжитого, массивного, и основательно оборудованного, чем все прочие. Сравнив его с рабочим местом здешнего админа, Нил Коррин недалеко бы ушёл от истины — за столом с большим терминалом устроилась смотрительница архивов, и хранительница знаний ордена, мастер Джокаста Ню. Эта сухонькая старушка заведовала как инфопотоками, курсирующими по невидимым магистралям джедайского галанета, так и более физическим воплощением древних знаний — голокронами.
— Здравствуйте, мастер Ню, — вежливо поздоровался Нил Коррин, невольно расплываясь в улыбке — престарелая библиотекарша выглядела донельзя благообразно и мило. Для полноты образа доброй бабушки, ей не хватало разве что вязания на коленях, и любимого кота у ног.
Джокаста Ню
— Здравствуй, малыш, — с готовностью заулыбалась седовласая архивистка. — Ты закончил со своими книжками? Дать тебе ещё что-нибудь почитать?
— А как же, — невольно принял ее благостный тон подросток. — У вас есть «Сборка продвинутых композитных конструкций» Гудрика Каарза, сиенаровский «Справочник двигателиста», и куатовский «Каталог элементов обшивки»? Если двух последних нет, то можно что-нибудь похожее из открытых источников.
— Найдутся все три, — успокоила его Джокаста Ню. Правда, эффект ее следующих слов был предельно далёк от успокоения. — Но они — слишком сложное чтение для тебя, малыш. Ты ведь вычитал эти названия в книжках, что тебе посоветовал неуёмный мальчишка Кванн? — она укоризненно поцокала языком. — Не стоит надрываться по указке этого хулигана. Ты все равно ничего не поймёшь. Не думаю, что ты и выданное правильно понял. Если хочешь почитать что-то про механику, как насчёт сборника «3Д-пазлы для самых маленьких»? — она приторно улыбнулась. — Вот где интересное, развивающее чтение, — Нил Коррин, которого неоднократно обозвали дураком, возмущённо заморгал.
— Это… то есть как это… — искреннее негодование превратило обычно гладкую речь подростка в бессвязное бормотание. — Это… я тут, значит, жажду знаний… и не каких-то там ситховских голокронов, а механики… нормальной и честной механики… а вы мне — книжку с картинками? Для самых маленьких? Я что, на младенца… что, похож на младенца? — он умолк, пораженно качая головой.
— Ты похож на того, кто ты есть, — ласковым, но непреклонным тоном заявила библиотекарша. — На маленького мальчика, которому совершенно не нужно захламлять мозги всякой заумью для специалистов. Орден даст тебе все нужные знания на уроках, малыш. Остальное — для взрослых. Вот вырастешь большой, станешь рыцарем, или даже мастером, и сможешь заглянуть в эти свои мозголомные труды…
— Именно из-за таких вот сторожевых ранкоров, как вы, мастер Ню, и падает качество образования! — с оскорбленным видом отчеканил подросток. — Архив и библиотека нужны не для того, чтобы прятать знания от разумных, а чтобы их распространять! Непохоже, что вы соответствуете своей высокой и почетной должности. Может, сообщить об этом в совет? — старушка, вмиг утратившая всю свою умильность, недовольно поджала губы.
— Вижу, нынешнее поколение воспитывает молодежь просто ужасно, — пожаловалась она в пространство. — Даже странно, как я приняла такого маленького негодника за вежливого и воспитанного ребенка. Выметайся из моей библиотеки немедленно, разбойник. И ещё, жди дисциплинарное взыскание. Даже два.
— Хоть десять, но выгнать меня из библиотеки вы не имеете права, — торжествующе ответил Нил Коррин. — Она — не ваша собственность, а ордена, и я, как юнглинг, могу в любое время получить в ней доступ к рекомендованным и допустимым к распространению знаниям. Это, между прочим, положение нашего устава! Вы что, не только обязанностями пренебрегаете, но и устав хотите нарушить? — возмущенная Джокаста Ню не успела ответить.
— Что здесь происходит? — раздался неподалеку певучий женский голос, сопровождаемый звуком шагов. Вскоре, к столу библиотекарши подошла Луминара Ундули собственной персоной. Мириаланка остановилась рядом с Нилом, чем ввергла подростка в искреннее смущение, напрочь уничтожившее в нем все желание ссориться и пререкаться.
— Юнглинг Коррин, мастер Ню? — с лёгким удивлением спросила Луминара. — Что у вас случилось? — задумчиво оглядев подростка, она отстраненно заметила:
— Меньше всего, я ожидала увидеть спорящим со старшими именно вас, юнглинг, — шпилька прекрасной джедайки настигла свою цель, и поразила ее в самое сердце — Нил смутился ещё сильнее.
— Я… прошу прощения, мастер Ню, — выдавил он. — Я повел себя отвратительно, — престарелая джедайка тяжело вздохнула, даже не взглянув на пристыженного подростка.
— Нынешняя молодежь совсем потеряла совесть, рыцарь Ундули, — пожаловалась она Луминаре. — Мало того, что они не слушают советов разумных, искренне желающих им добра, так ещё и имеют наглость бросаться оскорблениями в старших! «Сборку композитных конструкций» Каарза ему подавай, ишь ты, — недовольно нахмурив седые брови, она сокрушенно покачала головой. — Как будто он поймет в ней хоть слово.
— Каарза? — вежливо поинтересовалась мириаланка. — У вас он есть? Я давно хотела взглянуть на этот труд моего знаменитого соотечественника. Вы позволите?
— Конечно, рыцарь Ундули, — пропела библиотекарша. — С удовольствием, — она отпечатала на клавиатуре быструю комбинацию, попутно бросив на Нила торжествующий взгляд, и добавила:
— Архивы ведь для того и существуют, чтобы давать знания… тем, кто способен их понять, — Нил тихонько вздохнул. Такой мелочности от этой благообразной бабушки он совсем не ожидал.
— Спасибо, мастер Ню, — ровно поблагодарила Луминара. — Извините, но мне пора. Пойдёмте, юнглинг Коррин, — неожиданно обратилась она