chitay-knigi.com » Научная фантастика » Прах человеческий - Кристофер Руоккио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 164
Перейти на страницу:
двери, ведущие в разные корпуса базы. Пока нас никто не встречал.

– Сообщите ему, что произошло, – скомандовал я.

Декурион отвернулся и заговорил в рацию.

Из открытого шлюза потянулись тонкие струйки черного дыма – результат работы сварщиков.

– Какого размера эта база? – задался вопросом кто-то из солдат.

– Ты же видел снимки, – ответил другой. – Несколько миль от края до края.

Я поборол желание снять шлем. После тесного шлюза мне хотелось вдохнуть свежего воздуха, понюхать деревья и запах гнилой листвы. Запах жизни и смерти. Но оставалась, пусть и крошечная, вероятность, что мы могли заразиться вирусом, о котором говорил Аббертон. Я поделился опасениями с остальными и приказал любой ценой соблюдать дисциплину и не снимать шлемы.

Дисциплина…

Я замер, вспомнив, что Валка снимала перчатку. Аббертон утверждал, что вирус передается воздушно-капельным путем, поэтому все должно было быть в порядке. Тем более она расстегнула комбинезон в коридоре, далеко от вирусологической лаборатории.

– Что слышно от Шарпа? – спросил я декуриона Стаса.

– Связи нет, – покачал он головой и подошел ко мне.

Вдруг без предупреждения он схватил меня за постромки репульсорной сбруи и едва не оторвал от земли. Сила тяготения здесь была меньше стандартной.

– Вы знали об этих тварях? – встряхнул он меня.

– Что? – вырвалось у меня от удивления.

– Отпустите его! – рявкнула Валка, расталкивая гоплитов, чтобы приблизиться к Стасу.

– Вы знали об этих проклятых машинах? – повторил он, не прекращая меня трясти.

– Нет! – воскликнул я, поднимая руки, чтобы вырваться из лап декуриона. – Откуда?

Я отшатнулся, поправил сбрую и сьельсинскую саблю в ножнах.

Стас окинул взглядом солдат, как будто ища поддержки в споре, но его между нами не было.

– Откуда эта женщина знает коды? – Он выставил палец мне в лицо. – Почему эти чудища с вами церемонятся? Даже не напали, когда вы остались с ними наедине!

– Стас, ты совсем тупой? – крикнул кто-то из солдат. – Она же ведьма, как пить дать!

– А он Полусмертный! – добавил другой.

– Нет времени пререкаться, – сказал я, бесстрашно поворачиваясь к декуриону спиной. – Нужно выбраться наружу и предупредить остальных. Я…

Бум!

Почва под ногами дрогнула, из швов между стеклянными панелями купола посыпалась пыль. Я повернулся на страшный звук и сразу определил его источник. Высокая башня возвышалась над крепостью, словно палец скелета, – гигантская алюминиевая мачта, с которой тянулись кремниевые кабели, державшие на привязи орбитальную станцию. Эта башня была даже выше, чем черный шпиль башни связи.

На моих глазах второй взрыв разнес изящные пилоны, поддерживавшие конструкцию длиной в милю. Третий взрыв раздался у основания. В болезненно-рыжее небо взвился столб пламени и дыма. Черный кабель, связывавший станцию с планетой, лопнул и взмыл ввысь, притягиваемый центростремительной силой станции. Оставшись без якоря, станция неминуемо должна была сойти с орбиты, влекомая громадным противовесом, который удерживал кабель с другой стороны.

Группа Арона справилась с заданием.

– Это их отвлечет! – воскликнул я, отмахиваясь от подозрений декуриона. – Я потом все вам объясню. Нельзя здесь задерживаться, – указал я на стену купола. – Нужно найти другой путь в башню связи.

Стас не шелохнулся. Как керамическая статуя, он продолжил подозрительно смотреть на меня.

– Это ловушка? – спросил он.

– Что?

– Вы водите нас кругами. Ваша женщина знала код, а та тварь как-то чересчур охотно умерла, когда вы в нее пальнули. – Он приблизился. – Если вы морочите нам голову…

– Что за бред вы несете?! – воскликнула Валка, подбегая к нам.

Стас наставил на нее дисраптор. Пустая угроза – она была защищена щитом, – но многозначительная.

– Тихо! – огрызнулся декурион. – Она из этих? Из магов?

– Я тавросианка. – Валка застыла и подняла вверх руки; с одного пальца свисал табельный тавросианский револьвер.

– Одна фигня! – Стас перевел взгляд с нее на меня. – В башке всякая злодейская хрень. – Он взмахнул винтовкой. – Я потерял там людей! Хороших людей!

Я успел забыть, что со мной были не мои люди, не мой Красный отряд. Стас, Шарп и Драконоборцы не сражались со мной плечом к плечу несколько десятилетий. Они не знали меня, не верили в меня – и не понимали.

– Опусти оружие, солдат! – скомандовал я властным тоном лорда Марло.

Стас не послушался.

– Вы заманили нашу флотилию в западню.

– Что? – хором рявкнули мы с Валкой.

– Говорят, все ваши подчиненные погибли, – сказал декурион. – Я слышал. Вы собираетесь это повторить.

– Это неправда! – возмутилась Валка, оглядываясь по сторонам.

Солдаты замерли в шоке, разрываясь между верностью командиру и страхом передо мной. Не важно, был Стас прав или нет. В их глазах я оставался палатином, имперским лордом, к тому же Полусмертным. Поддержка декуриона была сопряжена с огромным риском. Если Стас ошибался – а он ошибался, – то по возвращении на корабли их всех выкинут в открытый космос.

Стас задумался.

– Опустите оружие, и я забуду об этом недоразумении, – сказал я, оценивая нестабильную ситуацию. – У нас мало времени. Нужно перегруппироваться и найти другой вход в башню.

– Комплекс большой, где-нибудь наверняка ходит трамвай, – вставил один из младших солдат, пытаясь разрядить напряжение. – Под землей, наверное.

Оружие декуриона дрогнуло, двинулось вниз от лица Валки.

Не успел он ответить, как относительное спокойствие нарушил выстрел. Пуля разбилась о щит Стаса, но силы удара хватило, чтобы потрясти декуриона и заставить отступить. Я крутнулся в поисках источника этой дьявольщины.

– В оборону! – выкрикнул я, но сам не стал бросаться в укрытие.

Пусть мы были на виду, такое действие лишь деморализовало бы моих подчиненных. Спрятаться можно было разве что за финиковыми пальмами, и я потащил к ним Валку.

Но далеко пройти не получилось.

Среди деревьев возникла темная, как ночь, фигура голема с головой-пушкой. Этот леденящий кровь бесчувственный кошмар казался чужеродным в этом теплом и светлом саду. Я невольно вспомнил о жутких сьельсинах в садах Кхарна Сагары. Голем не стрелял; он выставил вперед железные ладони, а в запястьях и плечах открылись красные бойницы дисрапторов.

– Бросьте оружие! – раздался человеческий голос.

Позади голема появился мужчина в серых доспехах, лицо которого было скрыто черным зеркальным визором. В руках у него был плазмомет.

Я выстрелил.

Заряд дисраптора с треском рассеялся об энергощит, не нанеся урона, и незнакомец в ответ пальнул фиолетовой плазмой над моей головой. Предупредительный выстрел. Я не собирался слушаться. Бросился к нему, не обращая внимания на огонь дисрапторов справа, означавший, что врагов стало больше. Мы схватились, и незнакомец упал под моим натиском. Его винтовка оказалась зажата между нами. Я колотил его по шлему рукоятью пистолета, а коленом прижал руку к земле. Нужно было лишь приставить пистолет к мягкому элементу доспеха под подбородком…

Меня схватили за руки твердые

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 164
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности