chitay-knigi.com » Любовный роман » В оковах страсти - Дагмар Тродлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 144
Перейти на страницу:

— Война, Эрик, — вымолвила я. — Мы были в осаде, разве ты об этом ничего не знаешь?

Он что-то невнятно произнес. Рука его нервно ощупывала одеяло.

— Можешь… ты можешь вспомнить… — заговорила я.

— Я не немощный старец, графиня, — прервал он меня и попытался сесть. Но сразу же застонал и со вздохом улегся вновь.

— У тебя сильные боли?

— О великий Тор, я бы и половину этой боли не пожелал испытать твоему отцу…

Он подвинул одеяло чуть ниже, чтобы увидеть свой живот. Повязка была пропитана кровью.

— Мастер говорит, что для успешного заживления ран необходимо регулярно делать перевязку. Позволь мне перевязать тебя, это не займет много времени, — сказала я и стащила одеяло, чтобы начать менять повязку.

Он вцепился в ткань пальцами, крепко держа ее.

— Konur skulu mer ekki! Vei mer.. Подите прочь, это должен делать еврей! Он знает свое дело!

Его голубые глаза стрельнули в меня. И я поняла. Он ненавидел меня из-за своей беспомощности, из-за тех дней и ночей, в которые он принимал мою помощь, когда между больным и сиделкой уже не существовало ни какой тайны, так как телу не ведомы ни стыд, ни притворство. Осознание этой беспомощности и вернуло его к прежней враждебности, он искал причины для ссоры и умышленно обижал меня. То, что нам довелось вместе пережить, было делом прошлым — мы опять стояли по разные стороны жизни.

Я медленно встала и покинула пещеру.

Уже давно наступил день. Солнце пробивалось сквозь деревья, и пруд, освещаемый им, кривился в его лучах. Тассиа стоял на коленях перед своей хижиной и молился. Я не хотела мешать ему и примостилась у входа в палатку чтобы насладиться спокойной тишиной сада.

И как-то сами собой пришли слова молитвы, в поисках которых я так мучилась, они заполнили мою голову и заставили чаще забиться сердце. Я поблагодарила Господа Бога за то, что он дал ему возможность выжить, ему, которого я посчитала своим другом…

— Конец! Они сдаются! Клеменс отступает, ура!

Герман буквально выскочил из пещеры и стал исполнять на лужайке танец радости.

— Госпожа, пойдемте, будем праздновать вместе — Хаймбахер сдался!

Тассиа, заметно разозлившись, окончил свою молитву, скатал коврик и лишь тогда последовал за Германом в пещеру.

Нафтали как раз наполнял вином серебряные бокалы, когда я протискивалась через узкий проход.

— Давай, девочка, выпьем с тобой за то, что Господь услышал мои молитвы и прекратил войну! — Старые глаза его излучали тепло, а руки дрожали от волнения. — Вчера прискакал посланец с белым флагом и сообщил, что вчера вечером Клеменс был тяжело ранен стрелой.

— Говорят, будто он всю ночь боролся с чертом, — добавил Герман и с наслаждением выпил еще глоток вина. — А сегодня утром его страх перед карой Господней и проклятием стал столь велик, что он дал приказ отступать. Пусть сгниет стрела в его черной груди…

— А теперь уймись, парень, — прервал Германа лекарь и взял из его руки бокал. — Да, осадные вышки разрублены на части и сожжены, палатки сняты и погружены на повозки. Уже сегодня утром люди смогут возвратиться в предместье! Бог с нами он прекратил войну и пробудил моего гостя! — Он молча поднял бокал за победу.

Вино жгло мое горло, быть может, горечь вызвали невыплаканные слезы.

— Мужайся, Элеонора. — Нафтали протянул мне ломоть белого хлеба. — Ешь. Тебе нужны будут силы. Я сказал твоему отцу, что ты в крепости. Он ждет тебя. — Старик пронзил меня взглядом. — Ты должна быть смелой.

Я выпила вина и оцепенела.

— Я посоветовал ему дать тебе немного времени перед тем, как расспрашивать.

— Что… что я должна сказать отцу?..

— Что твой раб умер.

— Умер?

Мой взгляд испуганно скользнул с него на Эрика, который внимательно слушал наш разговор. Взгляд его был мрачным.

— Да. Твой раб скончался от тяжелых ранений.

У меня перехватило дыхание. Холодная рука сжала сердце.

— Но ведь он жив…

— Для этого мира его больше нет. Он умер, и я сжег его по обычаю язычников с Севера. Вот что ты должна сказать отцу, слышишь? Элеонора, будь разумной. Правда может привести всех нас на виселицу, и ты знаешь это. — Он нежно провел рукой по моим немытым волосам. — Можешь счесть за счастье, если граф не накажет тебя строго за многодневное отсутствие. — Он взял у меня пустой бокал, чтобы я не выронила его.

Я нервно потерла руки.

— Что… что отец сделает со мной? Как вы считаете?

— Не думаю, чтобы он наказал тебя строго. Ты его единственная дочь. — То же самое говорил в лесу Эрик. — Кроме того, ты должна будешь держать ухо востро. Попытайся забыть, что происходило. Все, ты слышишь? Исключи своего бывшего слугу из игры. Он погиб, умер от гангрены после сражения в Хаймбахе. Твоего конюха больше нет в живых.

Я смотрела мимо маленького лекаря на сына северного короля. И впрямь, моего конюха давно уже не существует…

— Дорогое дитя, не бойся. И забудь моего гостя — ведь только так ты сможешь обезопасить его, — проникновенно говорил Нафтали. — Когда он наберется сил, я позабочусь о том, чтобы он смог тайно покинуть замок.

Эрик вновь отвернулся к стене. Свободный, словно птица. Никто его не удержит.

Мне опять вспомнились слова, которые я слышала от него не раз. Никогда не забыть мне их, никогда… Я еще раз взглянула на Эрика. Он не шевелился, но и своей спиной он выражал одержанный триумф.

Не сказав больше ни слова, я повернулась и вышла из пещеры.

Вопли воинов были слышны издалека, когда я, уставшая и растрепанная, вошла во двор замка. Там царило оживление, рыцари подбрасывали в воздух свои шлем, служанки пели и плясали. Глиняные кружки с вином ходили по кругу. Между тем уже прикатили первые бочки с пивом. Деревенские жители, которые со всем своим скарбом прятались от врага в стенах замка, разбирали свое добро и собирались в дорогу, домой, чтобы посмотреть, что осталось от их жилищ. Охрана открыла крылья больших ворот замка. Овраг, соединявший замок с пригородом, был доверху заполнен горящими, обуглившимися пучками соломы и конским навозом. Понадобится много дней и ночей, прежде чем люди доберутся домой.

Наконец из большого зала вышел мой отец с черным от дыма и чада лицом. В глазах его сверкали озорные огоньки. Он чувствовал себя победителем. Рихард, с той же военной вы правкой, стоял рядом, раскачивая меч из стороны в сторону. От них обоих исходила неуемная жажда жизни и борьбы. С высоко поднятой головой я направилась прямо к ним. Отец, увидев меня, поначалу даже растерялся. Потом взгляд его обрел металлический блеск. Рихард что-то шепнул ему, но отец оттеснил его в сторону.

— Ступай умойся, ты выглядишь как попрошайка, и жди в женской башне пока я не позову тебя! — прикрикнул он на меня.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 144
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности