Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рик положил ей руку на плечо. Чуть сжал.
Эша чуть не расплакалась от этого жеста. Как же ей не хватало друга рядом на постоянной основе.
— Всё будет хорошо. Совсем скоро ты разрешишься от бремени и…
И?
И — что?!
— И, выполнив свою задачу, стану очередной птицей в золотой клетке? — покачала она головой. — С чьим мнением никто не считается, которая только номинально считается принцессой, а на деле самое бесправие существо во дворце?
— Не говори так.
— Я правду говорю.
— Диалори не станет так с тобой поступать. Так… как с ней самой обошлись.
Да.
Она не станет.
Не станет же?..
— Её Величество… хорошая. Она правда заботится обо мне… Хотя — она женщина эксцентричная, к этому непросто было привыкнуть. Но мне всё равно очень страшно, — наконец-то смогла она вслух признаться о своих переживаниях. — Лучше бы я сбежала в Тау-Ри.
— Кто бы тебе позволил это?
— Ты?
— Я?
— Ты бы помог мне сбежать?
Рик посмотрел на неё в упор.
Так серьёзно-серьёзно.
Очаровашка.
— Ты же не собираешься бросать мужа и ребенка и отправиться опять туда, где тебя никто не сможет защитить? Соколëнок, ты же понимаешь — поместье Диалори не усадьба твоего деда, где нам каждый камень был известен, каждый тайный ход, а тебя будут охранять как величайшую драгоценность. Тебе никто не позволит уйти.
Эша усмехнулась.
— Не мешай мне мечтать.
— Я просто реалист.
— Злой ты.
— Наоборот — я очень добрый. Даже не знаю — почему.
— Мне всё равно страшно, Рик. Я на него даже смотреть не могу. То ли расплакаться хочется, то ли расцарапать ему лицо. А мне с ним к алтарю идти… Я не смогу. Просто не смогу.
Не сможет.
Убежит, как только в глаза ему посмотрит. Как только вспомнит тот ужас, ту боль и унижение.
Убежит! И никто её не удержит…
— Сможешь. Ты сильная. — Ага, как же. — Сильнее кого бы то ни было. Сильнее всех, кого я знаю.
— Не ври.
— Я не вру. Веришь?
Эша обняла друга, пряча в свои слезы. Словно бы он действительно мог её защитить. Словно бы всё действительно будет хорошо.
— Дурак, — всхлипнула она. — Он попытается избавиться от меня. Обязательно попытается.
— Не успеет.
— Что?
— Не успеет. Ты же будешь всегда под приглядом ребят леди Рес. Всё будет хорошо. Диалори тебя защитит. И я — тоже. Веришь?
— Верю.
На следующий день прибыл тот, к встрече с кем она совершенно не была готова.
Лорд Наэлина Ксерай в глазах всех посторонних был крепко сложенным, статным мужчиной неопределённых лет. Взгляд его карих глаз был проницателен и лукав, смуглая кожа золотилась в свете Шесс'Вод'е, а тонкие губы поджаты. В расшитом золотом и фамильным гербом кафтане, он выглядел величественно и властно, как и подобало главе одного из самых могущественных кланов империи.
Но Эша видела усталость в глазах деда. Видела новые морщины. Видела, как похудел он, как складка залегла меж бровей.
Дед постарел.
Сайши его уровня едва ли выглядели на тридцать человеческих лет — чем больше была магическая сила, тем дольше была жизнь и тем дольше сохранялась молодость.
Будучи ровесником леди Мии, дед выглядел так, словно бы годился ей в отцы.
Но, стоило его взгляду найти в просторной зале Эшу, окружённую служанками и гвардейцами, его лицо преобразилось. Едва ли кто-то иной заметил, как ушло напряжение из губ, как засияли его глаза.
— Как же ты похорошела, птенчик, — сказал он негромко.
И как-то грустно.
А у неё — слёзы на глазах.
Как больно.
Как сладко.
Как она скучала!
— Деда!
Эша, плюнув на все приличия, на всех, кто мог её осудить, бросилась к деду, обняла его так крепко, насколько только позволял живот.
— Когда Мия написала, что ты нашлась, и попросила твоей руки, я даже не поверил, — прошептал дед, сжимая её в ответном объятии. — До последнего не верил. А вот ты… живая, здоровая. Совсем скоро станешь принцессой…
Сдержать слёзы всё-таки не получилось.
Да она и не особо старалась…
— Я… прости меня, деда, — всхлипнула она, уткнувшись носом в кафтан, едва доставая ему до плеча. — Я так виновата…
Он взял её под руку, и они побрели по коридору — как когда-то гуляли они по собственному поместью. И на мгновение показалось Эше, что не было этих пятнадцати лет. Что не было ничего — что не успела она совершить всех тех ошибок.
Как жаль, что это было не так.
— На самом деле — я восхищён, — сказал он, спустя некоторое время, на протяжении которого они шли в тишине. — Ты сумела сбежать из поместья незамеченной и не попасться страже, а это мне раньше казалось невозможным, — дед усмехнулся. — Ты не сгинула в дороге — твои изнеженные сëстры взвыли бы спустя пару дней. Ты почти пятнадцать лет жила самостоятельно, и жила неплохо, как оказалось, раз смогла заказать сотню служб по родителям. Хотя, признаться честно, я не думал, что ты на восток отправишься. Я-то тебя сперва в столице искал, думал, за поганцем этим вслед увязалась.
— Деда… не говори так про Рика, — возмутилась Эша, но как-то слабо. — Он хороший человек.
Дел рассмеялся.
— Да верю, что хороший.
Они, тем временем, дошли до её покоев, и, повинуясь её жесту, стража осталась за дверьми, а дед проследовал за ней в комнаты. Спасибо хоть за такую приватность, к свидетелям своих бесед Эша уже привыкла, но встреча с семьёй всё же слишком личное.
Дед продолжил говорить, стоило двери за ними закрыться, а Эше наконец-то сесть на софу, о которой она так давно грезила — ноги ныли невыносимо.
— Мия рассказала, что это ему я твоей жизнью обязан. Вот только бросил ведь тебя, поганец, — воскликнул дед возмущённо. — Бросил, ради своей дурной мечты, и убирал в итоге драконий навоз. Променять на это мою внучку, да как он посмел!
…То есть даже в этой ситуации он именно что за Эшу переживал?
Она вздохнула.
Нужно срочно спасать репутацию друга в глазах деда — а то он его со свету сживёт, опыт имелся.
— Ну неужели ты глупостей не совершал?
— Да потому и злюсь я, что совершал! — Дед разместился в кресле у софы. — Точно так же ведь в пятнадцать лет сбежал из дома, чтобы присоединиться к Владыке, — а вот об этом факте из его биографии она не знала. Разве его не специально отправили в услужение Талэ? — Я с малых лет грезил драконами, и ведь-таки стал первым со времён Прорыва всадником из