chitay-knigi.com » Фэнтези » Путешествие Иеро - Стерлинг Ланье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 91
Перейти на страницу:

Коричневая маслянистая поверхность Дома дрогнула, по ней побежали волны, постепенно превращающиеся в нечто более определенное. Перед пораженным ужасом Иеро начали вырисовываться гротескные лица, злобно смотрящие на него. Через мгновение они исчезли в колеблющейся массе, чтобы смениться другими, еще более кошмарными. И все приглашали его к себе! «Приходи, — казалось, говорили они, — оставь свою смертную оболочку, соединись с нами, стань одним из нас и живи вечно!»

Такая перспектива совсем не соблазняла Иеро, но он по-прежнему не был способен к активным действиям. В этот момент дал знать о себе Горм.

Его мысли каким-то образом просочились сквозь ментальный кокон, окружавший священника. Послание Горма было подобно струе холодного воздуха, дохнувшей на пылающий мозг человека.

— «Я здесь. Я полагаю, оно не считает меня разумным. Я сделал все, чтобы показаться ему существом только с эмоциями и инстинктами. Оно держит меня без движения, но не пытается захватить мой разум. Еще я чувствую, что оно боится тебя и удивляется твоей силе». — Мысли медведя были полны гнева и одновременно хитрости. Иеро понял, что не следует давать Горму приказ на какие-либо поспешные действия; надо ждать дальнейшего развития событий.

— «Они — или, вернее, оно — становится нетерпеливым, — пришло новое сообщение. — Много странных разумов, но они действуют вместе, подобно муравейнику или пчелиному рою». — После краткой паузы медведь продолжал. — «Оно не желает больше ждать. Ему надоело твое сопротивление. Оно вызывает кого-то извне». — Холодный разум медведя был спокоен, словно все происходящее не имело к нему никакого отношения.

Несколько мгновений священник обдумывал ситуацию. Наконец, он обратился к медведю.

— «Ты можешь передать сообщение Альдо? Скажи ему, что настало время использовать оружие. Я постараюсь сконцентрировать внимание этого существа на себе. Действуй быстрее!»

Он почувствовал, что разум Горма как бы отделился от него. Затем он возобновил борьбу со своим чудовищным противником, пытаясь вернуть себе власть над телом. Внезапно Дом прекратил соблазнять его возможностью союза и благами вечной жизни. Иеро ощутил, что монстр ждет чего-то; он вспомнил об отвратительной слизистой твари и содрогнулся. Одновременно он понял, что Горм прав — Дом боится его или, как минимум, опасается. Очевидно, он сильно отличался от тех людей, с которыми Дом сталкивался раньше.

Мышцы по-прежнему не повиновались ему. Сможет ли Горм связаться со старым эливенером? Через несколько минут он узнает это.

Почва под его ногами дрогнула. Легкая, почти неощутимая вибрация подсказала его обостренным чувствам: приближается нечто. Нетрудно было догадаться, кто или что спешило на вызов Дома; слизистая тварь издалека чуяла добычу. Глаза Иеро были прикованы к Дому, он не мог управлять ими, как и прочими членами тела, не мог посмотреть в сторону. Внезапно перед его лицом появилось облако огромных синеватых мух; он догадался, что насекомые являются зрительными рецепторами Дома, желающего наблюдать его агонию во всех подробностях.

Неожиданно Дом или, вернее, находившийся перед ним мираж исчез. На его месте показалась мягкая бесформенная масса слизистого чудовища, и Иеро понял, что это отнюдь не очередное видение. Беспомощный, неспособный пошевелить даже пальцем, он с ужасом смотрел на приближающуюся к нему смерть.

Размеры этой твари оказались значительно больше, чем представлял Иеро. Мягкая амебоподобная масса вздымалась выше его головы; торчавшие из нее щупальца были в четыре раза длиннее человеческого тела. Чудовище приостановилось, затем снова, но более медленно поползло вперед. Его щупальца вытянулись по направлению к человеку, их концы озарились вспышками оранжевых искр. Теперь монстр возвышался прямо перед священником, закрывая горизонт. Метсианин сотворил краткую молитву, поручив себя Богу. Он судорожно, с мужеством отчаяния пытался вырваться из ментальных тисков Дома, но тело по-прежнему не повиновалось ему.

Он собирался встретить смерть с достоинством, но, когда мерзкая тварь нависла над головой, ужас затопил его сознание.

Тут первая пылающая стрела поразила пульсирующую плоть монстра, вторая воткнулась в его щупальца. Затем стрелы посыпались потоком, и каждая несла клочок горящей пакли из пропитанного горючим маслом растительного волокна. Одно из наиболее древних изобретений человека — огненные стрелы — было использовано против ужасного создания, вызванного к жизни бесконтрольным развитием науки.

Дождь пылающих стрел, свистевших над головой священника, подсказал ему, что Лучар и брат Альдо наконец привели на помощь отряды лесных обитательниц.

Щупальца слизистого монстра вздыбились, он бился в агонии, и Иеро подумал, что тварь может рухнуть прямо на него. В этот момент ментальный контроль внезапно исчез. Дом, пораженный этой неожиданной яростной атакой, освободил своих пленников. Предусмотрительный Горм быстро развернулся и припустил к лесу; человек на подгибающихся ногах бежал за ним. За несколько секунд они достигли опушки джунглей и проскочили дальше. Наконец Иеро очутился в объятиях Лучар, ее руки крепко обхватили его плечи и шею. Слегка повернув голову, он увидел, как брат Альдо и Вайлэ-Рии, слева и справа от него, направляли отряды лесных воительниц. Огненные стрелы продолжали сыпаться на занятую Домом территорию, в воздух подымались клубы дыма; Горм фыркнул, уселся на задние лапы и принялся вылизывать шерсть.

Нежно обняв талию девушки, Иеро обернулся и посмотрел назад. Стена огня встала на краю пустыни. Пылали стволы поверженных полусгнивших деревьев, несколько слизистых чудовищ корчились в огне, удушливый чад стлался над горящими шарообразными клубнями и гигантскими поганками. Яростное пламя выжигало порожденную Домом нечисть, оставляя за собой опаленную, но очищенную от заразы землю. Однако священник заметил, что огонь приближается к опушке леса. Он с тревогой взглянул на Вайлэ-Рии.

— «Будьте осторожны. Пламя может переброситься на лес».

— «Лучше сгореть, чем быть убитыми этими тварями, — отвечала она, кивнув в сторону объятых огнем слизистых монстров. — Но лес сейчас влажный; два дня назад был сильный дождь».

Резко оборвав мысль, она отвернулась и стала наблюдать за пожаром. Священник ощутил вспышку ярости, возникшую в этом почти нечеловеческом разуме, ярости, смешанной с радостью и удовлетворением. Враги ее леса, враги ее народа гибли в огне, и странная душа женщины торжествовала.

Наступили сумерки. Люди, растянувшиеся вдоль опушки леса, продолжали наблюдать за огнем. Когда пришла ночь, только дым и горячий пар подымались к звездному небу. Равнина, населенная жуткими созданиями Дома, выгорела на несколько миль — там было уничтожено все живое. Но сам Дом? Прекратил ли он свое существование? Или по-прежнему таился где-то в необозримой глубине пустыни?

Три человека завернулись в плащи и легли на мягкий мох. Свернувшись в клубок у корней огромного дерева, медведь давно уже спал. Последняя мысль погружавшегося в сон Иеро была о Вайлэ-Рии. Через полуприкрытые веки он видел прелестное лицо женщины, освещенное бледными лучами луны; оно казалось изваянным резцом древнего скульптора. Дриада наблюдала за ним. Затем он уснул.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 91
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности