chitay-knigi.com » Разная литература » Переписка - Рашид ад-дин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 121
Перейти на страницу:
беду.

|стр. 300| Наставление третье. Как слышно, этот сын увлекся астрологией, и из-за этого сердце [мое] смущено до предела. Берегись, не слушайся речей астрологов, которые суть путники дороги ошибок и путешественники на пути слепоты; и не вскармливай их в колыбели молоком добрых дел. Не думай, что узда власти над небесами в руках распоряжения Луны и [планеты] Тир[468], и не считай, что счастье и несчастье приносят людям Бирджис[469] и Кайван[470]. *Стихи:

То, что ты видишь, — это не то, чем распорядились звезды,

А то, как бог распорядился звездами.

Стих[471]:

Все это ничто, и ты считай [его] ничем,

Откажись от предсказаний [астрологов].

Не соглашайся с пустыми изображениями и не имеющими силы предсказаниями календаря, которые не идут по прямым дорогам, и не считай, что достижение счастья или беда зависят от круговращения небес или влияния планет. Сотри любовь к этой бесполезной науке со страниц разума и листов мозга, [помни], ее надо выбросить, как грязь. Расценивай пользу и ущерб по требованию намерений создателя человека. Стих[472]:

Без силы божьей нет.

Добра и зла в природе.

Наставление четвертое. Отдыхай в тени знамени ученых я под защитой людей достойных. *Стихи:

Они обладают каламом, от движения которого успокаивается время.

А от влаги его насурмлены глаза людей.

Он делает белым черноту лица державы

И делает значительными незначительные достоинства.

Их качеством является [обладание] рассеивающим драгоценные камни каламом, а их свойством — [обладание] рассыпающим жемчуг пером. Светом звезд знания |стр. 301| освети темную келью своего сердца. *Стихи:

Всюду на земле светочами людей

Являются благородные ученые.

Если бы не было везде их науки,

Светящей подобно луне, [не закрытой] облаками...

Следует знать, что нет более высокого достоинства, чем наука шариата, и нет никакой более надежной опоры, чем подол похвального поведения, с помощью которых можно выйти из пустыни незнания, невежества и изумления на дорогу веры и путь уверенности. *Стихи:

Ты обязан стремиться достичь высоких достоинств,

Если даже тебе и не суждено добиться успеха.

[Воистину], мерные слова [пророка] — господина шариата ([а он] — плод корня и ветвей творения и лучший среди людей проницательных) — подтверждают следующее высказывание и оправдывают следующее положение: «Люди — или ученые, или ученики, а остальные — варвары».

Корабль лени не считай способом своего спасения и избавления, если хочешь выйти из круговорота невежества и моря заблуждения, ибо пила лени и кирка праздности уничтожают ветви желания и разрушают основы надежности, а [человек] должен [стремиться] вложить ногу в стремя выполнения намерений и взять в руки узду стремления. *(Стихи):

Добивайся, и пусть не надоест тебе, что ты добиваешься.

Беда стремящегося, если ему надоест [стремиться].

|стр. 302| Разве ты не видел, что, если канат долго трет [по камню],

Оставит он след [даже] на твердой скале.

Стихи

Достигает цели тот, кто стремится,

Пока не ищешь — не найдешь желаемое.

Поэтому говорят, что тот, кто ищет чего-нибудь и стремится к этому, — найдет, а кто стучит в какую-нибудь дверь и упорствует — тот войдет. Чтобы наполнить подол великодушия и карман желания царственно хорошим жемчугом и драгоценными камнями чистой воды, надо, [не страшась опасности], нырять в [глубины] моря страха и опасности, в. океан испуга и ужаса, потому что говорят: «Достижение желаемого — это езда среди опасностей». Стихи:

Не бойся сложить головы

И не проси ничего у людей.

Полон жемчугом подол счастия

Всякого, кто ныряет в полное опасности море.

В просторах вероломного мира

Нет дня счастия без ночи беды.

Гордые [люди] мира, благородные [разных] сторон, знатные стран и садры областей во имя получения высоких званий и достижения величия славы считают день сражения — ночью свадьбы, раны от копий — поцелуями красавицы, блеск сабли — факелом удачи. Они говорят, что гной раны — это мазь спокойствия, а бурю смерти считают источником жизни. До тех пор пока не превратят они [свою] грудь в мишень для стрел, а жизнь — в пленника сабли, не отдыхают они в постели величия и на диване почета и со спокойным сердцем и успокоенными мыслями [не пребывают] на ковре веселости и троне радости. Стихи:

|стр. 303| Радость души! Зияешь, кто заслуживает власти?

Тот, для кого едины намерение и военная добыча,

[Тот, кто] как воду жизни осушает во здравие власти

Чашу, если наполнить ее кровью врага.

Небо услаждает ароматом желания обоняние того человека.

Который считает пыль сражения благовонием и амброй.

Наставление пятое. Не будь беспечен в отношении хитростей врага и обманов неприятеля. Водой обещания, страха и угроз погаси пламя их мятежа и усмири страдание от вихря их смуты. Щитом хороших мер отклони стрелу их обмана, потому что, пока не повергнешь эту группу в какую-нибудь беду и не ниспошлешь на них кару, не заставишь их бросить свои подлые дела и неприличные поступки. Стих:

Змея будет кусаться [до тех пор],

Пока не разобьешь ей голову палкой.

От бури мятежа и из моря вражды той группы нельзя освободиться иначе, чем на корабле осторожности и судно решимости. И знай, что ждать от вероломного врага и скверного противника примирения и искренности — все равно что посеять семена угнетения и получить урожай постоянства или же посадить дерево разногласия и собрать плоды согласия. Стихи[473]:

Гиацинт не вырастет на солончаке,

Не трать на «его семена и [свой] труд.

Хорошо обращаться с плохими — все равно

Что обращаться плохо с хорошими людьми.

Лучше же, если можешь, накажи эту группу кандалами расстройства, путами гибели, цепями унижения. |стр. 304| Стихи:

Надень на себя пояс решимости,

Чтобы и ночью и днем от страха перед тобой

В их руках мед превращался в яд,

А роза казалась их глазам колючкой.

Наставление шестое. Знай,

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 121
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности