Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трое. Мужчина средних лет, дама, явно его жена, и сын. Я не поверила своим глазам, когда мой давний знакомый, тот, кто не раз помогал мне в этой новой жизни, встал и направился ко мне. В глазах мастера Готсби я прочла неуверенность, но больше удивилась его приезду. Он был слишком рационален и осторожен. Я совершенно не ожидала его увидеть, но поняв, что он мог неправильно понять моё крайнее удивление и ступор, улыбнулась поприветствовав:
— О, какой приятный сюрприз, мастер. Честно говоря, я и не надеялась, что вы так быстро согласитесь, вы слишком осторожны для этого. За эти дни я столько всего успела сделать, ещё и сегодняшние бумаги. Я даже не надеялась со всем этим разобраться. О, вы нахмурились? Только не говорите, что вы просто проездом, убегаете от Пейтонов подальше. Скажите, не томите мастер Готсби, боюсь, такого управляющего как вы, я не найду. Вы жене хотите, чтобы меня обманули и разорили?
Удивительно, но на мою эмоциональную речь мастер начал смеяться, не в силе сохранить серьёзность. Но, тем не менее, элегантно поприветствовал меня, познакомил со своей семьёй, а потом предложил попить чаю с дороги.
Оказалось, что семья Готсби буквально полчаса, как приехали в город и прямиком направились к нам. Я написала подробное письмо, в том числе указав, где именно буду проживать в Аране, поэтому мастер решил, пока не поздно, поговорить со мной и решить, как действовать дальше.
Я понимал, что мастер хотел поговорить со мной лично, поэтому уточнила у Талии, остававшейся за старшую:
— Талия, а где бы нам поговорить наедине о делах с мистером Готсби?
— Работники мастера Вера успели починить только спальни и эту гостиную здесь, на втором этаже. О, кстати, они в лавке всё лишнее убрали и расчистили там всё, но починить пока не успели. Говорят, ещё неделя на всё про всё. Деньги почти все уже потрачены, но материала мы купили достаточно.
— Хорошо, думаю, в лавке мы спокойно всё обсудим, не так ли мастер Готсби?
На что тот пожал плечами и ответил:
— Почему нет? Это даже хорошо, заодно посмотрим, какие перспективы у вас на лавку? Ваши мастерицы, леди Кронк, к сожалению, не смогли мне ответить, что же у вас здесь случилось. Сказали, вы сами расскажете, если будет нужно. Идёмте, у меня для вас тоже есть важные новости.
Глава 65
Оказалось, что сын мастера Готсби не будет проживать с семьёй, но мастер сумел собрать денег на его дальнейшее обучение, да и были кое-какие знакомые в Аране, куда и собирался отправиться молодой человек. Он собирался учиться и стажироваться в городском управлении. Желание у него было, да и знакомые у отца кое-какие имелись, а вот с деньгами было напряжённо.
Старший мастер Торкин, действующий управляющий графским поместьем, собирался на покой, вот мастер Готсби и решился поговорить с графом. Тот его быстро поставил на место, как только узнал о теме разговора. А ведь мастер искренне и вполне заслуженно считал, что верной службой заслужил это место.
Граф холодно оповестил мастера, что это место скоро будет занято племянником старшего мастера Торкина. Но за помощь тому самому племяннику мастеру обещали поднять зарплату, прибавив половину его обычного заработка. И вот тут мастер Готсби не выдержал, поблагодарив за предложение, и ушёл.
Зная суть этой семьи, мастер дождался отчётов, которые как раз он и составлял каждый год осенью. Предоставив всё графу и получив его подписи, мастер Готсби заявил об увольнении по причине переезда в Арану.
Граф был в бешенстве, но ничего своему служащему сказать не мог. Семья уехала в тот же день. Причём мой вестник их застал как раз перед отъездом. Хорошо, что моё письмо получил сам помощник управляющего.
Именно на этом моменте я поняла, что, возможно, я и не смогу позволить себе такого управляющего, как мастер Готсби. Учитывая, что творилось у меня, я честно предупредила:
— Если уж у вас такие запросы, мастер, давайте вместе решим, смогу ли я позволить себе такого специалиста, как вы. Боюсь, наши дела не так просты. Да, мне нужен тот, кто справится и с лавкой, и с делами поместья. Но вот по деньгам… Возможно, в первый год я не потяну и той платы, что была у вас помощником.
Мастер Готсби попросил:
— А вы расскажите, леди Кронк, сначала свои впечатления и с чем столкнулись по приезде, а потом мы посмотрим и документы.
И я рассказала, ничего особо не скрывая. А зачем? Мне нужен был верный союзник в моих делах. После моего рассказала интерес мастера не потух и он скрупулёзно просмотрел все документы, споткнувшись только на странном перечне, который составили мои мастерицы. То самое задание, которое я им дала, и результаты уже просмотрела. Мастер только показал на список и недоумённо спросил:
— А что это, собственно?
— Это список всех лавок в Аране. Вот эти для тех, кто может себе позволить раскошелиться, здесь продаются самые модные и дорогие изделия. Вот этот перечень лавок для людей со средним достатком. В Аране мало дешёвых лавчонок по тканям и вышивке, но и такие имеются. Я сделала свой вывод, мастер, и как раз хотела обговорить новую идею лавки с мастерицами.
Мастер Готсби снова придвинул к себе список, и с большим интересом спросил:
— А со мной вы этой идеей можете поделиться?
Я посмотрела мастеру прямо в глаза, понимая, как важно сохранить свои секреты от недобросовестных людей. Но мастер был всё тем же человеком, осторожным, но искренним, и, несомненно, человеком чести. Поняв, что и сам мастер смотрит на меня внимательно, я с искренней улыбкой ответила:
— Думаю, вы, как человек с большим опытом с таким большим хозяйством сможете оценить мою задумку.
Мастер много лет поставлял продукцию в личные лавки графа в ближайшем городе, да и удачно распродавал торговцам, заинтересованным в больших объёмах, поэтому его мнение было важно. И я решилась:
— Чтобы окупить лавку с самой дорогой и изысканной вышивкой, нужен не один год. Я — новый человек здесь. Моё имя никому не известно в этой сфере. А деньги мне нужны сейчас, мастер. Поэтому лавка будет продавать товар, рассчитанный на самого большого потребителя, на жителей среднего класса. Арана небедный город, но самая высокая конкуренция здесь держится на золотом шёлке и магической одежды. Вы понимаете?
— Это верно.