Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Замужние дамы были защищены договором, а они были разными. Это я поняла ещё тогда, в первое своё замужество. Но частенько договор не предусматривал измен. Чаще со стороны жены. Почему?
Договорные браки. Муж хотел быть уверенным, что жена не устроит скандал, сбежав с любовником. Вопрос с детьми здесь не стоял, их проверяли родовым ритуалом, когда вводили в род отца.
Прочитав, я вздохнула, понимая, что никаких договорных браков в моей жизни больше не будет. Настроение у меня было несколько игривое после прочтения, я начала думать о любовнике. И отринула эти крамольные мысли.
Как я себе это представляла? Я, между прочим, была девицей. Да, гормоны внутри меня иногда говорили мне прямо, что я созрела и семья мне была нужна. И молодой, любящий, заботливый муж. Семья, дети, всё то, к чему у меня лежала душа.
И здесь у меня возникал вопрос. Выйдя замуж, я могла оставить то, чем владела детям, но муж мог влиять на ведение дел с моей собственностью, посчитав, например, что он лучше справится. И где гарантия, что мне повезёт и он справится? Их не было. Почти.
Мне нужно было найти того, кто согласится прописать в договоре, что моё остаётся моим. Я боялась, действительно боялась зависимости от воли другого человека. Тем более, я соглашусь выйти за избранника только по любви.
Вспомнила по прошлой жизни, что мужа я любила беззаветно и верила ему полностью. С годами любовь поутихла, но доверие осталось. И к чему она привела? Я осталась одна. И сделала глупость. Или нет, учитывая, что судьба дала мне второй шанс.
Откинув подобные мысли, выводы для себя я сделала и заснула. Чтобы утром проснуться пораньше и получить ответное письмо от уважаемого Вера. Я показала его Мире, и та быстро его расшифровала, улавливая в словах что-то своё:
— Уважаемый Вер хоть и старался сдерживаться, но был крайне польщён вашим предложением. Хм, удачное решение с вашей стороны, леди Кронк. Парадная карета, охрана, да и знающий нужных вам людей. Человек, искренне благодарный и готовый оказать услугу со своей стороны. Уважаемый Вер обещает вам познакомить с нужными людьми. Он прописывает всё это на бумаге, показывая, чем готов расплатиться за эту возможность. Ну, за сопровождение баронессы нужно платить. Вы ведь знакомы с графом Кираном Аранским?
Я кивнула, а Мира покраснела и прижала ладонь ко рту:
— О, конечно, я вспомнила. Граф Пейтон тогда рвал и метал. Слухи среди слуг быстро распространились. Младший Пейтон и… Саная Брикс, не так ли?
— Уже Саная Пейтон, Мира.
Ответила, а сама подумала, что вполне могу встретить чему молодых Пейтонов там. Настроение пошло вниз, а Мира, выслушав меня, наклонилась ближе и тихонько прошептала:
— Думаете, слуги не шептались по углам, и никто ничего не знал? Все быстро поняли, что случилось в саду и почему вы магией откинули наследника Нортона от себя. Когда вы уехали с бароном, мы даже обрадовались за вас. Младший Пейтон был просто одержим. Хорошо, отец его увёз и вообще окоротил. Но я к чему говорю, ведь вы тогда познакомились с графом Аранским. Значит, не чужие друг другу люди. Поэтому как окажетесь там, постарайтесь перекинуться с ним парой слов, пусть и не значащих ничего. Или познакомьтесь с его сестрой. Говорят, Улия милая девушка, и вполне умна.
На что я заметила:
— Я с ней уже познакомилась и она действительно показалась мне вполне милой юной леди.
Ну, не рассказывать же Мире то, что я спасла тогда младшую сестру графа от мерзкого Нортона.
И я кивнула, понимая, к чему та ведёт:
— Я поняла. Знакомство с графом даст многим понять, что баронесса Кронк, приехавшая в герцогство Аранское, не беззащитна и если что, сможет за себя постоять.
— Конечно! А ещё рядом с вами будет известный торговец. Человек при деньгах. Остальным торговым людям будет понятно, что с вами можно иметь дело. Народ быстро поймёт, что к чему, поверьте. А ещё вы покажете уважаемому Веру, что вы отличный компаньон в делах и у вас тоже есть свои связи. Понимаете?
Да как не понять? Из этого приглашения вырисовывались новые возможности. Но мало было просто явиться туда со своим скромным титулом, под руку с торговцем и думать, что общество примет меня с распростёртыми объятиями.
Этот разговор дал мне понять, что при первой встрече мне нужно было чем-то удивить свет. А чем ещё, как не чем-то необычным в одежде? Тем, чего нет у других.
Вот только одно меня окорачивало в возможностях. Мой траур по срокам хоть и имел некоторые послабления, но сделать из тёмных оттенков что-то привлекающее внимание было сложно. И я решила посоветоваться с мастерицами, ведь у них опыта было больше моего.
Глава 68
С торговцем Вером я встретилась, не откладывая, до праздника оставалась чуть больше недели, а мне ещё нужно было доработать своё платье и наряд моего сопровождающего. Я прекрасно понимала, что мой новый знакомый будет рад и польщён возможностью побывать на празднике.
Людей торгового сословия, пусть и почётного жителя города, на подобные мероприятия приглашали редко. А уважаемый Вер был не самым богатым и влиятельным из своей братии.
Я прекрасно понимала, что уважаемый Вер будет польщён. Чего я не ожидала, так это эго энтузиазма, когда он понял перспективы. И на мои осторожные вопросы:
— И чему вы радуетесь, уважаемый Вер? Лишним тратам? Да вы всех, наверное, уже знаете, кто вам может быть полезен в ваших делах. К чему эти восторги? Да вы же сами говорили, что бывали уже в замке, и не раз. Вон, получали преференции лично от графа.
Торговец открыл мне глаза на реальную ситуацию:
— Ох, не сравнивайте, баронесса. Да, нас собрали, наградили, и граф выпил с нами вкусного южного вина. Мы пообщались и приятно провели время. Жаль, у графа Аранского было мало времени, но он хоть и коротко, но поговорил с каждым. А потом с сожалением оставил нас, дел у него впереди ещё было немало. Но как вы думаете, среди кого я праздновал такой важный день в своей жизни?
Я начала догадываться, к чему клонил торговец, а тот кивнул, подтверждая мою догадку:
— Да, я вижу, вы поняли. С такими же торговцами, богатыми жителями Араны, внёсшими вклад в процветание города. Думаете, за что меня наградили? Не за мои труды, ведь торгую я для себя. За то, что даю людям работу и не обманываю, за