Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В душе ёкнуло. Она же не первый раз забегает сюда. Только отвлекать меня постеснялась.
Я бросила таз на стол. По кухне разнёсся погребальный звон. Подлетела к Алиске.
— Что случилось? – тревожно принялась ощупывать руки-ноги девочки, — где болит? Кто обидел?
Глава №41
Глава 41
Алиска дёрнулась и хихикнула.
— Отпусти, дона, щекотно. Со мной всё в порядке. Ничего не болит, никто не обидел.
Я выпрямилась и внимательно посмотрела на Алиску. Она смущённо улыбалась.
— Тогда что случилось?
— Я попросить хотела, — девочка потупила взгляд, а потом негромко сказала, — у меня день рождения через два дня… я хотела попросить подарок… куклу. Там в городе…она очень красивая. Можно, дона Света?
Ёшки-матрёшки! День рождения! Алиска же говорила, ещё тогда, когда мы только дом отмывать взялись. Неужели уже месяц прошёл? Уму непостижимо.
— Если нельзя, то я всё пойму, — голос Алиски стал совсем тихим, — ты и так много сделала для меня. Комнату вон, кормишь и поишь, одежды накупила.
Я непонимающе уставилась на девочку.
— Почему нельзя? Можно. Я просто пыталась понять, куда целый месяц делся. Ведь только недавно начали дом ремонтировать, а уже месяц прошёл.
Как-то выпало меня из головы, что дети играют с игрушками. Всё Алиске набрала, а про кукол забыла. Разумность и рачительность девочки ввели меня в заблуждение. Почему-то я решила, что Алиска слишком взрослая для игр в куклы.
Опустилась рядом с Алиской на корточки, заглянула ей в глаза.
— Давай мы устроим настоящий праздник. Позовём гостей, накроем шикарный стол. Наймём музыкантов. Будут танцы, угощение, подарки и веселье. Как ты на это смотришь?
Алиска удивлённо распахнула глаза.
— Правда, дона? Ты не шутишь?
— Ни капли. Так что, согласна?
— А твоя работа?
— А что работа? У меня вон какие помощники. Справимся. А праздник вечером устроим, когда жара спадёт.
Алиска на секунду прикрыла глаза, задумалась о чём-то. Даже дышать перестала. Моргнула, а потом широко улыбнулась и запрыгала на месте.
— Да! Я согласная, дона. Праздник в мою честь!
Она кинулась ко мне. Крепко обняла. Я покачнулась и чуть не упала. Всё-таки правильно сидеть на корточках могут только гопники, а я не гопник ни разу.
— Тише, тише, детка, — я с трудом удержалась от падения, — ты меня уронишь сейчас.
— Ой, дона, прости, — хихикнула Алиска и разжала объятия.
Она протянула мне руку и помогла подняться.
— Значит, решено? – спросила я.
— Ага, — кивнула Алиска, — а можно я не только Летту приглашу?
— Можно. Только выдай мне полный список своих гостей до завтрашнего полудня. Потом на рынок поедем, мне нужно прикупить сырьё для пекарни, заодно и за продуктами заедем. Нужно знать на какое количество гостей угощение готовить.
— Хорошо, дона, — согласилась Алиска, — ну, я пошла?
— Беги, а я работать.
Взметнулись рыжие кудри и девочка умчалась на улицу. Через секунду раздались радостные вопли.
— У меня будет настоящий праздник!
Покачала головой, взяла таз и вышла следом. Алиска уже улепётывала по дорожке. Через несколько мгновений она скрылась из глаз. Потом звякнул засов на калитке.
— Побежала докладывать всей улице, — добродушно усмехнулась дона Миро. – Ох, и наприглашает она народу.
— Ничего, справлюсь, – успокоила я дону Миро.
— Я помогу, — вклинился Вито, – люблю праздники.
— Договорились. – согласилась я, — ладно, за работу. А то деньги уже взяли, а товара ещё нет.
— Зато деньги есть, — расплылся в довольной улыбке Вито.
— Это, мой юный друг, называется мошенничество, — назидательно погрозила ему пальцем, — а у нас репутация честной фирмы.
— Нет, светлая дона, — возразил Вито, — это называется аванс.
— Демагог это называется, —буркнула я, понимая, что помощника не переспорить.
— А что это означает?
— Это, мой дорогой Вито, — я брямкнула таз на стол, — означает болтун. И ты у нас натуральный демагог.
— Я честный пекарь! – как-то ненатурально возмутился Вито.
— Вот и пошли печь хлеб, честный ты наш, — согласилась я с ним.
И работа закипела.
Мы месили, расстаивали, пекли… полыхал жар от печей, полыхало неистовое солнце, словно и в него подкинули дров. Мы обливались потом, руки дрожали от напряжения, но заказ, проданный хвастливым Вито, был готов вовремя.
Загруженные до отказа корзины с лепёшками и хрусткими батонами, выставили на прилавок. Оставив Вито разбираться с покупателями, мы с доной Миро отправились наводить порядок на рабочем месте. Там был такой бардак, словно Мамай прошёлся.
Минут через сорок появился Вито. Он сложил стопку пустых корзин на стол и устало опустился на стул.
— Не, чёго-то я сегодня палку перегнул, — вытер пот со лба Вито, — но зато, дорогие мои доны, у нас великолепная выручка.
— Выручка это хорошо, — я подозрительно уставилась на помощника, — признавайся, паразит, сколько несуществующих батонов продал?
— Клянусь Великим Урро! – искренне возмутился Вито, — ни одного, светлая дона!
— Ой, ли? – не поверила я ему.
— Ну, если только десяток…
— Вито!
— Да, ладно, ладно. Тридцать два батона. И всё.
— Ты меня до кондратия доведёшь, — вздохнула я.
— До чего?
— До смерти от утомления. Ладно, только чтобы это было в последний раз. Завтра сбор на час раньше. Иначе не успеем.
— Могу остаться ночевать у печей, — просиял Вито, — чтобы пораньше начать.
Ага, только тебя здесь не хватало. Вот его светлость удивится.
— Иди уже. Дома ночевать будешь. От работы кони дохнут. – я повернулась к доне Миро, — и вам тоже пора. Отдохните, как следует. Завтра предстоит сложный день.
— Я больше Вито одного за прилавком не оставлю. Иначе он и нас продаст, оглянуться не успеем, — беззлобно проворчала дона Миро, — пошли уже, спекулянт.
Вито запротестовал, громко возмущаясь, что его старания не ценят. Но дона Миро, не слушая протестов, увлекла его за собой.
Оставшись одна, я разобрала корзины. Вытряхнула из них крошки. Приготовила на завтра топливо. Перевернула отмытые тазы, расставленные для обтекания. Проверила запасы – м-да, стараниями Вито запасы истощились. Ну, да ладно. Всё равно завтра собиралась докупать сырьё.
На кухне меня ждал букет цветов от Диего. И записка. Его светлость сегодня появиться не сможет. Занят-с.