Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Работницы Мору не слишком стеснялись хозяйку и примерили хвостики ко всем лавочкам. И держа в руках воображаемые кружки с воображаемым чаем, очень правдоподобно изображали тай высшего света. Но тут в дверях появилась первая посетительница, насколько я смогла вспомнить, супруга герцога Калматского в веселеньком зелененьком платьишке. Как я успела заметить, родовые цвета носились только на официальных мероприятиях. Короля в расчет не берем, у него работа ненормированная, круглосуточная, поэтому у него в синей гамме было всё. И, учитывая его шизочку, манечку и паранойечку, у меня, как у его фаворитки, тоже особого разнообразия в нарядах не было.
Белошвейки шурхнули с насиженных мест, как стая воробьев при виде кота. Герцогиня неловко переступала с ноги на ногу на пороге. Понятно. Одно дело явиться на бал, и пусть докажут, кто у кого фасончик скомуниздил: герцогиня у фаворитки или наоборот. И совсем другое дело, когда тебя ловят с поличным.
Но на бал-то идти нужно…
– Как здесь стало миленько, – решилась тая, шагнув внутрь и с преувеличенным интересом оглядываясь.
– Спасибо. Мне хотелось хоть где-то во дворце воспроизвести обстановку моего дома, – вежливо, но с намеком ответила я.
Пусть гадает: то ли «дом» – это «родина», то ли «строение». Держу пари, что она подумает про второе.
– Ах, я понимаю, вам, наверное, очень тяжело здесь, на чужбине. Но нашим языком вы владеете очень хорошо, почти без акцента, – похвалила герцогиня и с любопытством подошла к импровизированному диванчику. Присела. Покрутилась, удобнее устраивая спину и копируя мою позу. – А где вы его изучали?
– Если честно, всё дело в магическом артефакте, – призналась я.
Это ничего, что я не знаю, где он. Хотя Лео уверен, что всё дело в королевской кровати. Но совершенно точно здесь говорят не на русском. И с репетитором по леденскому я не занималась.
– Да? Покажите, – подняла носик по ветру тая. Возможно, пыталась выведать тайну моего происхождения.
– Не могу, – честно ответила я.
Пусть сама додумывает, «почему». Я им сплетни сочинять про себя не нанималась.
– Расскажите о своей семье. Вы, наверное, очень скучаете по родным, – хитро вывернулась лисой собеседница.
Да, тай Лотер может себе позволить быть прямолинейным воякой. При такой жене отягощаться дипломатическими навыками – бесполезная трата ресурсов.
Мы, конечно, академиев здешнего высшего света не кончали, но тоже кое-что умеем.
Я подошла к окну, сдвинула портьеру и взяла с подоконника резную шкатулку. Я не успела как следует поблагодарить мастера и даже посмотреть, как удались картинки. Теперь наконец-то можно было на них взглянуть, и я внутренним трепетом и предвкушением сняла крышку и поставила шкатулку на столик, устраиваясь на «диванчик» поблизости. Взяла карты в руки, раскрыла веером и не сдержала восторга – такие они были красивые!
– Что это? – с деланным равнодушием потянула герцогиня шею в мою сторону.
– Это «пасьянс». – Я решила, что необычное иностранное слово придаст картам загадочность. Слово «карты» имело здесь только одно значение – географическое. Стоит ли с ним бороться? – Игра моей родины.
Любопытство лису сгубило. Переступив через самомнение, герцогиня с недовольным видом поднялась и присела на соседний «диванчик», подгребая под бок побольше подушек. Я развернула веер ей. Тая от восхищения прикрыла рот рукой. Я, насколько могла, объяснила магу-мастеру концепт аниме. И онеры были потрясающи.
– А как в это, – она ткнула мизинчиком в сторону колоды, – играть?
Я перетасовала колоду и принялась рассказывать.
– Пасьянс состоит из пятидесяти двух карточек. Но можно играть и с тридцатью шестью, – я стала выкладывать карты в ряд. – Есть картинки – аристократы, и цифры – слуги. Картинки неравнозначны по роли. Самая главная карта – Корона, – я показала на туз. – затем идет Принц, Герцогиня и Маг. – Надеюсь, пикантные истории из жизни герцогини в таком окружении они сами додумают. – Затем идут слуги по старшинству, они просто пронумерованы от старшего к младшему.
Тая согласно кивала. Зачем нужны названия слугам, если их можно просто пронумеровать?
– Это самая простая игра с пасьянсом, – я раскладывала «змейку». – Если через одну встречаются карточки одинаковой ценности или государства, вторая накладывается на промежуточную.
Вместо мастей мы взяли четыре ближайших государства, придав онерам типичные черты жителей. Я не могла проверить, насколько это удачная идея. Но другой всё равно не было.
Тая как-то очень незаметно, между делом просочилась на мой диванчик и стала шаманить с картами, перекладывая «пропущенные» мной.
– Подарите мне их, – вот так под дурочку сыграла герцогиня. Я чуть не подавилась, благо нечем было.
– Не могу. Жаль, что у вас так мало артефакторов, – посетовала я. – Они могли бы легко воспроизвести еще несколько колод. Но, – утешила я, – тай Леонарду планирует в ближайшие годы эту ситуацию поправить, если я правильно поняла.
– Это как же? – уничижительно фыркнула собеседница. Похоже, она не верила в Лео.
– Он… – начала я, но оборвала предложение. – Только, пожалуйста, больше никому! Вы единственная, кто принял и понял меня, поэтому я вам расскажу, но только по секрету. Даже мужу, прошу вас!
Ничто не побуждает женщину проговориться, как оговорка: «Никому!» Желание поделиться запретным жжёт ее изнутри каленым железом. А тут еще и четкая цель поставлена: муж. Должно сработать.
– Дело в том, что тай Лео недавно, копаясь в библиотеке в поисках оружия против родонцев, нашел интересный манускрипт. В нем говорится о методике обучения элементарным основам магии простолюдинов. Но так как он боится, что не получится, то планирует тренироваться по этой методике на своих слугах.
– Как же, «боится» он, – прошипела герцогиня.
– Кто чего боится? – прощебетала от двери супруга герцога та Четта. – А что вы тут делаете?
– Играем в пасьянс, – сообщила герцогиня Калматская тоном: «Понаехали с дерёвни».
– Какое всё красивое! – воскликнула супруга нового владельца Староселицы и потянула руку к типичному дорамному герою, который особенно удался мастеру.