Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По завершении семидесятидневного траура Великая Каста жрецов назначила день коронации Рамзеса. Во все концы страны поступали заказы. Казначеи только вздыхали и качали головой. Требовалось много вина, пива и хлеба, чтобы накормить и напоить целый город, да еще тех, кто прибудет из далеких окраин. Стада быков вели на бойню. Мебельщики трудились без устали над новым обустройством дворца. Художникам приказали обновить росписи во дворцах и храмах.
Настал великий день, когда Амун должен снизойти на землю, и дух его поселится в новом воплощении. Рамзес подъехал к храму Амуна на колеснице, запряженной двойкой высоких черных коней. Сзади бежали воины менфит в полном вооружении, сверкая начищенными медными доспехами. Будущего правителя ждали жрецы в белых нарядных шенти. На высоких шестах золотые перья Маат сияли в лучах восходящего светила. Рамзес осадил коней, воины остановились, замерев ровными шеренгами. Из строя жрецов вышли Девять Мудрейших. Старший жрец Амуна громко произнес:
– О, Живущий Правдой, твоя Ка готов к перерождению?
– Да! – твердо ответил Рамзес.
– Твоя Эб согласна пустить в свое обиталище под сердцем дух Амуна? – продолжал допрашивать мудрейший.
– Да!
– Готова ли твоя Ба выдержать непомерную ношу власти?
– Да!
– Тогда сойди с колесницы. Оставь одежды, покрытые мирской грязью и следуй за нами.
Рамзес спрыгнул с повозки, отдав вожжи телохранителю, сорвал с себя доспехи, одежду и все это бросил на землю. Жрецы подхватили его под локти и повели в храм.
Двор, окруженный колоннами, устилал ковер из лепестков цветов. Гирлянды цветов и разноцветных лент обвивали и сами колонны. Посреди двора возвышались каменные иглы обелисков, покрытые листовым золотом. Их поставили здесь легендарные правители: Аахеперкара Тутмосом и Менхеперра Тутмосом.
Двое жрецов, стоявшие к Рамзесу спиной, обернулись. Один из них носил маску в виде головы сокола и воплощал образ Бога Гора. Другой жрец носил золотую маску бога Атума. На голове бога Атума сверкала драгоценностями цилиндрическая тиара с двумя высокими страусовы-ми перьями. Они подвели Рамзеса к небольшой каменной молельне, стены которой пестрели иероглифами.
– Ты вступаешь с нами в договор, – произнес Гор глухим загробным голосом. – Ты станешь одним из нас. Но помни: главным делом твоей жизни должно стать уничтожение зла и установление Маат – справедливого порядка, управляющего миром людей и всей Вселенной. Крылатая богиня Маат будет сопровождать тебя с первого дня царствования и до последнего. Маат предстанет вместе с твоим Ка, после смерти, перед судом Осириса. На этом суде будут взвешена каждая твоя мысль, каждое слово, каждый твой поступок. Помни об этом!
– Заблуждается тот, кто считает, что жизнь владыки Та-Кемет протекает в праздности и удовольствиях, – продолжил наставления Атум – Напротив, каждый его шаг должен соответствовать строгим правилам и законам. Правитель отвечает за все, что происходит в стране. Он не только глава государства, он – верховный жрец. Он – вдохновитель строительства храмов и Домов Вечности. Он непосред-ственно отвечает за правосудие и благополучие страны. Правитель покровительствует строителям и лекарям, ваятелям и мудрецам, воинам и путешественникам, землепашцам и охотникам. Правитель стоит во главе непобедимой армии. На охоте, в состязаниях, в искусстве и познаниях – он везде должен стать первым. Он пример во всем. Если правитель где-то оступится или примет несправедливое решение, тогда его власть подвергнется сомнению, и в Обеих Землях наступят тяжелые времена, грозящие голодом и болезнями. Помни об этом!
Рамзеса провели в первый зал для очищения и заставили войти в небольшой квадратный пруд, в котором цвели розовые лотосы. По углам пруда появились четверо жрецов в масках богов с серебряными кувшинами в руках. Первый жрец в маске Тота, с клювом ибиса – бога мудрости и письма, наблюдавшего за порядком во вселенной. Второй жрец в образе Сета с головой осла и торчащими ушами, бог – покровитель правителей. Ему подчинялись бури, грозы и ужасы пустыни. Третий жрец в маске барана бога Хнума, отвечающего за плодородие. Именно он слепил на гончарном круге первого человека и его Ка. Ему подчинялись даже разливы Хапи. От его милости зависел урожай. Четвертый жрец изображал бога Птаха, бога-творца, создавшего мир одним своим словом.
Бог Тот вылил из своего кувшина воду, смешенную с ароматными маслами на голову Рамзеса и воскликнул:
– Велик тот владыка, чье окружение составляют великие люди. Силен тот правитель, у которого писцы сведущи в своих делах. Достоин уважения и почитания тот повелитель, чье богатство заключается в благородных людях. Помни об этом!
За ним Сет пролил воду из кувшина, произнося:
– Нет владыки, который имел бы право хвастаться, что вся власть находится в его руках. Ибо нет истинной власти без присутствия сокровенного Бога. Он слабого делает сильным. Помни об этом!
Следом Хнум сказал:
– Не используй для собственного блага власть, которую подарил тебе Бог, словно ты забыл, что есть Судьба и Высшая Справедливость. Если властитель любит, он создает. Если повелитель ненавидит, он не может ничего создавать. Благодаря любви, которую люди испытывают к тебе, твое дело может продолжаться вечно. Помни об этом!
Птах наставлял Рамзес, обливая а ароматной водой:
– Хвалить будут тебя за твою доброту. Люби и уважай свой народ, делай все, чтобы он жил в благополучии, ибо действовать во имя будущего, делая добро людям, – это дело благородное. Жизнь на земле быстро проходит, счастлив тот, у кого она без греха. Даже миллион подданных ничем не помогут властителю Обеих Земель, если он предстанет как грешник в Мире Ином. Помни об этом!
Жрецы вывели из пруда Рамзеса, обтерли мягкой тканью и провели в следующий зал между вторым и третьим пилоном. Он назывался Зал Торжеств. Его украшали два ряда колонн в виде связок папируса. Между колоннами застыли гранитные изваяния Осириса. Посредине сияли в лучах солнца два обелиска, покрытые листами электрона. Мааткара Хенеметамон Хатшепсут, великая, божественная правительница посвятила эти обелиски в честь Амуна Всемогущего. За обелисками находились две молельни, украшенные гирляндами цветов. Одна из молелен носила название Пер несер – Дом огня. Другая именовалась Пер вер – Главный Дом. В первом святилище будущего правителя ожидали жрецы, изображавшие высшие божества – Нехбет, Бату, Нейт, Исиду, Нефтиду, Гора,