Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как же тогда предсказанные природные катаклизмы?
"But what about the predicted natural disasters?"
— На них люди тоже влияют, но в малой степени. Пока сознание людей не способно охватить весь объем такого события, еще и с ракурса планеты. К тому же человечество думает о том, как справиться со стихией, воспринимая катаклизм как нечто уже данное. Может быть, только пока. Сейчас в нашем мире все быстро меняется. Нам становится доступен тот уровень, на котором еще ничего не произошло, уровень сценариев, назовем его так. И мы вплотную подошли к разработке сценариев мира, пока в виде компьютерных игр, учимся управлять ими, моделировать, и кто знает, что будет дальше.
"People also affect this but in a small degree. While the consciousness of the people is not able to cover the entire scope of such events, the view from space to the planet. Besides, humanity thinks about how to cope with the elements, perceiving the cataclysm as something that is already inevitable. Maybe it's just yet. Now, everything in our world is changing rapidly. The level where nothing has happened yet, it becomes available to us — the level of scenarios, we call it so. And we came close to developing scenarios of the world, yet only in the form of computer games. We are learning to rule them, simulate, and who knows what will happen next."
— Человечество подошло само, или его подвели?
"Approached humanity itself, or he was led to this?"
— Я склоняюсь ко второму. Ведь существовали цивилизации и до нашей. Они были развитыми и имели свои технологии, обладали своими знаниями. Вот только чего-то не хватило им, чтобы жить и сейчас. Они погибли. Наша цивилизация пошла по иному, «технократическому» пути, как его назвали. Нас сначала подвели к моделированию разных миров, их граней с помощью компьютерной техники, и в это же время в науке появилось и стало развиваться новое направление — квантовая физика. Именно она заглянула туда, где только создается материя, из которой состоит наш мир.
"I am inclined to the latter. After all, it was other civilizations before ours. They were developed and had their own technologies, possessed their knowledge. Only they didn't have something to live for now. They died. Our civilization has chosen another, 'technocratic' way, as it was called. We first approached the modeling of different worlds, their aspects using computer technology, and at the same time, a new field of science emerged and began to develop — quantum physics. She looked to where the matter that makes up our world, only create."
— Компьютерные миры — это к Георгию, — я повернулась к Бигбену, который молчал, пока мы говорили с Лукасом.
"Computer worlds — George knows about it," I turned to Bigben, which had been silent while we were talking with Lucas.
— Что тебе интересно в них? Учитывают ли они квантовые законы? — улыбнулся Бигбен.
"What interesting is in them for you? Do they take into consideration the quantum laws?" Bigben smiled.
— Что касается сценариев, то можно сказать, что в компьютерной игре разрабатываются разные пути, разные варианты. И ты, зная о существовании какого-либо события в этой игре, не обязательно проживешь его, играя — просто потому, что пойдешь по другому пути. Так что сценарий события может быть заложен — программисты напишут код, но не задействован. Это то, что я понимаю, — продолжил он.
"With regard to scenarios, we can say that there are different events, different ways in the computer game. And you, knowing about the existence of any event in this game, not necessarily live it, playing — just because you choose a different path. Scenario events can be laid — programmers have written code, but it will not use. It's what I understand," he continued.
— Лукас, а предсказание, о котором ты рассказал в ресторане. Оно сбудется? Или этот сценарий зависит от нас? — обратилась я к Лукасу.
"Lucas, tell us about the prediction that you said in the restaurant. Will it come true? Or does this scenario depend on us?" I turned to Lucas.
— Не только от нас.
"Not just from us."
— А от кого еще?
"Who else?"
— Того, кто этот сценарий придумал и запустил, проводника — вероятно, проводник — это ты, и тех, кто примет то, что ты передашь. Насчет нашего сценария — неплохо было бы нам выяснить больше про парусник, что будет плыть по Неве на празднике. Его появление на «Алых парусах» вызовет самый сильный эмоциональный подъем, что поможет передать новое видение.
"The man who invented and launched this script, the person — the explorer — probably, it's you, and those who will take what will flow through you. About our script — it would be nice for us to find out about the sailboat that will sail along the Neva river during the festival. Its appearance on "Scarlet Sails" will evoke strong emotional feelings that will help to transmit new vision."
— Возможно, он уже находится в акватории Невы. Надо посмотреть, есть ли об этом информация в интернете. — сказал Бигбен.
"Quite possibly, the sailboat is already in the waters of the Neva. We should watch news about it on the Internet," Bigben said.
— Нам нужен корабль? — удивилась я. — Но кто нас пустит на него, да еще во время праздника?
"We need a ship?" I wondered. "But who will allow us to be on it, besides during the holiday?"
— Сначала найдем этот парусник, а дальше придумаем что-нибудь, — ответил мне Лукас.
"First we will find this ship, and then we'll figure something out," Lucas replied.
— А новое видение как будет передаваться? — не успокоилась я.
"How will be transferred to the new vision?" I have not calmed down.
— Александра, ты хочешь всего и сразу, — с улыбкой произнес Бигбен.
"Alexandra, you want everything at once," Bigben said with a smile.
— То же самое мне говорила Алекса недавно во сне.
"Alexa said the same thing to me recently in a dream."
— Вот может, твоя Алекса и объяснит, как все будет происходить, — ответил Бигбен, взяв