Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро, – поздоровался он с середины лестницы, неожиданно почувствовав, что это заигрывание с его законной супругой для него неприятно.
Гость вскочил с кресла, и Денисов понял, что человека этого видит впервые. Ну и с какого перепуга Машка пустила его в дом?
Скорее всего, араб, механически отметил он, идя на сближение с протянутой для рукопожатия рукой. Костюм, галстук с платиновой заколкой, кажущиеся ослепительными на фоне смуглой кожи зубы, глубокие темные глаза с будто накрашенными ресницами. Стильный, деловой человек с уверенными повадками состоявшегося профессионала. Торговец? Для разъезжего коммивояжера слишком роскошен.
– Здравствуйте, Андрей Федорович, – несколько коверкая имя-отчество, но в целом правильно, произнес он. – Меня зовут Низар Вольф. Прошу меня простить за ранний визит, тем более в первый день отпуска, но у меня для вас неотложная информация.
Интересное начало! Про отпуск-то он откуда? Денисов волей-неволей подобрался. Теперь его вольная одежда, просто-таки пляжная, работала против своего хозяина. Пора брать инициативу в свои руки.
– Я действительно только проснулся. Но если информация настолько срочная, то прошу пройти в мой кабинет.
Жена встала и как бы обескураженно развела руками.
– Вы уж меня извините, у меня дела. А может, не стоит таскать кофе туда-сюда? Тут вам будет удобнее.
Вот это она зря. Совершенно зря. Денисову удобнее было бы общаться с этим человеком, условно говоря, в официальной обстановке. Если уж майкой не вышел, то надо брать другим антуражем. Жена никак не может избавиться от своей провинциальности.
Неожиданно ему вспомнилась одна сцена сегодняшней ночи, там, наверху, и он мигом забыл про закипевший было гнев.
– Конечно, дорогая. Прошу вас, присаживайтесь. Вы успели позавтракать? – превратился он в гостеприимного хозяина.
– Да, не беспокойтесь. Скажу вам даже, что слишком плотно. У вас отличный дом.
Пятьдесят граммов коньяку в сочетании с холодным виноградным соком достаточно взбодрили Денисова для того, чтобы он мог если не совсем забыть, то хотя бы не так остро чувствовать последствия вчерашнего общения с Софочкой и ее новым бой-френдом, который, похоже, уже стал человеком Управления. Наверно, сейчас ему тоже хреново.
– Спасибо. Еще кофе? – взялся Денисов за горячий кофейник.
– Благодарю. Пока не стоит. Прошу вас, себе. – Гость со странной для араба фамилией на секунду замолк прислушиваясь. Мария ушла в сторону кухни, закрыв за собой дверь. – Я пришел выразить вам благодарность от семьи Вали.
– Вали?
– Именно так. Видите ли, господин Грегори не только молод и оттого не слишком опытен, хотя он очень способный и быстро растущий менеджер, но и находился под влиянием стрессовой ситуации, так что вы должны его простить.
– Охотно, – согласился Денисов, отхлебывая горячий кофе. Этот кофейник, подарок тещи, способен поддерживать температуру напитка довольно длительное время. – И это все? Тогда не стоило беспокоиться. У меня нет никаких претензий к господину Грегори.
– Мы это предполагали. Но это не совсем все. Дело в том, что семья считает, что вы оказали ей большую услугу, разобравшись с бандитами.
– Это не совсем я, – запротестовал Денисов. – Точнее...
У него появилось ощущение, что его куда-то умело втягивают. Нечто подобное уже случалось в его практике. Но этот Вольф был такой обходительный. Или обворожительный? Словом, посылать его с ходу как-то не хотелось. И не моглось. Наверное, из-за похмелья.
– Мы знаем подробности, – мягко оборвал его гость. – Вы, может быть, не в курсе, но семья Вали очень высоко ценит свою репутацию, которую вы помогли спасти. Или, как вы настаиваете, ваш человек.
– Послушайте, – решительно сказал Денисов. – Я знаю репутацию этого уважаемого семейства и рад, что невольно оказался причастен к тому, что к ней вернулись ее ценности. Даже больше того. Я говорю вам «спасибо» за то, что вы об этом вспомнили и высказали мне лично. Но при этом хочу заметить, что действовал в рамках служебных обязанностей и в рабочее время. Так что если вы собираетесь кроме устных благодарностей совершить какие-нибудь иные – милости прошу к моему руководству. Я всего лишь часть, причем малая, Управления.
Гость уважительно склонил серьезное лицо.
– Все именно так, как вы говорите. И мы не сомневаемся в этом ни одной минуты. Кстати, мы хорошо вас знаем. Поэтому у нас даже не появилось мысли отблагодарить вас, что называется, материально. Говоря просто, речь о взятке в любой форме не идет.
Сказав это, Вольф тем не менее вопросительно посмотрел на хозяина.
– Вы меня успокоили. Тогда, если это все...
– Нет, – как-то жестковато сказал Вольф. Не такой уж он и приторный. – Мне не хотелось бы обижать хозяйку этого дома...
Он опустил руку за кресло и достал из-за него обыкновенный деловой чемоданчик, в каких клерки таскают свои бумаги, коммуникаторы, аспирин, презервативы, модные журналы и черт знает что еще. Однажды в таком Денисов видел прозрачную коробочку с дрессированным тараканом черт его знает откуда. Подобной зооэкзотики полно в специализированных магазинах, торгующих иноземными диковинками. Хозяин не мог с ним расстаться ни на минуту. На памяти Денисова объемные доклады по поводу аналогичной зависимости от внеземной жизни в Управе распространяли минимум четырежды. А уж извещений не счесть! Кажется, и таможня работает (задолбала!), и карантины объявляют, и в средствах массовой информации кампании проводятся, и политики выступают, и врачи не отстают, но все едино – покупают.
В этом не было ни тараканов, ни бумаг. Едва крышка открылась, как на обеих внутренних поверхностях бегущими строками побежали огоньки. Глушилка. Денисов сталкивался с подобными штуками, даже работал с ними. С этого мгновения все каналы связи в радиусе – а какой, интересно, у него радиус действия? – заблокированы. Больше того – за границами этого радиуса все, что внутри него, становились невидимыми для любой системы слежения. Даже для человеческого взгляда и уха. Сколько эта штука стоит, Денисов даже не задумался. Много. Или очень много. Клан Вали богатый.
– Вы меня простите, но мощности батареи хватит очень ненадолго. Поэтому я попросил бы вас воздержаться от дискутирования.
Эта хреновина, что называется, бликует. То есть имеет неприятную особенность влиять на здоровье. Может, из-за этого лощеный посланец клана вдруг стал путать падежи?
– Говорите!
– Клан хочет вас отблагодарить. Он знает вашу проблему.
– Вы о чем?
– Дикарь. У вас его хотят забрать. И он никогда не вернется обратно.
– Кто хочет? Кстати, он не мой.
– По порядку. Ваше начальство. Мы имеем информацию. Я вам ее передам прямо сейчас. Вот, – он достал из кармана и протянул «карандаш». – Второе. Я много лет служу клану. И я скажу... Но вы никогда не должны использовать мои слова. Даже просто упоминать о них, а тем более ссылаться. Обещайте.