Шрифт:
Интервал:
Закладка:
55
Lopes Óscar е Saraiva António José. Op.cit. – P.198.
56
Asensio Eugenio. Op.cit. – P.213.
57
Bohigas Balaguer Pedro. La Novella Caballeresca, Sentimental у de Aventuras//Historia General de las Literaturas Huspanicas. – Barcelona, 1951. – Vol.2. – P.208.
58
Whinnom Keith. Introductión.// San Pedro Diego de. Obras Completes, I. – Madrid, 1985. – P.49.
59
Ibid. – P.50.
60
Salgado Junior António. Op.cit. – P. 169.
61
Buceta Erasmo. Algunas Relaciones de la «Menina e Моçа» con la Literature Españo-la, Especialmente con las Novelas de Diego de San Pedro. – Madrid, 1933. – P. 9–10.
62
Simões João Gaspar. História da Romance Português. – P.72.
63
Интересно, что Т. Брага возвел образ падающего с ветки соловья к провансальской поэзии, но поскольку Молодая Девушка видит, что падает он с ясеня, то этот образ следует считать характерным для художественного мира самого Б. Рибейру.
64
Salgado Junior António. Op.cit. – P. 81.
65
Salgado Junior António. Op.cit. – P.81.
66
Ibid. – P.162.
67
Lopes Óscar е Saraiva António José. Op.cit. – P.259; Não mo tema de Castela/ don-de guerra inda não soa,/ mas temo-me de Lisboa/ que, ao cheiro desta canela, /О Reino nos despovoa (Я боюсь не Кастилии/ откуда пока войной и не пахнет/ я боюсь Лиссабона/ ибо под запах этой корицы/ пустеет наше королевство).
68
Menina е Моçа de Bernardim Ribeiro. – P. 84.
69
Salgado Junior António. Op.cit. – P. 135.
70
Salgado Junior António. Op.cit. – P. 167–168.
71
Asensio Eugenio. Op.cit. – P. 213–221.
72
Maeztu Ramiro de Don Quixote, Don Juan, La Celestina. – Madrid, 1947. – P. 44–47.
73
Menina е Моçа de Bernardim Ribeiro. – P. 107.
74
Menina е Моçа de Bernardim Ribeiro. – P. 259.
75
Ibid. – P.244.
76
Ibid. – P.161.
77
Menina е Моçа de Bernardim Ribeiro. – P. 173.
78
Sa de Miranda Francisco. Obras Completes. – Vol.2. – P. 47–48.