Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейн обратилась к ним своим чистым, звучным голосом:
— Добрый день. Спасибо, что посетили последнее собрание комитета перед фестивалем. На своих стульях вы найдете распечатанное подробное расписание на день и список того, кто за что будет отвечать, так что, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с ним. Нам нужно проработать еще пару финальных деталей. Прежде всего… Да? — Джейн остановилась, когда Рут подняла руку.
— Здесь сказано, что я должна наблюдать за играми, но я предпочла бы стоять у стенда с выпечкой.
— Ну, этим будет заниматься миссис Роджерсон из кафе «Чайный домик». Думаю, мы все согласимся с тем, что она более чем квалифицированна в этом вопросе. — Прозвучало несколько смешков и одобрительных хлопков. — Вы знаете, какое сумасшествие иногда творится в игровом тенте, так что там нужна твердая рука, — слащаво сказала Джейн.
Немного смягчившись, Рут опустилась обратно на свой стул, но все же кинула на миссис Роджерсон недобрый взгляд.
— Так, первое, по поводу чего мы не договорились на прошлом собрании, — продолжила Джейн после того, как ее прервали, — это где…
Внимание Нэнси начало ослабевать, когда ее бабушка стала рассуждать, куда посадить музыкантов в этом году. И тут ее взгляд зацепился за что-то, летящее по ветру. Она оглянулась и увидела обрывки бумаги, разбросанные по траве.
— Что это? — спросила она Пенелопу.
Пен тоже оглянулась, чтобы посмотреть:
— А это не постеры к фестивалю?
— О, нет! — Нэнси вскочила, и все головы повернулись в ее сторону. — Они повсюду!
Она побежала, Пенелопа за ней. Она подняла лист бумаги, и с него ей улыбнулось лицо Томаса Грина. Оглянувшись, она увидела, что все постеры, которые были расклеены на столбах вокруг лужайки, кто-то сорвал, и теперь полуденный бриз разбрасывал их по траве.
У Нэнси внезапно возникло чувство, что кто-то наблюдает за ней. Она глянула через дорогу и заметила краем глаза какое-то движение. И успела увидеть, как край бежевого плаща исчезает за углом.
— Смотрите! — закричала она, показывая в том направлении.
— Кто это? — щурясь, спросила Пен.
— Что случилось? — К ним подбежала задыхающаяся Джейн.
— Кто-то сорвал все постеры. Мне кажется, я видела его, — сказала Нэнси. Она посмотрела на Джейн и Пенелопу. — Это был тот же мужчина, который оставил надпись на постере в магазине, я уверена. Он наблюдал за мной.
— Точно, милая? — обеспокоенно спросила Джейн.
Нэнси кивнула. Ей от всего этого стало жутко.
— Он и правда не желает, чтобы Томас Грин приходил к нам на фестиваль. Но очень бы хотелось узнать, кто это!
— О, — отрывисто произнесла Пен. — Я вспомнила, где я видела эту булавку раньше. Кто-то покупал книги в прошлом месяце, и у него была такая же. Он сказал, что он член какого-то писательского клуба и там все такие носят.
— Ты помнишь его название или где они встречаются? — возбужденно спросила у нее Нэнси, вздохнув с облегчением оттого, что они наконец-то нашли ключ к загадке личности таинственного незнакомца.
Пен повернулась к ней:
— Мне кажется, в Даггерфорде.
Глаза Нэнси расширились.
— Томас Грин же именно оттуда! Думаете, мы должны предупредить его?
Они посмотрели на обрывки постеров и на то, как остальные члены комитета судорожно пытаются их поймать.
— Боюсь, мы обязаны, — со вздохом признала ее бабуля.
Глава 5
Позже этим вечером к Нэнси и Джейн зашел Джонатан, чтобы узнать, что им удалось выяснить по поводу писательского клуба, про который вспомнила Пенелопа.
— Ты связалась с Томасом Грином, Нэнси? — спросил он, присоединившись к ним за кухонным столом, и достал из сумки ноутбук.
Нэнси с Джейн жили в небольшом коттедже неподалеку от деревни. Его построили из котсуолдского камня, поэтому там всегда было тепло и уютно.
— Нет, — ответила Нэнси, со вздохом опустив телефон на стол. — И издательство, и агентство Томаса не работают по выходным. Я оставила в обоих офисах и отправила письмо его представителю Нейтану Лавдэю, чтобы он позвонил мне как можно скорее. Мне не хотелось сообщать им, что именно случилось; нужно лично поговорить с кем-то из них — четко понять, насколько сильно нам всем стоит беспокоиться.
— Ты сделала, что могла, милая, — успокоила ее Джейн, по очереди передавая им всем по чашке чая и куску своего домашнего морковного пирога. — Давайте надеяться, что они свяжутся с тобой первым делом.
— Да уж, очень хотелось бы, потому что Томас и Нейтан выезжают из Лондона завтра рано утром. — Она закусила губу. — Может, сказать им не приезжать?
— Давай не будем бежать впереди паровоза. Я думаю, правильно предупредить их о том, что кто-то мутит воду, но не уверен, что необходимо заходить так далеко, — сказал Джонатан, печатая на своем ноутбуке. — Давайте найдем, что есть по этому писательскому клубу.
— Народ будет сильно разочарован, если Томас не выступит на фестивале, — обеспокоенно сказала Джейн. — Придется искать другого спикера на замену. Может, Анита расскажет нам о том, как она встретила королеву…
Нэнси и Джонатан обменялись полными отчаяния взглядами. В детстве они слышали эту историю как минимум раз пятьдесят.
Джонатан прочистил горло, и Нэнси порадовалась, что он намеревается сменить тему.
— Вот сайт писательского клуба Даггерфорда. — Он развернул ноутбук, чтобы они могли посмотреть. — Похоже, в нем состоит десять человек. Шестеро мужчин и четыре женщины. Подождите-ка, тут есть фото нынешних членов.
— Смотрите, — сказала Нэнси. — У всех приколоты эти булавки с перьями.
— Тут есть мужчина из магазина? — спросила Джейн, прищурившись.
— Вот это точно он, — отозвалась Нэнси, указывая на мужчину в заднем ряду, по виду самого молодого из всех участников.
У него были темные волосы, и его лицо казалось знакомым; больше никто не соответствовал изображению с камер наблюдения. Выглядел он совершенно заурядно и вовсе не был похож на отчаянного мстителя.
— Мне тоже так кажется, — согласился Джонатан. Он посмотрел на имя мужчины: — Майкл Джонс. Что такого тебе сделал Томас Грин? — спросил он картинку на экране, как будто она могла ответить.
— Тут сказано, что писательский клуб основали сорок лет назад, значит, он уже существовал, когда Томас Грин жил в Даггерфорде?
Джонатан кивнул:
— Определенно. И он точно слышал о нем — писатель из такой маленькой деревеньки наверняка должен был знать о подобном клубе. Думаете, он мог быть его участником?
— Я бы очень удивилась, если нет, — сказала Джейн. — Но на сайте об этом не говорится. Разве это не прославило бы клуб? Прекрасный маркетинговый ход для привлечения новых членов.
— Так и есть, — сказала Нэнси. — Думаю, нам нужно спросить у Томаса, знает ли он их. Посмотрим, что