Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Деталей не видно, но, кроме него, больше никто не подходил к доске близко; должно быть, это он, — сказал Джонатан.
Нэнси кивнула, соглашаясь.
Через несколько секунд мужчина снова показался в кадре, отойдя от доски объявлений. Он быстро посмотрел наверх, взгляд его темных глаз встретился с камерой, а потом он сунул руки в карманы своего плаща. Нэнси заметила, как у него на лацкане блеснуло что-то типа булавки или броши, а потом он опустил голову и вышел из магазина.
— Я его не узнаю, а ты? — спросила Нэнси.
Она открыла видео с других камер в книжном и увидела, что в тот момент стояла у кассы и общалась с семьей с детьми, которые с энтузиазмом рассказывали ей про свои любимые произведения, так что она не заметила мужчину в магазине. Нэнси наблюдала, как помахала мистеру Пибоди, а потом в магазин зашла женщина из местных и купила книгу. В тот момент, когда оплата прошла, мужчина в непромокаемом плаще уже исчез.
— Нет, кто он? — сказал Джонатан.
— Может, мистер Пибоди видел его и знаком? Наверное, стоит спросить его, — сказала Нэнси. А потом улыбнулась: — Ему будет приятно увидеть, что мы снова что-то расследуем.
Он посчитал уморительным, что Нэнси, Джонатан и ее бабушка нашли убийцу Люси Рот раньше полиции. А еще заявил, что, если бы он до сих пор был на службе, у них, разумеется, не было бы и шанса.
Джонатан хмыкнул:
— Тем более мистер Пибоди всегда в курсе всех событий.
Нэнси отвернулась от экрана с записью и посмотрела на Джонатана:
— Думаешь, этот человек действительно точит зуб на Томаса Грина? Но почему?
Он пожал плечами:
— Я не знаю, но это первый раз за десять лет, когда Томас Грин приезжает в Котсуолдс, так что, может быть, этот человек затаил злобу еще с давних времен? Он все-таки вырос тут.
— Или, может, кто-то завидует его популярности?
Книги про детектива Андерсона были безумно популярны, сериал на телевидении пользовался успехом на протяжении многих лет, и все предвкушали новую книгу и с нетерпением ждали ее появления на экране в следующем году.
— Или это может быть связано с его личной жизнью, — сказал Джонатан. — Я поподробнее разузнал о Томасе Грине, чтобы написать статью про него после твоего мероприятия, и он трижды разведен. А недавно женился снова, — добавил он.
— Господи! Не понимаю, откуда у людей берется время, чтобы находить себе так много жен! — проговорила Нэнси, качая головой. У нее ни одного свидания не было с тех пор, как на Рождество она рассталась со своим парнем Ричардом.
— К слову об этом, вчера вечером я ходил на свидание, — сказал Джонатан.
— О? — откашлялась она. — И как?
Казалось, Джонатан встречался с новой женщиной каждую неделю. Не то чтобы хоть одна из них задерживалась дольше, но Нэнси всегда переживала за спокойное течение их дружбы. Она знала, что если Джонатан влюбится, то все может измениться. А она не хотела, чтобы это случилось.
— Ужасно, если честно. Она потратила час — я сейчас не шучу, целый час — на то, чтобы рассказать мне все о своей любви к Гарри Стайлзу[2].
— Ну, он и правда симпатичный, — со смехом ответила Нэнси и испытала некоторое облегчение оттого, что ничего не сложилось, из-за чего, впрочем, почувствовала себя очень плохим другом.
— А потом она все повторяла, что он для нее идеал мужчины и что я на него совсем не похож, — продолжил Джонатан. — Когда я сказал ей, что совершенно не умею петь, она ушла, заявив, что ей пора кормить кошку. Так что к моему списку добавилось еще одно сногсшибательное свидание.
— Зато тебе, по крайней мере, не нужно иметь дело с бывшей женой. Ты правда думаешь, что все дело в личной жизни Томаса Грина?
— По решению суда он всем троим выплатил довольно круглые суммы, как я прочитал в Интернете; пресса обожает обсасывать такие гнусные подробности. И, кажется, в этом случае обиду затаил мужчина, а не бывшая жена. Может быть, это сталкер? — предположил Джонатан.
— Чересчур ярый фанат? Похоже на героя из его книг. Точно, в четвертой книге Андерсон расследует убийство известной певицы, которое совершил один из ее поклонников, помнишь?
— Я их не читал, только смотрел сериал по телевизору, но помню, что девушка, игравшая певицу, была очень даже ничего, — отозвался Джонатан.
Она пнула его.
— Томас Грин кажется таким очаровательным во всех своих интервью, мне очень сложно представить, что кто-то замышляет против него недоброе.
— Не знаю, может, он слишком очаровательный?
— Наверное, нам этого не понять, — хихикнув, сказала Нэнси.
— Эй, я весьма очаровательный! — запротестовал Джонатан.
— До Гарри Стайлза не дотягиваешь, — ответила Нэнси, уже не сдерживая смеха.
Джонатан притворно надулся.
— Ну, кто-то определенно не считает Томаса Грина очаровательным, — сказал он, показывая на запись с камеры. — И сейчас он здесь, в деревне, так что, скорее всего, будет и на фестивале.
— Сложно представить, чтобы это сделал кто-то из Дэдли-Энда. Кажется, все в абсолютном восторге, что к нам на фестиваль приедет знаменитый автор, в деревне только об этом и говорят.
— Тем не менее нельзя сказать, что среди нас и раньше не находилось убийц, — напомнил ей Джонатан как бы между прочим. — Я не говорю, что это обязательно реальная угроза, но такая вероятность существует. Наш фестиваль всегда пользовался популярностью, а в этом году на него съедутся со всей округи. Этот человек может быть откуда угодно.
— Значит, ты считаешь, мы должны поговорить с мистером Пибоди?
Он кивнул:
— Мы обязаны с этим разобраться на всякий случай.
Джонатан был журналистом до мозга костей и обожал вынюхивать эксклюзивные истории для своей газеты. В их деревне ему редко удавалось как следует размять свои репортерские мышцы, так что Нэнси постоянно волновалась, что в конце концов он переедет в большой город, где сможет писать гораздо более мощные материалы. Ей было почти приятно, что она смогла найти для него новую загадку, хотя переживала, что это может значить для их летнего фестиваля. Они с бабушкой вложили в него столько сил, она не хотела, чтобы что-то пошло не так.
— Разобраться с чем?
Нэнси с Джонатаном одновременно подпрыгнули, когда на пороге внезапно появилась Джейн с бумажным пакетом, испускающим потрясающий аромат жареной рыбы и уксуса. Чарли моментально подбежал к ней, задрав нос и нюхая воздух, после