Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, Рут, — говорю я вполне нормально.
— Ава, как вы? — Ее голос тоже звучит нормально.
— Хорошо, спасибо.
— Я ждала, когда вы позвоните. Вы обо мне забыли? — Она смеется.
На самом деле, да. Ее лесбийское увлечение уступило место другим, более важным вещам.
— Вовсе нет, Рут. Я собиралась позвонить вам позже, — вру сквозь зубы.
— О, что же, тогда я вас опередила. Мы можем встретиться завтра?
Я опускаюсь в кресло, в голове проносится миллион оправданий для отказа, но я знаю, что должна встретиться с этим лицом к лицу. Я могу быть профессионалом.
— Конечно, как насчет часа?
— Идеально. Жду с нетерпением. Пока!
Она отключается, и я опускаю голову. Держу пари, она ждет с нетерпением. Завтра я надену брюки и не буду обращать на нее слишком много внимания.
Том опускает модные очки на кончик носа.
— Бросили? — спрашивает он. Мне не нужно уточнять, о чем он спрашивает.
— Там все сложно.
Отмахнувшись от него, начинаю перебирать эскизы, но что-то за пределами офиса привлекает мое внимание.
Мой брат.
Он стоит на тротуаре, заглядывая в офис, и после того, как мы, кажется, целую вечность смотрим друг на друга, протискивается в дверь.
— Привет, — улыбается он.
Поднимаю руку и слабо машу.
— Привет, — шепчу я.
Снова неловкость.
— Обед? — с надеждой спрашивает он.
Я улыбаюсь и беру сумочку, присоединяясь к нему у входа в офис. Кипящий гнев остыл, но позже я разожгу его снова. Сейчас я хочу все уладить с Дэном, вернуться в прежнее русло до его отъезда в Австралию. Он был полным придурком, но я не могу держать на него зла, только не на брата.
— Том, я вернусь через час.
— Ммм, — отвечает он. Я оглядываюсь и вижу, как он мечтательно смотрит на Дэна. — Пока, брат Авы, — напевает он, махая рукой и, действительно, хлопая ресницами.
Я поджимаю губы и качаю головой, особенно когда глаза Дэна тревожно расширяются, и он начинает пятиться.
— Угу, да, — он кашляет и расправляет плечи в явной попытке придать себе более мужественный вид. — Увидимся, — даже его голос становится ниже.
Я смеюсь.
— Пошли. — Я подталкиваю Дэна к двери. — У тебя появился поклонник.
— Отлично, — язвительно замечает он. — Не то чтобы я гомофоб или что-то в этом роде. Как говориться, чем бы дитя не тешилось.
— Полагаю, Том бы хотел с тобой потешиться.
— Ава! — Он смотрит на меня в ужасе, но потом расплывается в улыбке. — Очевидно, у него хороший вкус.
— Не хочу лопать твой пузырь, но он такой с большинством мужчин. В тебе нет ничего особенного.
Мы идем бок о бок по Брутон-стрит в сторону Старбакса.
— Спасибо, — смеется Дэн, толкая меня в плечо.
Я толкаю его локтем в ответ и улыбаюсь. У нас все будет хорошо.
***
Дэн останавливается около меня с кофе и сэндвичем, и я немедленно кладу три пакетика сахара в свою чашку, на мгновение не осознавая, что мои действия совершенно необычны, пока не поднимаю глаза и не вижу Дэна, который с хмурым видом наблюдает, как я размешиваю сахар.
— С каких это пор ты добавляешь сахар в кофе?
Я замираю на полпути, лихорадочно подыскивая в голове приемлемое оправдание. Мы еще не поговорили, но все хорошо. Сообщив ему о беременности, мы сразу же вернемся к неловкости, так что я буду полной сволочью и подожду, пока он уедет в Австралию, а потом попрошу маму рассказать ему.
— Я измотана. Мне нужен сахар. — Это лучшее, что я могла придумать.
— У тебя усталый вид. — Он садится, подозрительно глядя на меня.
— Я устала, — признаю я. Главное не теребить волосы.
— От чего?
— Стресс на работе. — Наполовину правда, но сейчас я борюсь с руками, чтобы удержать их на столе. — Итак, у тебя все в порядке?
— Кейт дала мне пинок под зад, но я уверен, ты уже в курсе. — Он разворачивает сэндвич и откусывает кусочек.
Да, я в курсе, но нет особого смысла подтверждать это.
— Тебе не следовало это начинать, особенно, в день моей свадьбы.
— Да, я перешел все границы. Прости. — Он тянется ко мне и накрывает ладонью мою руку. — Мы никогда так не ссорились.
— Знаю. Это было ужасно.
— Это была моя вина.
— Да, — ухмыляюсь я, и он окунает палец в пенку моего кофе и брызгает ей мне на нос. — Эй!
— В любом случае, поздравляю. — Он улыбается.
— С чем? — выпаливаю я.
— Я так и не поздравил тебя со свадьбой. Был слишком занят тем, что вел себя как придурок.
— О, спасибо.
От охватившего меня облегчения оседаю на стуле, но также быстро выпрямляюсь. Мэтт знает, и он фантастически справляется с тем, чтобы держать моих родителей в курсе моей личной жизни. Он будет валяться в этой новости, как свинья в дерьме. Остывающая ярость тут же перерастает в панику. Я быстро отбрасываю возможность того, что он уже позвонил маме и папе, потому что если бы он это сделал, то Дэн бы знал, и не сидел бы напротив меня, счастливо жуя сэндвич с тунцом. Это плохо. Мне нужно добраться до Мэтта до того, как он доберется до моих родителей. Или я могла бы просто позвонить родителям и сказать им сама. Что было бы разумно, но я хочу рассказать им вместе с Джесси. Хотя бы это сделать правильно, что абсурдно, но после того, как они узнали о Джесси и в шоке от поспешной свадьбы, эта часть должна быть особенной.
— Ты в порядке? — обеспокоенный голос Дэна выводит меня из еще большего душевного смятения.
— Да, так когда ты уезжаешь?
— Когда вернусь к Харви, выйду в Интернет и посмотрю, что с билетами. — Он промокает рот салфеткой и начинает произносить подобающую случаю речь с извинениями.
Следующие полчаса я слушаю, киваю, соглашаюсь и отрицаю, но нахожусь за миллион миль от разговора, разум пытается решить, как поступить лучше всего. Почему Мэтт до сих пор им не позвонил?
— Тебя уволят.
— А?
Бросаю взгляд на «Ролекс», отмечая на циферблате два пятнадцать. Я уже опаздываю, но не чувствую необходимости спешить обратно в офис. Единственная срочность, которая у меня есть, — это раз и навсегда решить мою маленькую проблему с Мэттом.
— Да, лучше мне вернуться.
— Хорошие часы. — Он кивает на мое запястье.
— Свадебный подарок. — Я встаю и поправляю платье. — Ты сейчас куда?
— Обратно к Харви.
— Хорошо, ты мне позвонишь? В смысле, не возьмешь и просто не улетишь, правда?
В его глазах отражается нежность, он встает и притягивает меня в крепкие объятия.
— Я бы никуда не улетел,