Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моравец протянул сумку и кейс полицейскому.
— Хорошо, следуйте за мной. — Наверное, он любил повторяться, поскольку бросил через плечо: — Всего пара минут.
От таможенного терминала они шли наискосок. Полицейский участок находился на нулевом этаже, куда вели два эскалатора, расположенных по обе стороны информационного табло. Они миновали ряд телефонных аппаратов и пункт обмена валюты. Между почтой и консульским отделом полицейский, замыкавший шествие и несший дорожную сумку Моравеца, вдруг резко подогнул колени и рухнул на пол. Вслед за ним Саша Маленький, покинувший свой пост наблюдения, положил второго.
Он стрелял из бесшумного пистолета, и поначалу ни полицейские, ни пассажиры не поняли, что произошло. И сам Ковалев не смог бы объяснить свой поступок. Наверное, это был порыв помочь товарищу, наверное, в нем была доля безысходности: все летело кувырком с самого начала.
Он не мог бросить товарища на произвол судьбы. То, что своими действиями он усугубляет его положение, в расчет почему-то не брал. Потому, наверное, что наклонная, на которую они ступили, не давала вернуться назад и не позволяла стоять на месте. Вот и фортуна не стоит, а оборотнем вертится в бешеном танце, показывая то свой счастливый лик и стройный стан, то обезображенный затылок с пучком свалявшихся волос и искривившийся позвоночник. Вперед! — не чуяла она под собой ног. Только вперед!
Не только полицейские были готовы к задержанию — информация о происшествии на паспортном контроле автоматически сообщалась в службу охраны аэропорта. Порядка двадцати одетых в униформу оперативников, вооруженных автоматическими винтовками, появились в зале. Их вынесли два эскалатора, к одному из которых вели Якова.
Время и средства, затраченные на подготовку оперативников, не прошли даром: они мгновенно оценили обстановку, с полвзгляда выхватывая из толпы вооруженного человека.
Они действовали на загляденье грамотно. Одна подгруппа отрезала полицейских и их подопечного, другая, растянувшись цепочкой и оглашая зал вылета гортанными выкриками, взяла Ковалева под прицел.
Саша Маленький сумел ответить должным образом. Левой рукой он захватил выходившую из консульского отдела женщину и стал отходить, прикрываясь ею:
— Не двигаться! Я убью ее!
Все предопределено давным-давно. Ничто не берется из ниоткуда.
— Не двигаться!..
Саша был рослым парнем и на полторы головы возвышался над заложницей. Однако согнутые в коленях ноги и необычайная сила, которой обладал боец, удерживая женщину на весу и касаясь подбородком ее головы, не позволили стрелкам произвести точный выстрел.
Отступая к выходу, Ковалев часто оглядывался, но пропустил момент, когда возле стойки бронирования и оформления билетов — там, где они прощались с Яковом, — неожиданно выросла фигура полицейского. Он сделал все быстро и на подсознательном уровне. Его пистолет был снят с предохранителя, курок взведен. Он сделал шаг вперед и в упор выстрелил в висок Ковалева. Голову Сани отбросило к плечу, и он повалился на бок.
Саша Маленький стал последним из тех, кто некогда был в доле с капитаном Моравецом.
Малая подводная лодка «Пиранья» вышла на перископную глубину в двух кабельтовых от рыбацкой шхуны. Ни боцман Саксеев, взявший на себя командование, ни кто-либо из команды не мог увидеть ствол с обнаружением радаров и перископ, который обшаривал своим вездесущим оком окрестности. Вот «глаз» перископа замер, уставившись на правый борт шхуны.
Командир-штурман подлодки бросил себе под нос:
— Вот она, красавица!
В центральном посту подлодки располагались все органы управления основными системами и устройствами, пульт оператора, приборные стойки. Перископ, шахта выдвижного устройства комплекса РЛС и входной люк размещались ближе к носу от пульта оператора.
Командир вернулся к пульту и дал «малый вперед» на сближение с дрейфующим траулером. Когда до него осталось не больше полкабельтова, лодка остановила ход и начала всплытие.
Помощник командира подошел к шахте, ведущей к рубочному люку, а второй помощник по радиоэлектронному вооружению тем временем следил за показаниями РЛС. Пока что приборы не показывали облучения чужими радарами, хотя рубка и верхняя часть сигарообразного корпуса субмарины полностью появились из воды.
Бобров рисковал, показываясь из рубки, поскольку к этому моменту на него смотрели два ствола «Калашниковых», один из которых сжимал в руках опытный стрелок Николай Зацарный. Но глаза морского пехотинца округлились, когда он увидел вначале фуражку российского образца с нечеткими обводами «блина», затем знакомое лицо. Он механически поднял руку над головой: «Не стрелять!», и второй стрелок Леонид Нефедович опустил оружие.
— Привет, орлы! — поздоровался капитан 1 ранга. — Как улов?
Теперь начальника разведки КВФ можно было смело назвать вездесущим. От него нельзя было укрыться даже у иранских берегов. Проявляя актерское умение, каперанг присел на корточки и прикурил. Словно находился на тротуаре, а не на субмарине.
* * *
СПРАВКА
Малая подводная лодка проекта 865 «Пиранья» была сдана флоту в декабре 1990 года Ленинградским адмиралтейским объединением. Длина субмарины 28,2 метра, ширина 4,7. Средняя осадка около четырех метров, водоизмещение 218 тонн. Корпус выполнен из титанового сплава и рассчитан на глубину погружения 200 метров. Автономность лодки — 10 суток.
Экипаж — три человека: командир-штурман, помощник по электромеханической части и помощник по радиоэлектронному вооружению. На борт принимается разведывательно-диверсионная группа из шести человек. Выход боевых пловцов осуществляется на глубине до 60 метров и на грунте.
* * *
«Пиранья» прошла до места назначения за 78 часов, в общей сложности преодолев 486 миль, идя с постоянной скоростью примерно в шесть с половиной узлов. Фактически субмарина могла нагнать шхуну, если бы вышла на день раньше. Но организационные и технические вопросы, связанные с нею, не позволили сделать этого.
Она являлась основным техническим средством поисково-спасательной операции. Кроме этого, в район Гасык-Кулы, Туркменистан, были выдвинуты два российских быстроходных ракетных катера. Этот вопрос Боброву, возглавившему ПСО, пришлось лично согласовывать с командующим туркменской «армадой» капитаном 1 ранга Юрием Расторгуевым, однокашником и близким другом Боброва. Собственно, «армада» Туркмен-баши состояла из артиллерийского катера, патрульного катера, базового тральщика и двух катеров на воздушной подушке. Также «армадой» был принят в подарок от американцев катер «Пойнт Джексон».
Боцман Саксеев отдал команду спустить шлюпку на воду, и вскоре на борт траулера ступил начальник отдела разведки КВФ.
— Рассказывайте, — коротко попросил он, прислонившись к фальшборту. Времени было в обрез — через сорок минут субмарина попадет в зону видимости американского спутника-шпиона. Спустя полчаса по приемнику спутниковой системы связи Бобров передал информацию в штаб.