Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кажется дошли, — поравнялся со мной Хадс, — что дальше?
— А Дальше, я преподам урок. И местному графу, и местному люду, и Мендаксу и императору. Всем.
— Что ты задумал, — насторожился Дезмонд, по моему тону сообразив, что это будет нечто крайне неприятное.
— Хадс, помнишь тот дом? В котором я уничтожил отряд, напавший на нас?
— Такое забудешь, — даже поежился бывалый вояка, — помню, конечно.
— А если я скажу тебе, что могу нанести удар в сотню раз сильнее.
— Хочешь уничтожить замок графа?
— Его само собой, — я даже призадумался ненадолго, — он стоит наверху, тоннели под уклоном, водород поднимается вверх. Значительная часть газов скопится в тоннелях под графским холмом, но и городу тоже достанется.
— А город то за что? — даже удивился Хадс, — они же нам ничего плохого не сделали.
— Как же? Они убили пятьдесят наших, сожгли… Так теперь мы убьем взамен сотню… Тысяч.
— Арт, ты с ума сошел?
— Пожалуй, ты прав, соврал немного, сотни тысяч точно не будет, но на десятки тысяч счет пойдет… Ну ладно, как минимум на тысячи уж точно.
— Что с тобой случилось? Еще пару седмиц назад ты страдал из-за того, что убил одного человека, а сейчас хочешь перебить тысячи?
— Я убил в себе… — я пошевелил пальцами, подбирая слово и прислушиваясь к тишине в голове, — слабость. Да, наверное, слабость.
— А мне кажется, ты убил в себе человека.
— Пойми, — не согласился я, — я прикончил Мендакса младшего, войны нам уже не избежать, а так мы нанесем первый удар и покажем силу, убедим других присоединиться к нам, или хотя бы не мешать. Думаю после показательного уничтожения города, связываться с нами лишний раз, никто не станет.
— Ты убил Мендакса? — удивилась Агата, — как?
— Не переживайте, все законно — на дуэли. Есть свидетели.
— Полагаю, ты теперь архимаг?
— Да, ранг подтвержден, я потому и покинул академию — смысла там торчать больше не было.
— Теперь ты можешь официально стать королем.
— Верно, — я кивнул, — никаких пришлых имперцев в нашем королевстве.
— И первое деяние, с которым ты хочешь войти в историю — будет уничтожение города?
— Я бы сказал, что это операция спасения или защиты. Но да, можно и уничтожение, но тогда стоит добавить — вражеского города. Можно считать этот удар ответным.
— Если ты правда можешь сделать то, о чем говоришь, это будет не удар, а массовая казнь.
— Не важно как ты это назовешь. Они убили полсотни наших, мы можем ответить. В глазах остальных лордов, это будет выглядеть как первая схватка полка имперских спесивцев, и альдийского короля который бился с ними в одиночку.
— Мы пока что, просто убегаем.
— Это не важно. Главное что люди расскажут.
— И что же?
— А вот что. Граф напал на альдийский караван и захватил регента. Альдийский король — я то бишь — пришел на выручку. Граф попросил помощи у имперского гарнизона — и в итоге гарнизон уничтожен, граф Форрдейр уничтожен, город Форрадейр — уничтожен, а альдийский король как ни в чем не бывало вернулся в свою столицу.
— Ты хочешь перебить тысячи человек просто чтобы поднять свой… — Дезмонд задумался, — свою репутацию?
— У нас это называют рейтинг, — кивнул я, — да, хочу. Этим мы напугаем врагов и приободрим потенциальных союзников. Формальный повод есть, почему нет? Одна искра и город взлетит на воздух, впрочем, возможно ничего вообще не получится, если весь водород уже давно улетел или накопилось его слишком мало. Но попробовать-то можно?
— Знаешь, Арт, — Хадс как-то грустно на меня посмотрел, и тяжело вздохнув продолжил, — кажется у тебя только что выросли рога.
Глава 22
— Ты нанял Фулгура прикончить тебя и заплатил ему за это своим кристаллом? — удивилась Агата, когда я рассказал ей о дуэли.
— Да, — я кивнул. — Я решил, что если у него будет дорогой Альдийский кристалл, которого ни у кого в его окружении больше нет, ему наверное захочется его использовать. Это ведь как новый меч или лук — так и хочется поскорее применить его в деле.
— Есть такое, — хмыкнул Хадс, — каждый новый нож хочется куд-нибудь засунуть. Хе-хе.
— Хадс, это прозвучало мерзко, — поморщился Дезмонд.
— Ну так вот, — я продолжил, — я подогнал через гильдию посредников кристалл Мендаксу, а потом вызвал на дуэль.
— Фулгур сдал с возрастом, — покачала головой Агата, — я про старшего. Раньше он бы не допустил дуэли. Почему он разрешил сыну участвовать и уж тем более взять неизвестно кем переданный камень? Старик осторожен, должен был запретить сыну просто потому, что это подозрительно.
— Я попросил посредника особо отметить малому, что мы делаем ставку именно на него, потому и подошли к нему лично, а не к его папочке который бы просто ему приказал и все. Я попросил намекнуть на политическую субъектность Фулгура.
— Младший не сказал отцу?
— Очевидно нет.
— Это было рискованно, — отметил Дезмонд, — опасно ставить все на свою мнимую хитрость, но намного опаснее ставить все на чужую мнимую глупость.
— Ну сработало же. Если бы я не прикончил Мендакса-младшего и не прискакал сюда, неизвестно чем все кончилось бы для вас.
— Плывет! Плывет! — Хадс подскочил, потом спохватился, нырнул обратно в кусты, но потом вспомнил, что мы под стелс-пологом, — корабль.
— Вижу, — я поднялся, хрустнул спиной, слегка затекшей от долгого сидения — давай Хадс, пошли.
Перекинул руку Хадса через плечо, ухватил его за какой-то из ремней экипировки и почувствовав за спиной подъемную силу оттолкнулся от берега.
— Арт! Мы летим!
— Летим. Не дергайся, ребро болит.
Длинным прыжком в несколько сотен метров мы полетели в открытое море. На лету активировал стелс, дабы раньше времени экипаж нас не заметил и не начал палить из луков, если вдруг они у них есть. Пролетели по дуге, преодолев метров триста, начав спускаться я отпустил ненадолго Хадса, создал в руке небольшую сферу с переохлажденным жидким гелием, и бросил ее в воду. Пыхнуло голубым туманом и прямо под нами образовалась ледяная клякса метров пяти в диаметре.
Приземлились на льдину, я придержал покачнувшегося Хадса, чуть скорректировал направление и, сосчитав до трех, одновременно с Хадсом оттолкнулся ногами. Прыжков в шесть-семь мы кое-как доскакали до кораблика, оказавшегося небольшой рыболовной шаландой, отпустив подъемную силу приземлились на палубу, перепугав экипаж.
Слабеньким электрическим разрядом оглушил мужика, похожего на капитана, и сбросив стелс зажег в руке