Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сделал паузу, невидяще обвел глазами класс и продолжил:
— Некоторое время основатели школы работали в полной гармонии, разыскивая по всей стране детей с волшебными способностями. Этих детей собирали в замке и должным образом обучали. Но затем между четырьмя основателями возникли разногласия. Собственно, разногласия возникли между Слизерином и остальными тремя. Слизерин считал, что следует проявлять большую избирательность при принятии учеников в Хогвартс. Он считал, что магическое обучение должно быть доступно лишь для детей с чистой колдовской кровью. Ему не нравилось, что в школу принимаются дети из маггловских семей, он считал, что им нельзя доверять. В конце концов разногласия стали непримиримыми, и Слизерин покинул школу.
Профессор Бинс снова помолчал, поджал губы и стал похож на старую сморщенную черепаху.
— Вот что сообщают нам достоверные исторические источники, — сказал он. — Но эти факты затуманивает одна странная легенда, легенда о Тайной Комнате. Она гласит, что Слизерин построил в замке тайную комнату, о которой другие три основателя ничего не знали. Слизерин, согласно легенде, запечатал эту комнату таким образом, что никто не мог открыть её до тех пор, пока в школу не попадет его истинный наследник. Он один будет способен снять печать с Тайной Комнаты, высвободить сокрытый в ней ужас и использовать его для того, чтобы очистить школу от недостойных.
Когда он закончил свое повествование, наступило молчание, но это было не обычное сонное молчание, наполнявшее занятия профессора Бинса. В воздухе повисла напряженность, некое ожидание. Профессор Бинс слегка раздражился.
— Всё это, разумеется, сущий вздор, — подытожил он. — Помещение школы, конечно же, неоднократно исследовали на предмет наличия подобной комнаты, поиски велись самыми опытными колдунами и ведьмами. Комнаты не существует. Это сказка, рассказанная на устрашение легковерным.
Рука шатенки опять взметнулась вверх.
— Сэр, а что конкретно вы имели в виду под «сокрытым в ней ужасом»?
— Считается, что в комнате скрывается некий монстр, справится с которыми может один только Наследник Слизерина, — ответил профессор Бинс своим сухоньким, тоненьким голоском.
Большинство детей выглядело испуганным. Но Сандра Фоссет и Мораг МакДугалл бросили на Гермиону взгляды, исполненные неприкрытого злорадства. Обе девочки были чистокровными и терпеть не могли магглорожденную отличницу, которая всегда получала больше баллов, а загадочного монстра не боялись.
— Говорю вам, Комнаты не существует, — сказал профессор Бинс, перелистывая свои записи, — нет Комнаты и нет Наследника.
— Но сэр, если Комната может быть распечатана только истинным Наследником Слизерина, то никто другой и не сможет найти её, правда? — я решил вмешаться в беседу.
— Чепуха, мистер Броуди! — отрезал профессор Бинс сварливым тоном: — Раз многочисленные директора и директрисы Хогвартса не смогли её найти…
— Но профессор, — снова пропищала Гермиона, — может быть, чтобы открыть Комнату, требуется использовать темную магию…
— Некоторые колдуны не пользуются темной магией вовсе не потому, что не умеют, мисс Гриффин, — резко оборвал её профессор Бинс, — повторяю, если люди, подобные Дамблдору…
— Но, может быть, надо быть в родстве со Слизерином, и поэтому Дамблдор не может… — начал было я, но профессор Бинс решил, что с него довольно.
— Всё, хватит, — жестко оборвал он. — Это миф! Нет никакой Комнаты! Нет никаких свидетельств! Ничего Слизерин в школе не строил! Даже шкафчика для метел! Я жалею, что рассказал вам эту дурацкую историю! И сейчас, если вы соблаговолите послушать, мы вернемся к настоящей истории, к достоверным, реальным, проверенным фактам! Поэтому, пожалуйста, откройте учебник на странице тридцать, прочитайте и дословно законспектируйте текст Всемирной конвенции 1289 года.
Класс очень быстро вернулся в обычное состояние глубочайшего оцепенения.
— Может, стоит поговорить с другими призраками? Например, Серой Леди. — Улучив удобный момент, шепотом предложил я, наклоняясь к подруге.
— Думаешь, это поможет? — с сомнением протянула она.
— Возможно и да. Многие из них живут в замке не одну сотню лет. Они могли что-нибудь слышать про Тайную Комнату. Только не пойму, зачем тебе вообще это нужно?
— Давай рассуждать вместе. — Предложила Гермиона. — В Тайной Комнате Слизерин заключил нечто, способное помочь выгнать из Хогвартса всех маглорожденных. Кто-то открыл Комнату, потому что хочет сделать это. Некоторые из наших однокурсников ненавидят маглорожденных. — Девочка бросила красноречивый взгляд на МакДугалл и Фоссет. — Следовательно, один из них может быть Наследником Слизерина.
— Но ведь он должен учиться на змеином факультете, а не на орлином. — Я критически оглядел однокурсников. Вряд ли кто-то из них подходил на роль потомка Салазара.
— Совсем не обязательно, Фомальгаут. Прошли сотни лет. Все могло давно поменяться. Ведь даже в одной семье дети порой попадают на разные факультеты. У Падмы Патил сестра в Гриффиндоре, а у Роджера Дэвиса — в Слизерине.
В словах когтевранки присутствовала логика. Правда она кое что упустила из виду.
— Вряд ли двенадцатилетний ребенок смог бы самостоятельно организовать такое, если только с помощью родителей. — Сказал я второкурснице. — Думаю, за нападениями на магглорожденных стоит кто-то из оставшихся на свободе Пожирателей Смерти. Ведь и в прошлом году не обошлось без их участия.
— Возможно. — Согласилась девочка. — Но как мы узнаем, кто именно это устроил?
— Нужно посмотреть в школьной библиотеке все газеты одиннадцатилетней давности, чтобы узнать про них как можно больше. Тогда сможем понять, кто конкретно все организовал. — Предложил я план действий.
— Это понятно. Я имею в виду, что нам нужен полный список студентов Хогвартса. Иначе как мы узнаем, у кого именно из Пожирателей ребенок сейчас учится в школе? — резонно заметила мисс Грейнджер. — Вот только где его можно взять?
Я серьезно задумался. Идея попросить список у кого-либо из профессоров отпадала сразу. Только вызову этим подозрения в свой адрес. Ведь Наследник мог использовать список, чтобы выяснить имена всех магглорожденных студентов и натравить на них Чудовище Слизерина.
— Кажется, есть один вариант. — Тихо ответил я Гермионе. — Только надо хорошо подготовиться.
К сожалению, мои переговоры с подругой не остались без внимания преподавателя.
— Мистер Бёрк, пожалуйста, читайте про себя! — недовольно произнес профессор Бинс.
— Но сэр, про меня здесь ничего нет! — я состроил крайне удивленное выражение лица. — Про меня есть в «Истории современной магии», в «Расцвете и падении темных искусств» и в «Великих волшебниках двадцатого века». А это учебник по истории средневекового волшебства!
Гермиона засмеялась, зажимая ладошкой рот, а вслед за ней расхохотался весь класс. Профессор Бинс снял с меня пять баллов. Тем все и закончилось.
* * *
В вечерний час читальный зал библиотеки был пустым. Только мадам Пинс сидела за своей стойкой в дальнем конце помещения. Я отложил в сторону очередную подшивку «Ежедневного Пророка» за декабрь 1981 года. Статьи газет подтверждали картину, известную из