Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не могу ответить, Мышь. Ты уже не та девочка, которую я знал четыре года назад.
Иногда я чувствовала себя все той же девочкой.
Парень снова начал распылять краску, и ее тяжелый запах наполнил воздух.
– Если у тебя страсть к этому делу, тогда иди, не раздумывай.
Меня совсем не увлекала наука, зато очень вдохновляла социальная работа. Я просто не хотела разочаровывать Карла и Розу, зная, что, если решусь посвятить себя чему‑то другому, именно это и произойдет. Но, если подумать, что еще могло меня заинтересовать?
Райдер стал рассказывать о своих работах, о странных заказах, которые ему поступали. Я смеялась, когда слушала историю о том, как он рисовал клоуна на фургоне. Получился жутковатый образ. Мы заполнили краской наши буквы. Райдер придумал фантазийную роспись. Я тоже попробовала, но мои зигзаги больше походили на брызги крови.
И это снова заставило меня задуматься о том, чем же я хочу заниматься в жизни. Что меня манит и зовет. Дорисовывая букву «И» , я уже знала ответ. Все мои интересы казались поверхностными. Я любила читать. Любила вырезать фигурки из мыла. Мне нравилось смотреть «Проект Подиум»[47]. Но ничему из этого я не отдавалась со всей страстью.
Я не хотела быть писателем, как Эйнсли. Резьба по мылу была не более чем странным хобби – моей собственной версией медитации. И я не видела себя в роли дизайнера, готового создавать модель белой футболки ради спасения своей жизни.
Черт возьми, выходит, я – пустое место. Как белое пятно на холсте с мельчайшими капельками краски. Мне многое нравилось, какие‑то вещи привлекали мое внимание, но в целом я самой себе казалась никчемной.
Последние пару лет я медленно избавлялась от эмоционального багажа прошлого, его травм и страха, но тот кошмар, в котором прошло мое детство, не просто заставил меня молчать, существовать в фоновом режиме. Он отучил меня жить. Разве не в этом весь кайф? Не в самой жизни? Вот только страх все еще сидел во мне, и это из‑за него я оставалась пустым местом.
Удивительно, но мне вдруг стало легче, как будто груз сбросила с плеч. Я поднялась с колен и уже не почувствовала отчаяния. Да, пусть я – чистый холст, и это как раз неплохо, потому что я… могу стать кем угодно.
Я могу найти себя в любой профессии.
Просто надо этого захотеть.
Между тем мое нарисованное имя выглядело как кровавое суфле.
Я ухмыльнулась.
– Мне нравится. – Райдер снял маску и бросил ее на скамейку вместе с пустым баллончиком. – Что ты думаешь?
Я тоже содрала с головы маску и улыбнулась ему.
– Мне тоже нравится. – Я посмотрела на наши имена. – Спасибо, что привез меня сюда. Конечно, вечеринка… наверняка более интересное…
– А вот и не угадала. Нет более интересного для меня места, чем это, – сказал Райдер, приближаясь ко мне. – Честно.
Мои брови взлетели вверх. Я не знала, верить ему или нет.
Он схватил какую‑то тряпку.
– Покажи мне свои руки.
Я вытянула их. На двух моих пальцах остались красные разводы, почти как те, что я иногда видела на его руках. Райдер взял мою ладонь и нежно оттер краску.
– Я не шучу, Мэллори. Я рад, что ты здесь. И мне плевать на вечеринку.
Глядя на то, как он старательно очищает мою руку, я решила все‑таки поверить ему. Принять его слова за чистую монету. Убрав тряпку, парень осмотрел мою ладонь.
– Ты не видишь того, что вижу я.
– Что?
Он нахмурился, пытаясь еще раз вытереть мой указательный палец. Потом выбросил тряпку и взял в руки красный баллончик.
– Я хочу добавить тему заботы обо мне, – сказал Райдер и, к моему удивлению, вернулся к холсту. – Я знаю, что ты заботишься обо мне, Мэллори.
Мое сердце забилось быстрее, когда он встряхнул баллончик.
– Я тоже забочусь о тебе. – Райдер присел перед холстом, и его рука пришла в движение. – И думаю, здесь кое‑чего не хватает.
Я понятия не имела, что все это значит, поэтому подождала, пока он поднимется и отступит в сторону. Мои губы раскрылись, и я ахнула. Райдер нарисовал сердечко между нашими именами. Я видела это своими глазами:
РАЙДЕР
МЭЛЛОРИ
Как и улыбку на его лице – робкую, мальчишескую, – когда он повернулся ко мне.
– Это, наверное, очень банально, да?
Мое сердце уже выбивалось из сил, и я всерьез опасалась, как бы не рухнуть замертво.
– Или это чересчур? – Парень бросил баллончик в мусорное ведро и медленно подошел ко мне. Его щеки тоже пылали. – Наверное, все‑таки чересчур.
Я не знала, что говорить или делать.
Райдер вел себя совсем не так, как предсказывала Эйнсли. Он не строил из себя ни пофигиста, ни мачо. Он просто нарисовал сердечко, и я… я…
– Ты мне нравишься, Мэллори. И, видит бог, ты заслуживаешь гораздо лучшего, чем могу дать я. – Он опустил голову и, усмехнувшись, пробежался рукой по волосам. – Черт. Что я несу? Мы можем просто забыть…
Я очнулась.
– Ты сказал, что я тебе нравлюсь?
Парень посмотрел мне в глаза.
– Да, нравишься. И я знаю, что был с Пейдж, и не собираюсь делать вид, будто это ничего не значило, но это совсем не то, что я чувствую к тебе. Даже отдаленно не напоминает. И не потому, что нас связывает прошлое, не потому, что мы знакомы тысячу лет. – Слова лились из него потоком. – Поначалу я думал, что причина именно в прошлом. В том, что нам пришлось разделить с тобой. А в тот вечер, когда я пришел к тебе и ты меня лечила, я подумала, что это просто физическое влечение. – Румянец на его щеках стал еще ярче. – И это, безусловно, физическое влечение, но не только. Думаю, в глубине души я уже знал это в тот миг, когда ты впервые произнесла мое имя.
Мой пульс зашкаливал. Я нравилась Райдеру – нравилась. О боже, как это неожиданно. Я даже и думать не могла, что такое может случиться. Это было бесконечное, безбрежное море неизвестности.
– Я знаю, что ты заслуживаешь лучшего, но я хочу стать лучше. Я хочу стать лучшим ради тебя. – Его голос почти затих, когда он остановился передо мной. – Вот почему я собираюсь задать тебе один вопрос.
Что‑то трепетало очень глубоко в моей груди и животе. Я перестала дышать, когда заглянула в его глаза.
– Какой?
Мышца задергалась на его скуле, и грудь поднялась в резком вздохе.