Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прекрасно! – сказал он, открывая перед ней дверцу «Бентли». – Выглядите сногсшибательно.
– Для человека с другой стороны Атлантики звучит непривычно, но приму это за комплимент.
Он за руку провел ее через вход, изображавший вход в цветочный магазин, и они поднялись на роскошном стеклянном лифте. Девушки в холле суетились вокруг Гектора, принимая пальто и провожая их к другому лифту в обеденный зал.
– Вы хозяин этого места? – шепотом спросила Джо.
– Куда ни пойдешь в этом отвратительном мире, приличные чаевые творят чудеса, – заверил он ее.
– Думаю, ваш вид тоже не мешает.
– Надеюсь, у вас нет аллергии на шампанское, – сказал он, когда они сели за столик.
– Проверьте! – предложила Джо.
Когда попробовали и одобрили вино и первое блюдо, она задала вопрос, который вертелся у нее на языке с той минуты, как они вышли из «Кросс-Роудс»:
– Скажите, вы много прочли из моего рассказа?
– Я дошел до места, где Генри и Брайони ждут вердикта присяжных относительно гнусной сволочи Карла Питера Бэннока. Прошу простить мою несдержанность, но вы заставили меня его ненавидеть.
– Совершенно справедливо. Я думаю, Карл Бэннок – один из тех, у кого зло в самом существе, нет ничего положительного.
– А где сейчас это чудовище?
– Читайте, что я написала, Гектор. Не старайтесь забежать вперед. Если поступите, как я советую, гораздо лучше поймете участников, а их много. Однако заверяю вас, что до самого интересного вы еще не дошли. Может быть, следовало сказать – до худшего.
– Ладно, только ответьте на вопрос, который мне не дает покоя. Хейзел знала об этом? Если знала, мне она никогда не говорила.
– Хейзел еще не появилась на сцене. Она пока учится играть в теннис в Южной Африке.
– Но она должна была это знать, когда выходила замуж за Генри?
– Сомневаюсь, что Генри рассказывал ей подробности. Ронни Бантер говорит, что Генри очень стыдился этого страшного скандала. Он считал себя виновным в том, что не сумел защитить дочерей. С другой стороны, Хейзел могла знать, а вам не говорить. Это такой трагический и грязный узел, что, возможно, Хейзел, как и Генри, делала вид, будто ничего этого не было.
– А что стало с Брайони Ли? Эта малышка – героиня. Я хотел бы с ней познакомиться, если возможно.
– Не спешите. Я не собираюсь вам ничего рассказывать. Придется прочесть рассказ до конца.
– Предупреждаю, мадам. Терпение не значится среди моих многочисленных добродетелей. Когда я чего-то хочу, то хочу немедленно.
– Бывают обстоятельства, в которых ожидание многократно усиливает конечное удовольствие, – сказала она. – И повествование – как раз такие обстоятельства.
У нее было загадочное выражение с легчайшим оттенком сладострастия.
– Уверен, что это очень уместный совет. – Гектору очень хотелось улыбнуться, но он сдержался. – Как вы познакомились с Ронни Бантером? – сменил он тему.
– Он учился на юридическом факультете с моим отцом. Я потомственный юрист.
Она подхватила разговор, и за превосходным ужином они беседовали на разные темы, лучше узнавая друг друга. Потом он отвез ее в частный ночной клуб «Аннабель». Джо здесь была впервые, но Гектора там встретили приветливо. Когда они пошли танцевать, то обнаружили, что вместе очень хорошо движутся. Потом музыка изменилась, стала негромкой и сентиментальной. И казалось вполне естественным, что он крепче прижал Джо к себе, а она положила голову ему на грудь. Он отвез ее в отель и проводил до входа. Она сказала:
– Спокойной ночи, Гектор. Прекрасный вечер, спасибо. Позвоните мне утром, пожалуйста. Нам о многом нужно поговорить.
Потом подставила ему щеку для поцелуя и исчезла в вихре юбок.
Проснулся он на рассвете, чувствуя себя отдохнувшим и бодрым, с ожиданием чего-то хорошего, что непременно с ним случится. Несколько секунд он лежал, отыскивая источник этого волнения. Потом вспомнил все сразу. Усмехнулся и спустил ноги с кровати.
Умываясь, он позвонил на кухню и попросил Стивена принести завтрак к нему в кабинет: он не будет есть в столовой. Приняв душ и одевшись, он спустился вниз и встретил Стивена, который выходил из кабинета.
– Доброе утро, Стивен, – поздоровался он. – Можете оказать мне еще одну любезность?
Стивен вслед за ним вернулся в кабинет и недоверчиво выслушал указания.
– Вы уверены, что хотите этого, мистер Кросс? – спросил он, когда Гектор умолк.
– Скажите, Стивен, когда я в последний раз просил вас сделать то, что не хочу, чтобы вы делали?
– Не думаю, чтобы такое когда-нибудь случалось, сэр.
– И сейчас тоже нет, – заверил Гектор.
– Займусь немедленно, мистер Кросс.
– Я всегда мог на вас положиться, Стивен.
Садясь за стол, Гектор улыбнулся и включил компьютер. Когда экран засветился, он взял телефон и набрал номер мобильного Джо, который она дала ему накануне вечером.
Джо ответила после четвертого гудка.
– Доброе утро, Гектор. Как спали?
– Я упал в глубокую темную нору и проснулся полчаса назад, готовый съесть дракона.
– Здесь их хватает, – согласилась она. – Убейте одного для меня. Я все еще в постели с чашкой кофе.
– Ленивая девчонка! – засмеялся он. – Жизнь для тех, кто живет.
– А все вы виноваты, держали меня допоздна. Но было забавно, верно? Надо как-нибудь повторить.
– Скоро, – согласился он. – Например, сегодня вечером, если не раньше.
– Мне нужно кое с кем увидеться утром в городе. Я обещала Ронни Бантеру. Это не имеет отношения к «Ядовитому семени». Совсем другое дело. Однако после обеда я высвобожусь.
– Приходите. Я буду ждать.
– А вы читайте, читайте. Предупреждаю: у вас возникнут вопросы.
– У меня уже есть целый ряд.
Он повесил трубку и все внимание обратил на экран.
Генри Бэннок едва успел усесться в зале суда (Ронни Бантер с одной стороны, Брайони с другой), как из своего кабинета вышел судья Чемберлен и судебный пристав призвал зал к порядку.
Двенадцать присяжных во главе со старшиной вышли из своей комнаты и заняли места для жюри. Никто из них не смотрел туда, где среди адвокатов сидел Карл Бэннок.
– Хороший знак! – прошептал Ронни Генри. – На осужденного смотрят редко.
– Обдумало ли жюри свой вердикт? – спросил судья Чемберлен.
– Да, ваша честь, – ответил старшина жюри.
– Каков ваш вердикт?
– По обвинению в обычном насилии – виновен.
– По обвинению в сексуальном насилии – виновен.