Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джесси позвонила Кэрол и рассказала ей, что все у нее идет хорошо с детьми. Хизер все еще злилась, но дом ей, очевидно, понравился, в чем она отчасти и призналась матери. Джесси знала, что важную роль сыграет посещение ею школы.
На следующий день Лили заехала за Хизер и провела ее по школе, показывая, где что. Она представила ей нескольких из ее будущих одноклассников, среди которых были интересные мальчики. На Хизер все это произвело должное впечатление, и она позже сообщила своим подругам, какие классные ребята у нее в новой школе. Впервые за долгое время она вернулась домой счастливая. Две новенькие девочки попросили у нее номер телефона и спросили, есть ли она в Фейсбуке, на что она ответила утвердительно.
Вечером они поехали на ужин к Томасам. Билл приготовил для всех цыплят и стейки, и они сели ужинать за большим столом на дворе. Лили приготовила на кухне салат и с легкостью передвигалась вокруг них. Джимми не отходил от нее и с интересом заметил, что все на кухне было в пределах досягаемости для Лили.
– Да ты можешь все доставать! – Он никогда не видел раньше такой кухни.
– Да, могу. Папа устроил это для меня, – улыбнулась она ему. Мальчик был действительно смышленый, как ей и говорил Крис.
– Здорово! – сказал он. Она засмеялась. Крис помог ей вынести готовые блюда во двор.
– Он тебе не надоедает? – спросил ее Крис. Она с усмешкой покачала головой.
– Нет, мы с ним друзья. Ему нравится наша кухня.
Они хорошо провели время за ужином, а на следующий день прибыла из Скво-Вэлли их мебель, и Джесси весь день все устраивала. К вечеру дом им всем показался родным. Мебель отлично расставилась, и у детей в комнатах было все им нужное. Когда к ним заехала Кэрол, все уже стояло по местам, и она помогла Джесси распаковать кухню. Все прошло на редкость легко.
– Похоже, вы вполне устроились, – сказала Кэрол, когда они закончили, и Джесси поблагодарила ее за помощь.
Когда Кэрол уехала, Джесси поняла, что это правда. У них было все необходимое. Кроме Тима, подумала она. Джесси потушила свет и поднялась наверх. Впервые за семнадцать месяцев она не надела его пижаму. Она привезла ее собой, но сейчас аккуратно свернула и положила в ящик. Ей достаточно было знать, что пижама здесь, у нее, но ей не нужно было ее больше надевать.
Новая экономка, Мэри Шерман, прибыла на следующий день после доставки мебели. Джесси представила ее детям и провела вместе с ними утро, пока они как следует не познакомились. Мэри было за сорок, и она работала в двух семьях, которые знал Билл. Она приготовила хороший ланч и предложила детям поехать вместе в парк и в кино. Как только они отправились, Джесси метнулась на работу.
Билл был прав. В «Лилипарке» жизнь била ключом. Все суетились, работали на компьютерах, разбирали медицинское оборудование и спортивный инвентарь. Тысяча дел осуществлялась целой армией специалистов. Джесси вошла в свой новый кабинет с улыбкой и вздохом облегчения. Она чувствовала себя здесь так же свободно, как и в своем новом доме. До открытия оставалось два месяца, но все уже было готово.
Джесси занялась рассылкой писем нейрохирургам по всей стране, рассказывая им о том, чем они занимаются, приглашая их посетить «Лилипарк», и просила направлять к ним пациентов. У них был отличный персонал, и их веб-сайт был информативным и привлекательным. Джо проделал огромную работу. Оказалось, что он не только мог контролировать работу на стройке и налаживать связи с общественностью, но он был еще и компьютерным гением. В «Лилипарке» он нашел возможности использовать свои разнообразные таланты. Джесси гордилась всем, что было ими сделано за последний год. «Лилипарк» производил замечательное впечатление.
– Как дела? – спросил ее Билл, заглянув к ней в конце дня. Он работал с Джо над финансовыми вопросами, и он был счастлив видеть Джесси в соседнем кабинете, куда мог зайти поговорить и посоветоваться, вместо того чтобы обсуждать все по телефону или когда она приезжала в Денвер на уик-энд.
– Все в порядке, – улыбнулась она. Она чувствовала себя легко, непринужденно и на своем месте. – Я с нетерпением жду открытия. Будет чудесно, когда у нас появятся пациенты.
– А если никто не приедет? – спросил он с некоторым опасением.
– Такого не может быть, – заверила его она. – Мы привлекли к работе великолепный персонал, людей с огромным опытом. Когда специалисты увидят это, они поддержат нашу инициативу.
– А главное, вы здесь, – сказал он с облегчением. Он все еще иногда сомневался, как все получится, но Джесси казалась такой уверенной, и другие говорили ему то же самое. Для него это был целый новый мир.
– К нам потянулись бы люди и без меня. Я – только витрина.
– Благодаря вам, у витрины вид впечатляющий, – сказал он с благодарностью, опускаясь в кресло. – Как дети сегодня? Дома все в порядке?
– В полном. Мэри им понравилась. Дом им очень нравится. Мальчики счастливы, и Хизер скоро придет к такому же ощущению. Лили прекрасно поступила, взяв ее с собой в школу. Я считаю, что это действительно помогло. Она уже не такая раздражительная. Жизнь налаживается. – Билл явно был доволен это слышать. – Я бы никогда не смогла взять себя в руки без вашей помощи.
– А я ни за что не справился бы без вас, – сказал он искренне. Все, кого она рекомендовала и помогла ему выбрать, были на высоте. – Вы собираетесь в отпуск летом? – спросил он. Она отрицательно покачала головой:
– Мы же открываемся в августе, вы помните? Может быть, один уик-энд с детьми, и довольно. Хотя четвертого июля я собираюсь устроить барбекю, отметить наш переезд и пригласить всех, кого мы здесь знаем. Я дам вам знать, как только определюсь с датами.
– А Лили хотела бы, чтобы вы пришли на ее выпускной на следующей неделе. Я очень горжусь ею, – сказал он с улыбкой.
– И я, – сказала Джесси. – Мы придем с удовольствием.
Торжественное вручение аттестатов состоялось в чудесный солнечный день, и после церемонии Билл накрыл у себя в саду праздничный завтрак. Лили была неотразима и абсолютно счастлива в своей мантии и шапочке. Это была для нее подлинная победа. Билл и Джесси не могли сдержать слез, когда ей вручали диплом.
Когда Джесси посоветовалась с детьми о вечеринке четвертого июля, идея пришлась всем по вкусу. Она поручила Хизер напечатать на компьютере приглашения и раздала их все за несколько недель. Это, по сути дела, должен был быть старомодный пикник во дворе их нового дома. Когда наступил назначенный день, собралось человек пятьдесят. Хизер и Джесси приготовили большое количество салатов и закусок, Джимми помогал с пирожками и десертами и разносил мороженое, а пили гости по своему выбору вино, пиво, холодный чай или лимонад. Получилось все идеально! Когда Крис кончил помогать с готовкой, он присел рядом с Лили. Она пила лимонад, он налил себе холодного чаю.
– Гамбургеры великолепные, – похвалила его она, когда он снял фартук и усмехнулся ей.