Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я потерял равновесие. Инжи покатился дальше. Там на пути Стас.
— Лови его! — приказал я, стараясь громко не кричать.
Стас вытянул руку, но промахнулся чуть ли не на полметра. Инжи продолжил скатываться. Глаза были закрыты. Я переместился к нему.
Слишком близко к краю, а я опять не смог удержать равновесие. Но всё же я схватил Инжи за ногу, а левой рукой призвал Флаггелум и размахнулся. Гибкое лезвие просвистело в воздухе и глубоко воткнулось в кучу камней. Я держался за тёплую рукоятку, пытаясь подтянуться.
Но лезвие выходило назад, ему было не за что зацепиться. Инжи пришёл в себя и начал отползать от края. А меня заносило назад. Ещё немного и...
Но тут меня схватил Варг за куртку.
— Ты же не умеешь летать, — он истерично хихикнул.
Его держал кто-то из клановых, а того кто-то другой.
Все вместе они смогли вытащить нас хоть куда-то на безопасное место.
— Ну и дела, — сказал Варг, вытирая мокрое лицо. — И теперь идти пешком?
— Сможешь встать? — я наклонился над Инжи.
— Не знаю. Но оставьте меня здесь и…
— Нет уж. Стас, тащи его на себе. Нам ещё долго идти.
Стас скривился ещё сильнее, чем обычно.
Я обернулся. Того Небожителя, которого так боялся Инжи, не было. Если его не засыпало, то он всё равно не сможет добраться по этой куче, которая засыпала и разрушила дорогу.
К счастью, остальная колонна не сильно пострадала. Они нас ждали у поворота на другую дорогу.
* * *
Несколько дней ушло на дорогу, но мы добрались до Нерска и теперь готовились к обороне. Никто не сомневался, что за мной скоро придут. Но мы их ждали. Этого врага мы уже побеждали.
Я вошёл в гостиную своего поместья. Возле печки сидел Лин. При виде меня он закряхтел, как старик, и начал вставать.
— Мари жаловалась, что ты не ешь, — сказал я. — Надо. Ты и так тощий, а теперь стал ещё хуже.
— Я забыл. Громов, ну некогда, совсем некогда! Столько всего надо придумать.
Он опять тараторил, как и раньше. На большом столе были какие-то чертежи. Я посмотрел на какой-то нарисованный механизм, но ничего не понял.
— Ещё жаловался главный инженер с завода, — продолжил я. — Он видел твои записи. И говорит, что эту штуку невозможно построить. Что мы просто потратим сотни тысяч фламменов впустую. Доход со всех моих земель за год.
— Он и раньше про это говорил! — возмутился Лин. — Не верил в меня ни капли. Сказал, что тот панцирник не будет ездить. Но мы его уделали, верно, дух предка?
Он показал на маленький алтарь. Духам теперь не скучно. Камень с предком Лина по имени Старый Герберт лежал наверху, а рядом с ним горели две свечи.
В одной дух из академии, которого я забрал. В другой предок Шелестовых, которого я, можно сказать, держал в заложниках. Хотя ни к каким предкам эти духи отношения не имели. Блуждающие призраки давно погибших людей, которые случайно нашли пристанище.
— Я помню, что ты его уделал, — сказал я. — Поэтому приказал ему продолжать работу.
— Точно? — Лин обрадовался. — Я же обещал, что построю тебе шедевр. Все как увидят, охренеют, я тебе обещаю!
— Успокойся. Я пришёл узнать, что ты помнишь о покушении.
— О покушении? А, это когда в меня стреляли?
— Угу.
— Да ничего. Просто машина остановилась, а там видно, что у них утечка из камеры сгорания. Газы отработанного игниума выбрасывались не там, где нужно, из-за этого вонь и повышенный расход…
— Лин! — осадил его я.
— А, извини. В общем, я подошёл к ним…
— К кому? — спросил я.
— Я не помню, — ответил Лин. — Я даже не смотрел. Просто говорю, что у вас в камере сгорания игниума проблемы, но я могу посмотреть. Открыл капот, а потом раз! — он аж вскрикнул. — И меня в спину, как молотком ударило. Ну и всё, я упал. А потом открываю глаза, а там какой-то доктор на меня смотрит. Ну и…
— Ладно, успокойся, — я отошёл к окну.
Двор поместья освещён, но всё ещё темнота. Зима и Ночь в самом разгаре. Я поправил стоящий на подоконнике опавший цветок.
— На заводе говорят, что достраивают второй панцирник по твоим чертежам.
— Ну и отлично! — воскликнул Лин. — У нас как раз ещё два предка. Куда бы пристроить третьего? Никак не могу придумать. А точно, я помещу его в шедевр! Нет, там будет Старый Герберт, а того я помещу…
— Разберёшься потом, — сказал я. — Отдыхай, ешь и спи хотя бы шесть часов в день.
— Шесть? Это много. Я сплю четыре, но не успеваю…
— Будешь спать шесть часов. Это приказ.
— Понял, — Лин расстроился.
Я подошёл к алтарю предков. Им было нескучно, они трепались между собой.
— А я ей говорю, что первое правило ceкса зимой: у кого сопли, тот снизу!
Все три духа заржали, как кони.
— О, ты здесь, брат, рад тебя видеть, — обрадовался дух из академии. — Спасибо, что забрал. Я уже лет сто так не хохотал, как сегодня.
— Да, давно я не смеялся, — сказал дух Шелестовых.
— И мне сейчас никто не пересказывает лекции, — добавил Старый Герберт, «предок» Лина. — Он опять хочет засунуть меня в машину?
— Да, — ответил я.
— Не знаю как, но то топливо работает ещё сильнее, пока я рядом. Какая-то магия, странно.
— Какая тебе разница?
— Да никакой. Но всё же это лучше, чем сидеть в свече или камне. И лучше, чем слепым духом летать над землёй.
— Да-да, — согласились другие духи.
— Ты говорил тогда про остальных, — сказал я. — Что я не один. Что это значит?
— Но ты и правда не один, — ответил дух из академии. — Сначала вас было четверо.
— Да, — согласился Старый Герберт.
— Но когда ты меня забирал, вас стало пятеро.
— Их и было пятеро, — сказал