Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этан углубился в потрепанный том о поведении в подростковом возрасте.
— Это все о воспитании детей. Может быть, он считает тебя большой загадкой.
— Может быть, я и есть большая загадка.
— Как скажешь. По-моему, в тебе нет ничего загадочного.
Она шмыгнула носом.
— Полагаю, ты считаешь, что видишь меня насквозь.
— Это не так трудно.
— Докажи это. Расскажи мне что-нибудь из того, что ты видишь.
— Ты запала на моего брата, — уверенно произнес он. — Это кое-что.
Щеки Авроры вспыхнули огнем.
— Это враки. Я не знаю, с чего ты взял.
— Это написано здесь, в книге, — сказал он, переворачивая выбранную наугад страницу. — Это известный факт, что девочки-подростки всегда влюбляются в старших мальчиков, которые хорошо одеваются и ведут себя самоуверенно.
Она расхохоталась, хватая книгу.
— Врун. Покажи мне, где это написано.
Он не отдал ей книгу.
— Здесь еще есть сноска. И знаешь, что там написано? Тут написано, что чувства девочки к старшему парню абсолютно фальшивы и что в глубине души она любит его младшего брата.
— Ты мужлан, — возмутилась она.
— Оскорбления — признак любви. — Он притворялся, что цитирует. — Это надо знать. — Он с треском захлопнул книгу.
Она не могла удержаться от смеха, несмотря на то что была встревожена. С Этаном было легко, и он заставлял ее улыбаться. Он ей нравился — как друг, конечно.
— Положи книгу на место, умник.
Он поставил книгу на полку.
— Ты читала что-нибудь из этого?
Она задумалась, потом решила кое-чем с ним поделиться.
— Знаешь, что я иногда делаю? Я нахожу в этой книге всякие болезни, вроде булимии, и смотрю, могу ли я подделать симптомы, понимаешь, чтобы мой отец их заметил.
— Разве тебе нравится его тревожить?
— Ну, в этом все и дело. Но пока мне не удалось убедить его, что со мной что-то не так.
— Зачем тебе это?
— Готова поклясться, что иногда это единственный способ достучаться до него. Не обращай внимания. — Она не должна была ничего говорить. Произнесенные вслух эти ее хитрости выглядели совершенно неубедительно. Она решила сменить тему. — Итак, что делает природоохранный персонал?
— Мы очищаем почву от новых растений, так чтобы те, которые росли там от природы, могли снова вырасти. — Он начал сортировать луковицы, выбирая те, которые она заказала. — Ты должна когда-нибудь прийти к нам. Это интереснее, чем читать книги по воспитанию и думать о несуществующих проблемах.
Он ухмыльнулся, говоря это, так что она не обиделась и тщательно обдумала его предложение. Три часа прополки не были для нее особенно привлекательными, но мысль о том, что она будет работать бок о бок с Зэйном Паркером, решила дело.
— Когда мы встречаемся?
Задняя дверь со скрипом отворилась, и вошел ее отец. Обе руки его были заняты пакетами с покупками.
Аврора и Этан посмотрели друг на друга, затем одновременно их взгляды обратились к пустой пивной банке на столе. О, черт, подумала она.
— Привет, папа. — Она заторопилась к отцу и преградила ему дорогу. — Позволь помочь тебе с этим.
— Я справлюсь, — сказал он.
— Но…
Он обошел ее и поставил пакеты на стол. Аврора едва не пошла пятнами и вдруг заметила, что пивная банка исчезла. Стараясь не показать своего облегчения, она сказала:
— Папа, это Этан Паркер. Мы учимся в одном классе.
— Этан.
Ее папа протянул руку. Он старался не выглядеть устрашающим в подобных ситуациях, но не мог ничего с собой поделать, он был в десять раз больше всех остальных.
— Этан с братом собирают деньги на восстановление Маунт-Вижн, — сказала Аврора. — Продают цветочные луковицы. — Разве все это не правильно?
— Я понял, — кивнул ее папа. — Итак, где твой брат?
— Он пошел перечислять деньги, — сказал Этан. — И мне лучше тоже уйти. Спасибо, Аврора.
Он взял коробку с луковицами.
— Так ты придешь в субботу?
Она посмотрела на отца:
— Если папа разрешит. — Она объяснила насчет прополки.
— Мы поговорим об этом, — сказал ее папа.
Отлично, подумала она, закатывая глаза, провожая гостя до входной двери. Он не может просто ответить ей «да», пока она не поклянчит хорошенько.
— Я скажу тебе в школе, — пообещала она Этану.
— Хорошо. — Мгновение мальчик смотрел на нее, и она почувствовала, что почему-то нервничает. Затем он посмотрел в сторону и бросил: — Пока, мистер Боннер.
— Как раз то, что нам нужно, — сказала Аврора, возвращаясь в кухню. — Еще цветочки.
— Звучит как хорошее дело.
«Да, — подумала она. — Во всяком случае, Зэйн Паркер поговорил со мной».
— Ты выглядишь счастливой, — заметил ее отец. — Не знал, что ты увлекаешься восстановлением природы после пожара.
Она покраснела так сильно, что, похоже, покраснели даже корни ее волос, во всяком случае, ей так показалось.
— Может быть, это так и есть.
— Хорошо, — одобрил он с насмешливой ухмылкой. — Как насчет того, чтобы помочь мне разобрать покупки? Я что-нибудь придумаю с этими луковицами.
И в ту же секунду Аврора заметила, что он нашел пивную банку, взглянув на полки с книгами, и его лицо изменилось.
— Что, черт побери, это здесь делает?
Она укрылась в защитном гневе.
— Не имею представления. Ты, наверное, сам ее туда поставил. Готова спорить, что она стоит там уже целую вечность.
— Она все еще холодная, только что из холодильника, — огрызнулся он. — Так что признавайся, кто ее выпил, ты или твой друг?
— Я не знаю, о чем ты говоришь.
Он перевернул банку, и из нее закапало пиво.
— Видишь эти номера? Они все одинаковые в упаковке из шести банок. Интересно, что будет, если я сравню их с банками в холодильнике.
Черт. Кто знал о серийных номерах на дне банки? Он потянулся к телефону.
— Ты знаешь номер Паркеров наизусть или мне стоит позвонить в справочную?
«О боже, — подумала Аврора. — Я пропала». У нее был единственный шанс подружиться с Зэйном, и ее отец готов уничтожить его.
— Я выпила пиво сама, — выпалила она, в надежде, что он не станет заставлять ее дыхнуть. — Мне просто хотелось посмотреть… на что это похоже.
— Ты дисквалифицирована без права апелляции, — сказал он, осторожно укладывая трубку на рычаг. — Посмотришь, на что это похоже.