Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это всего лишь мера предосторожности, – отозвалась Дженет. – А теперь перейдем к разговору, дорогая. Насколько мне известно, у вас есть свои цели, а у нас – свои.
Вздернув подбородок, Эльдора презрительно молчала.
– Вот и хорошо, – любезно продолжала Дженет. – Вы уже сообщили нам, что недовольны своей участью. Вы замышляли выйти замуж за наследника обширных плантаций. А после злополучного возвращения Грея все ваши мечты рассыпались в прах. Так?
Происходящее вызывало у Эльдоры не только смущение.
– Я не желаю тратить время на пустые разговоры, – заявила Эльдора. – От Грея Фэлконера надо избавиться.
– Какая прямота! – покачал головой Портос. Отложив кисть, он подошел поближе и остановился перед Эльдорой, пристально глядя на ее грудь. – Начинают опадать… Досадно, но при пышных формах такое часто бывает. Сейчас мы это исправим…
Эльдора с вызовом подбоченилась и выпятила грудь.
– По-моему, здесь нечего исправлять.
Портос усмехнулся:
– Вы чересчур непритязательны. На мой взгляд, ваши возможности еще не исчерпаны.
Тем временем Дженет ждала продолжения «сделки», скромно сложив руки на коленях и опустив глаза.
– Итак, говорите. Что вы задумали? – потребовал Портос.
Эльдора с ненавистью обвела взглядом перехитривших ее супругов.
– Решившись на один-единственный шаг, мы все только выиграем. Я уже объяснила, как будет оплачена эта услуга. За портрет вы получите кругленькую сумму.
– Он будет того стоить.
– Ну это мы еще посмотрим!
– Вы не объяснили только одного, – негромко вмешалась Дженет, – как именно убрать Грея с нашего полотна?
– И еще я хочу попросить вас об одной услуге, – добавил Портос. – Некогда между мной и Кэдзоу возникла размолвка. Мы поссорились из-за сущего пустяка, но я до сих пор жалею об этом. Не могли бы вы от моего имени предложить Кэдзоу мир?
Эльдора несказанно изумилась:
– Но почему?
– Потому что таково мое желание, – отрезал Портос, энергично работая кистью. – Остальное вам знать незачем. Отправляйтесь к Кэдзоу и попросите его не поминать прошлое. Объясните, что я уже все забыл и был бы признателен ему за такую же любезность.
– Что же между вами произошло?
– На этот вопрос я не стану отвечать. Просто-напросто, если вы хотите добиться своего, вам придется помирить нас с Кэдзоу.
– Но он никогда не упоминал о ссоре с вами.
– И не станет. На то у него есть свои причины. Сделайте, как я сказал.
Эльдора заерзала в седле.
– Значит, я должна передать жениху, что вы хотите забыть прошлое? И снова стать его другом?
– Вот именно. Вы совершенно верно поняли меня, дорогая. Так вы выполните мою просьбу?
– Да, – нерешительно отозвалась Эльдора, – если это так важно.
– Чрезвычайно важно. А еще важнее, чтобы Кэдзоу узнал о моем намерении забыть все былые обиды в обмен на такую же услугу с его стороны. Запомнили?
– За кого вы меня принимаете?
– Отлично. Значит, все мы вправе рассчитывать на спасение.
Эльдора перевела взгляд с Портоса на Дженет Арбакл. На лице супругов отражалось беспокойство.
– Как думаешь, мы справимся? – шепотом спросила Портоса Дженет.
– Тс-с! – успокоил ее муж. – Уверяю тебя, это совсем другое дело. Оно не стоит ломаного гроша.
– Даже если они опять попытаются…
– Замолчи сейчас же! Больше ни слова!
– Хорошо, Портос, – отозвалась Дженет и опустила глаза.
Эльдора не понимала да и не старалась понять, о чем они говорят.
– Здесь нам никто не помешает? – спросила она, беспокойно оглядываясь. По мнению гостьи, за стоявшей в комнате мебелью мог бы спрятаться целый отряд шпионов. – Больше здесь никого нет?
– Ни души, – ответил Портос. – Поверьте на слово.
Как будто это заверение могло успокоить Эльдору!
– Отлично. Вам уже известно, какое обстоятельство имеет особое значение – для вас и для меня.
Супруги переглянулись, и Дженет кивнула.
– Вы бы предпочли, чтобы Грей Фэлконер перестал быть наследником фамильного состояния.
Эльдора попыталась устроиться поудобнее и расправила под собой влажный шелк.
– Так будет удобнее не только для меня, но и для вас. О причинах упоминать не станем. Надо обсудить, каким образом добиться цели.
– Мы готовы выслушать ваши предложения, – сообщил Портос, продолжая наносить на холст резкие мазки. При этом он ни разу не взглянул на Эльдору.
Эльдора привыкла, что люди с уважением относятся к ее желаниям и исполняют их. Такое оскорбительное поведение Арбакла отнюдь не радовало ее.
– Расскажите мне о чудаках из Модлин-Мэнора, – попросила она, надеясь, что супруги встревожатся. – Что они здесь делают?
Портос нахмурился:
– Откуда мне знать? Клак арендовал поместье у владельца на неопределенный срок. Похоже, у него денег куры не клюют. Он намерен не только жить на широкую ногу, но и познакомиться со всей местной знатью. Вот и все, что мне известно.
Эльдора не поверила ему, но медлить было опасно. Визит Клака и его приятелей весьма встревожил Кэдзоу. Очевидно, святоша почуял приближение зла, чуждой стихии, которая представляла для него опасность, если вовремя не укротить или не уничтожить ее.
– По-моему, нелепый салон, который собрался устроить Клак, самый подходящий случай для осуществления нашего плана.
– Какого плана? – встрепенулась Дженет. – Что еще за план? Нет у нас никакого плана. Здесь прозвучали только пустые и глупые заверения в том, что вы щедро заплатите, если мы поможем вам отделаться от Грея Фэлконера. А еще вы сказали, что в этом деле нам поспособствует Минерва.
– Стало быть, мы поняли друг друга, – слегка приободрилась Эльдора. – Смысл сделки нам уже ясен. Осталось только обсудить детали, сущие пустяки. Похоже, Грей и Минерва без ума друг от друга. Вот мне и пришло в голову заставить их сбежать…
– Арбакл! – Дженет вскочила. – О чем она говорит? Побег – это катастрофа!
– Напротив – наше спасение, – возразила Эльдора, метнув на Дженет яростный взгляд. – Чтобы добиться этого, вы должны сделать вид, будто противитесь браку Грея и Минервы. Обдумав положение, они решат, что салон Клака послужит для них прикрытием.
– Но я не хочу, чтобы моя дочь сбежала с мужчиной! – простонала Дженет. – Какой стыд!
– Это мы уже слышали, дорогая, – перебил Портос. – Притом несколько раз. Как вы намерены добиться своего, Эльдора?