Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Призрак, ссутулившись, затаился в центральном нефе. Свет фонарей падал на него сбоку и проходил сквозь полупрозрачный силуэт, закутанный в белесые полупрозрачные лохмотья, тоже призрачные. Из рваного рукава торчала костлявая рука. Кожа и плоть головы по большей части истлели, гладкий череп таращился пустыми глазницами, губы отсутствовали, и под провалившимся носом зияла зловещая улыбка. Он казался ходячим скелетом, полуразложившимся трупом, но не был ни тем ни другим. Там, где на него падал луч света, вурдалак казался плоским, двухмерным наброском, подвешенным в пустоте. Но те части его тела, на которые свет не попадал, оставались невидимыми.
Монстр, казалось, никак не отреагировал на вторжение стольких людей в его жилище. Он медленно двигался вперед и глядел своими пустыми глазницами прямо перед собой.
— Он нас заметил? — с сомнением спросила Элайзабел.
— Еще как, — мрачно ответил Таниэль. — Делает вид, что ему не до нас. Это их обычная уловка. Надо идти. Но только медленно. Может, он нас и пропустит с миром, если мы не напугаем его каким-нибудь резким движением или звуком.
Все послушались Таниэля и продолжили свой путь к двери, не сводя глаз с призрака. Вурдалак двигался в том же направлении по центральному проходу, маленький отряд отделяли от него только ряды скамей.
Путники уже давно не выходили на поверхность земли и потому не знали, какая чудовищная буря разразилась над Лондоном. И когда молния ударила в землю где-то совсем неподалеку от старой церкви, вслед за чем раздался оглушительный удар грома, Арман взвизгнул от неожиданности, а Элайзабел пригнулась и втянула голову в плечи.
Кротт смачно выругался и кивнул туда, где только что находился призрак.
— Он смылся.
И верно: бесплотный вурдалак, которого вспышка молнии на мгновение осветила с ног до головы, внезапно исчез где-то во мраке просторного зала церкви. В воздухе сгущалось напряжение. Повисла гнетущая тишина. Когда монстр был на виду, его следовало опасаться. Но теперь, когда он скрылся, вурдалак стал во сто крат опасней.
— У нас ведь остались наши кадильницы, — сказал Таниэль. — Смелее вперед!
Кэтлин подняла свой золотой шарик на цепочках над головой и стала раскачивать его еще сильней, чем прежде. То же самое сделал и Кар-вер. Дым быстро распространялся вокруг них. Отряд медленно двигался к выходу из церкви. Им осталось пройти примерно половину пути.
Кэтлин как раз прикидывала, не лучше ли им преодолеть расстояние до двери бегом, как откуда-то сзади и сверху послышался истошный вопль и бесплотный вурдалак обрушился на них с вершины одной из колонн. Острыми когтями он метил в Элайзабел. Девушка испуганно вскрикнула и прижалась к стене, но дым кадильниц заставил вурдалака резко отпрянуть. Кротт машинально выхватил пистолет и выстрелил в монстра. Бесплотный вурдалак уже и сам шарахнулся прочь, чураясь густого дыма. Пуля пробила в его призрачном теле преогромную дыру и угодила в одно из витражных окон на фасаде церкви. Разноцветные осколки хлынули на пол, словно звенящий стеклянный водопад.
Бесплотный вурдалак завопил от ярости. Незваные пришельцы нанесли урон его церкви! Его оглушительный визг резал уши, все невольно пригнулись и втянули головы в плечи. Монстр, словно молния, метнулся к Кротту и прыгнул ему на грудь. Призрачные пальцы с длинными когтями прошли сквозь плоть и сдавили сердце, словно большое яблоко. Король нищих закричал голосом, на удивление тонким для столь могущественного и мужественного человека. Но Таниэль не дал вурдалаку прикончить несчастного — охотник метнулся к монстру и набросил на него связку амулетов. Снаружи снова сверкнула молния, и удар грома заглушил предсмертный вопль бесплотного вурдалака. Когда эхо громового удара стихло, все увидели на полу, на том месте, где только что находился призрак, лишь связку амулетов. Бесплотный вурдалак обрел наконец вечный покой.
Все заговорили и закричали разом, перебивая друг друга. Кротт, стеная, упал на руки подскочившего к нему Армана; Элайзабел рыдала от ужаса; Арман вторил своему господину пронзительным, истерическим верещанием; Карвер и Таниэль выкрикивали какие-то распоряжения, которых никто не слушал, Кэтлин также пыталась отдавать всем приказания. Только Дьяволенок Джек стоял молча и невозмутимо.
— Отойдите! — возвысив голос, велела всем Кэтлин. — Отойдите от него! Арман! Положи его на пол!
Кротт в эти мгновения удивительно походил на раненого зайца — такой у него был испуганный и беспомощный вид. У него перехватило дыхание, и крик его смолк. Он беззвучно разевал рот, хватая воздух. Арман, послушавшись Кэтлин, бережно опустил своего господина на пол. Охотница оттолкнула в сторону Карвера, который по полицейской привычке пытался взять командование на себя, хотя понятия не имел, что следует предпринять. Кэтлин одним движением разодрала рубаху на груди раненого, а Арман опустился на пол, положил голову Кротта себе на колени и бережно придерживал ее — разумный поступок, которого трудно было ожидать от умственно отсталого гиганта.
— Но почему же кадильницы не отпугнули вурдалака? — спросил Карвер.
— Потому что этот идиот его разозлил, — ответила Кэтлин, прикладывая ладонь к груди Кротта.
Там, где пальцы монстра прошли сквозь кожу, она стала серой. Охотница открыла было рот, но Таниэль уже протягивал ей золотую кадильницу. Кэтлин высыпала на ладонь тлеющий порошок и стала втирать его в грудь Кротта. Король нищих все так же хватал ртом воздух, морщась и кашляя.
— Но ведь вурдалак не мог… — начал было Таниэль, но Дьяволенок его перебил:
— Ныне время нечисти. Она стала сильнее.
Мальчик подошел к лежавшей на полу связке амулетов и поднял ее. Казалось, что плачевное состояние, в каком пребывал Кротт, его нисколько не заботило. Мальчик поднес обереги к своим зашитым глазам. Два амулета обуглились и все еще дымились.
— Теперь мы знаем, какие обереги действуют на вурдалаков, — удовлетворенно произнес он и с этими словами вернул амулеты Таниэлю.
Кэтлин с силой опустила сомкнутые кулаки на грудь Кротта. Раздался чавкающий звук, король нищих закашлялся, глубоко вздохнул и откинулся назад. На щеки его стал понемногу возвращаться румянец. Арман бережно уложил его голову на пол.
— Смерть ему пока не грозит, — сказала Кэтлин. — Но он нуждается в лечении. Надо совершить необходимый обряд, чтобы закрепить успех. Дьяволенок, возвращайся вместе с ним. И сразу же начинай…
— Нет! — хрипло прошептал Джек. — Никуда мы не вернемся. Надо все сделать так, как велели гадальные камни. Мы оба пойдем дальше.
— Вы вернетесь! — Кэтлин топнула ногой. Дьяволенок медленно покачал головой.
— Камни сказали мне, чем все кончится. Если мы все сделаем правильно, победа будет за нами. Но стоит нам свернуть с предначертанного пути, и рисунок судьбы изменится. Нельзя жертвовать всем миром ради благополучия Кротта.
— Значит, оставшиеся камни, значения которых ты нам тогда не растолковал, сказали тебе о многих важных вещах? — догадался Таниэль.