chitay-knigi.com » Фэнтези » Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 633 634 635 636 637 638 639 640 641 ... 3629
Перейти на страницу:
время достиг точки, когда он больше не мог импортировать свою бумажную продукцию, включая туалетную бумагу, тампоны и бумагу для письма, из Франксбурга.

В этот момент сам Франксбург осознавал кризис, с которым он вот-вот столкнется, поскольку столкнулся с нехваткой этих товаров, и цены взлетели до небес. Так что Доннитон мог только беспомощно наблюдать и подталкивать некоторых людей к получению классов, связанных с производством бумаги.

Между тем, в таком месте можно было полагаться на большее количество предсистемных ресурсов, что значительно облегчило переход.

Это также, размышлял Рэндидли, когда они вошли в основную часть торгового центра, сделало моду здесь немного… странной.

Торговый центр представлял собой огромное трехэтажное здание, заполненное магазинами и бутиками, которые обслуживали в основном богатых, но также содержали изрядное количество грязных специализированных магазинов, предназначенных для обслуживания избалованных детей богатых, позволяя им действовать. ровно настолько, чтобы привлечь внимание папы. Таким образом, люди носили смесь странных ремней и костюмов в стиле RPG, создавая что-то странное, полуформальное в стиле стимпанк.

Это заставило Рэндидли весело покачать головой. Здесь явно творилась какая-то странная мода, и он чувствовал в этом руку Сидни. У нее всегда было достаточно чутья, чтобы превратить обыденность в заявление.

Рэнди не пытался заговорить с обычным человеком, а шел вперед, направляясь через район, где преобладали обувные магазины, превратившиеся в странную смесь предприятий по производству текстиля и доспехов. Но тут Роуз хлопнула его по плечу.

«Я знаю, как добраться до своих контактов отсюда». — объявила она, медленно глядя на него. Рэнди ничего не сказал, поэтому Роуз только пожала плечами и посмотрела на Птолемея. — Я был бы не против представить вас, если бы вы…

— Пожалуйста, — кивнул мужчина, и они вдвоем ушли, едва бросив на Рэндидли взгляд.

Его рот изогнулся в сардонической ухмылке. Должно быть, он действительно какое-то время простоял там под дождем, раз они обращались с ним так холодно. Настолько долго, что сторож у ворот вышел из своего маленького укрытия, чтобы поговорить с ними, якобы потому, что ему было жаль, что они так долго ждали. И этот человек, судя по их краткому общению, казался довольно озлобленным. Это заняло бы некоторое время.

Рэндидли мог только вздохнуть. Его отношения с Сидни были… всегда странными. Всегда немного

“Мистер. Призрак. Когда я услышал, что кто-то, похожий на твое описание, вошел в Ист-Энд… не могу сказать, что был доволен. Когда Рэндидли повернулся, он увидел человека в свободных кожаных доспехах, идущего к нему. Это был начальник стражи Дрейк. Мужчина одарил его короткой улыбкой. «Вы должны простить меня за подготовку к худшему».

Рэндидли слышал, как лучники вокруг него двигались так бесшумно, как только могли на 2-м и 3-м уровнях, занимая позицию. Средние части торгового центра были открыты, так что они могли смотреть вниз с верхних уровней на дыру в середине и смотреть вниз на него. Честно говоря, ему захотелось смеяться. Это было… забавно и освежающе, когда тебе так честно угрожали.

И так недооценен.

— ...Я хотел бы встретиться с Сидни, — сказал Рэндидли, изо всех сил стараясь, чтобы слова не застряли у него в горле, хотя они были такими же слизистыми и гибкими, как живая форель. Дрейк встал, но ничего не сказал, просто барабанил пальцами по одному из своих кожаных ремней. Улыбаясь, Рэндидли приготовился ждать.

Рэндидли знал о Сидни три вещи, и что бы ни случилось, даже если бы с ней случилось что-то похожее на травму, выпавшую на долю Эйса, эти ее части не изменились бы. Во-первых, ей чего-то не хватало, какой-то ее части, которая позволяла ей легко сопереживать другим людям. По этой причине многие люди называли ее пиздой или умственно отсталой, или рвали ее тетради, выливали пролитое молоко в ее рюкзак, или 1000 других мелких розыгрышей, которые были призваны сделать ее несчастной.

Каждый из тех людей, которые оказали ей эти маленькие пренебрежения, обнаружат, что эта недостающая часть ее освободила место в ее голове, чтобы она могла прекрасно помнить тех людей, которым она хотела отплатить тем же. И она была злобной и мстительной, когда брала верх.

Шаги были медленными и ровными, с твердыми щелчками, по которым было видно, что она на каблуках. Из-за его усиленного Восприятия он мог слышать, как она идет к нему на 2-м этаже, когда она была еще в 100 метрах от него. Но также и потому, что люди исчезли, а в торговом центре вокруг него было почти тихо, если не считать дыхания охранников.

Во-вторых, Сидни нравилось выходить на сцену. Она всегда считала, что независимо от того, что люди говорят, эта эстетика была первым, что люди видели, и последним, что кто-то забудет о тебе. По этой причине Рэндидли подозревал, что, когда Сидни поняла, что такое Система и что она означает, она целенаправленно захватила это место.

Ее база была создана здесь не случайно; в этом месте были элементы, которые она ценила, и она тщательно выбрала место для себя именно здесь. Она создала для себя место, где она была в своей самой сильной стихии. Но это опять-таки было не совсем так, как мог сказать Рэндидли. Если бы она действительно была уверена в том, что встретится с ним лицом к лицу, она бы вызвала его обратно на свою базу, а не приходила сюда, чтобы встретиться с ним.

Потрясенный самим собой, Рэндидли покачал головой, когда шаги приблизились. Почему он думал о ней, как о враге? Это был Сидней

Шаги остановились. Рандомли посмотрел вверх.

Ее глаза встретились с его. Они оценили друг друга.

Случайно наблюдала, как ее тонкие руки схватились за поручень, сжимая его, пока костяшки пальцев не побелели. А потом дальше, пока перила не перекосились, согнулись от ее силы.

«Рэндидли Призрачная гончая…» — сказала Сидни, почти вздыхая, глядя на него. На ней было темно-фиолетовое платье, а на плечах была натянута небольшая кожаная куртка. На ее бедрах было три ремня, а из-под подол ее сапог выглядывал плащ.

Хотя она была более нелепа, чем когда-либо, это было так знакомо, что становилось горько-сладким. Но объяснять почему было немного….

— Сидни Харп, — просто сказал Рэндидли, удивившись тому, как легко прозвучало имя.

Она улыбнулась, но это было самонасмешкой. «Ну, тогда пошли. Думаю, нам есть о чем поговорить».

Глава 405

Сидни Харп очень отчетливо помнила, как проснулась двухлетней девочкой и упорно дергала защелку своей кроватки. В конце концов каким-то чудом ее пальцы зацепились за защелку,

1 ... 633 634 635 636 637 638 639 640 641 ... 3629
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.