Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эртика и сама не знала, отчего ей захотелось оглянуться по сторонам. А оглянувшись, она так и застыла. Потому что короткое, случайно замеченное движение перечеркнуло для нее мир.
Какой-то ирниец подымал арбалет, нацеливаясь на профессора. Эртика задохнулась от ужаса. А потом, тихонько взвыв, бросилась в ту сторону.
– Помогите! – попыталась закричать она на бегу, но из горла вырывался лишь слабый писк. На нее с изумлением оглядывались – и только.
Быстрей… быстрей… эти старые ноги совсем не хотят шевелиться… а придется… иначе профессор погибнет… быстрей же!
Ирниец вскинул свое оружие, Эртика рванулась из последних сил, и тут еще один ирниец вышагнул из толпы. Взмах руки – и арбалет с лязгом полетел на мостовую, еще один взмах, и хозяин арбалета рухнул па колени. Подлетевшая Эртика с размаху опустила на голову злоумышленника свой дорожный сундучок. Мерзавец ткнулся носом в шершавый булыжник мостовой, и Эртика облегченно выдохнула.
«Успела!»
И пнула упавшего гада ногой. Вдруг притворяется?
– Осторожней, госпожа, он нам нужен живым. Для допроса, – почтительно сказал ирниец, подбирая арбалет.
– Я не госпожа, – машинально огрызнулась она.
– Ну так будете в самое ближайшее время, уважаемая, – весело добавил ирниец. – За спасение вирдисского посла король Илген…
– У меня другой король, – перебила Эртика.
– Так вы из свиты посла? – благожелательно улыбнулся ирниец. – В своем докладе мы вас обязательно упомянем. Быть того не может, чтобы король Ренарт…
– Вы мне лучше скажите, нет ли здесь других таких же? – напряженно спросила старая служанка, кивая на распростертое тело. Ирниец посмотрел на нее с невольным уважением.
– Насколько ирнийская секретная служба может отвечать за свои слова – нет, – негромко ответил он.
Все вокруг зашумело и задвигалось. Кто-то взволнованно закричал. Ему ответили столь же возбужденные голоса.
«Заметили, – возмущенно подумала Эртика. – Вот только теперь заметили. Раззявы! А все почему? А потому что вертятся много! Если эдак вертеться, разве чего углядишь? Одно мелькание – и только!»
Она малость поразмыслила, не потерять ли ей сознание, раз она теперь такая важная дама, но мостовая не показалась достаточно чистой, а потом – кто знает? – вдруг, несмотря на заверения этого симпатичного юноши, тут еще остались какие-нибудь мерзавцы, нацелившиеся на профессора? Она покрепче сжала свой дорожный сундучок, годящийся, как оказалось, не только для хранения самых необходимых в дороге вещей, и стала решительно пробиваться к профессору. Господа они там или не господа, а придется им уступить ей дорогу!
– Спокойно, господа, спокойно, – услышала она голос своего обожаемого профессора. – Я уверен, что ничего страшного не произошло.
Она прикрыла глаза, чтобы избавиться от верчения и мельтешения, и пошла на этот голос, а все важные чиновники и дипломаты расступались перед ней. Перед маленькой, скромно одетой пожилой женщиной с дорожным сундучком в руках.
Бывают в жизни минуты, когда даже прожженные политики и дипломаты понимают – лучше не становиться у такой на пути, лучше убраться подобру-поздорову, а то ведь в жизни всякое бывает, знаете ли…
* * *
– Что за безобразие там произошло? – требовательно спросил король Илген.
Начальник ирнийской секретной службы маркий Фальт опустил голову.
– Эта сволочь, граф Крэтторн, сдал не всех своих сообщников, ваше величество, – мрачно ответил он. – Мы догадывались об этом, но… граф уперся. «Это все, больше никого нет, и точка!» Применять к нему повышенные меры убеждения я не стал. Тем более что обвинить его в государственной измене не получится. Дело будет передано в Государственный совет, а там у него много сторонников – замнут.
– Верно, – с досадой сказал король. – Хоть он, и граф, а весит почище иного герцога…
– Поэтому я просто отправил своих людей на перехват последних заговорщиков – непосредственных исполнителей покушения. На наше счастье, таковой оказался всего один. Моим людям удалось его обезвредить, и он уже дал показания. К несчастью, на графа Крэтторна ничего нового в них нет.
– Жаль. Ладно, хорошо, что все благополучно закончилось.
– Да, ваше величество, – кивнул маркиз Фальт.
– А что это за героическая служанка профессора, о которой все говорят?
– О! – оживился начальник секретной службы. – Это потрясающая женщина, ваше величество! Я немного с ней пообщался, когда выяснял обстоятельства. Честно говоря, будь она ирнийской подданной, я б ее хоть завтра зачислил в штат! Впрочем, она все равно не покинет профессора Шарная. По словам моих агентов, когда она к нему направилась, все важные встречающие и сопровождающие лица едва ноги друг другу не оттоптали, торопясь уступить ей дорогу.
– Я тоже хочу ее увидеть, маркиз, – произнес король Илген. – Пусть профессор возьмет ее с собой, когда явится для аудиенции.
– Мы передадим ему ваше пожелание, ваше величество, – кивнул маркиз Фальт. – А сейчас давайте все же решим, что делать с графом Крэтторном.
– А есть какие-то предложения?
– Ну, можно, конечно, устроить ему несчастный случай или смерть от естественных причин, – многозначительно предложил глава ирнийской секретной службы.
– Это нужно было делать до того, как его арестовали, – поморщился король.
– Тогда – все-таки посадить его за кражу? В городской тюрьме все что угодно случается, ваше величество, даже и с графами.
– Государственный совет вырвет нам с тобой глотки, – возразил король. – И найдет способ освободить этого мерзавца. Согласно закону, само собой.
– В таком случае мои возможности исчерпаны. – Маркиз развел руками. – Остается уповать на ваши, ваше величество.
– Так я и знал, что ты что-нибудь придумал! – невольно улыбнулся король Илген. – Для чего всесильной секретной службе понадобились королевские полномочия? Слушаю. Говори.
– Лишить означенного графа Крэтторна его титула и имущества, после чего изгнать на все четыре стороны из вашего королевства, – отчеканил маркиз Фальт.
– Вот тогда его сторонники от скандалов в Государственном совете точно перейдут к открытому мятежу…
– А вы раздайте им его земли и замки, – прищурился маркиз. – Они вам еще и руки целовать в благодарность будут. Заодно нам перестанет мозолить глаза это чересчур мощное графство, которое уже начало смахивать на отдельное королевство.
– Послушай… – тихо, задумчиво произнес его величество. – А ведь ты гений. Над этим еще, конечно, нужно как следует подумать и, более того, поработать, но если получится – мы сковырнем последнюю крупную болячку, доставшуюся нам от предков!
* * *