Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мда, если охотник за состоянием ознакомится с таким завещанием, то его желание заключить брак с леди Петуньей должно исчезнуть, — вырвалось у меня, когда лорд замолчал и налил еще чаю. — Но и здесь имеется слабое звено.
— Какое, например? — заинтересовался юрист, довольно улыбаясь.
— Если объявить леди Петунью недееспособной в связи с болезнью и установить над ней опеку, тогда опекун будет просто получать двадцать тысяч къярдов, а подопечную можно запереть в отдельной комнате дома, главное, чтобы она не умерла, — предположила я, и он рассмеялся.
— Вы молодец! Но мы предусмотрели и этот вариант. Если Петунья так разболеется, что будет признана недееспособной, ее брак расторгается, и над леди должна быть установлена опека. Вот только бывший супруг опекуном стать не сможет, — лорд выдвинул ящик стола, что-то поискал и достал конверт, из которого извлек свиток и протянул мне, — ознакомьтесь.
Я взяла свиток и прочитала список из нескольких фамилий, среди них были лорд Артур Эрмитас и лорд Ольгерд Тримеер.
— А они знали об этом?
— Нет, но лорд Дорман свою волю высказал. Дело в том, леди Тримеер, — начал объяснять мне лорд Тампль, — что для нашего магического общества это обычная практика, потенциальные опекуны назначаются заранее. Есть еще один серьезный момент — Петунью мы никогда не ставили в известность — видите ли, ее мать пыталась отравить лорда Дормана, а когда эта попытка провалилась, она постаралась сбежать. Девочка была разменной монетой, согласившись оставить ее с отцом, мать выторговала обещание у лорда, что он не подаст на нее в следственные органы. Все документы, подтверждающие попытку убийства лорда Дормана, хранятся у меня, и когда она узнала об этом, прекратилось и вымогание денег.
— Какие-то ужасы, — проговорила я, в голове не укладывалось, как так можно поступать, — а она жива?
— Да, жива — здорова, в Подлунном Королевстве вышла замуж. Она выпускница Академии Януса Змееносца, а главный попечитель помогает бывшим адепткам устраивать жизнь, — усмехнулся лорд Тампль. — Вот и выдал разведенную леди Дорман за местного банкира, в браке с которым появилась еще одна дочь — Бейла. Она замужем за неким Гиксом Зархаком.
— Что? — ахнула я и схватилась за голову, она просто пошла кругом. — Бейла Зархак и леди Петунья по матери — сестры?
— Вы знаете Бейлу Зархак? — в свою очередь удивился юрист. — Вот никогда бы не подумал. Но, как я вижу, Вас это испугало?
— Лорд Тампль, Вы сами видели лорда Огили? Какой он на Ваш взгляд?
— Да, видел. Через несколько месяцев после брачной церемонии с Петуньей он появился здесь и, предъявив документ о том, что является супругом моей клиентки, пояснил, что желает ознакомиться с завещанием ее отца. Он как финансист и сотрудник Финансовой канцелярии по разрешению леди Петунии хочет ознакомиться с документом и понять, не стоит ли вложить ее деньги в доходный проект. Вы не поверите, я с огромнейшим удовольствием положил перед ним завещание и просто любовался гаммой тех эмоцией, что пробегали по его красивому и холеному лицу. А потом, когда он в сотый раз прочитал завещание, то задал вопрос об опекунстве, мотивировав его тем, что Петунью осматривал профессор целитель и сказал, что ей становится хуже день ото дня. Я достал свиток, который Вы только что прочитали, и лорд Огили потерял вначале дар речи, а затем и свой лоск. Попрощавшись со мной, он покинул контору с такой скоростью, будто за ним неслась стая волков. Не прошло и месяца, как он исчез из империи. Но найти его необходимо, чтобы расторгнуть брак с Петуньей.
— Я с Вами согласна, найти нужно. Спасибо, лорд Тампль, за подробную информацию и чай. Не буду больше отнимать Ваше время, — я поднялась.
— Леди Тримеер, я на правах старого друга Вашего покойного супруга и человека, державшего на руках маленькую Петунью, хочу в свою очередь попросить, — он тоже поднялся, — подобрать для леди Огили брачную партию, лучше всего вдовца с детьми. Понимаете, Петунья, может, и не очень умна, но она очень хозяйственная леди и добрейшей души женщина. Не нужно мага, вполне подойдет мужчина из касты воинов. Подумайте над моими словами, Ваши услуги будут полностью вознаграждены по расценкам леди Амилен Тримеер. Не отказывайтесь, наступит день, и не станет меня, кто тогда позаботится о Петунье?
— Спасибо, лорд Тампль. Я постараюсь что-либо сделать, обещаю.
Лорд проводил меня до выхода из конторы и открыл переход со словами: «Вам не стоит одной ходить по столице. До встречи, леди Тримеер».
Вернувшись в контору, я написала и отправила запрос в Академию Радогона Северного, задавая себе вопрос, с чьей подачи лорд Огили решил прибрать к рукам состояние леди Дорман.
* * *
— Видана, — в комнату заглянул Патрик, — к тебе гостья, просит принять ее и пообщаться. Я проводил леди в маленькую гостиную.
— Спасибо, Патрик. Сейчас спущусь, — я поднялась с кресла, в котором отдыхала, и направилась в гардеробную, где сменила платье и, приведя в порядок волосы, отправилась вниз.
— Добрый вечер, леди Тримеер! — в маленькой гостиной стояла леди Тия Кольдерн, она рассматривала картины, висевшие на стенах. — Прошу извинить меня за вторжение, но я пришла извиниться за свое вчерашнее поведение.
— Добрый вечер, леди Тия. Присаживайтесь, пожалуйста. Чаю?
— Да, если можно, — покраснела она и, оторвав взгляд от пейзажей, заняла кресло напротив меня. — А кто писал эти картины? Очень талантливо.
— Лорд Тримеер, — ответила я и постелила скатерть на стол, Алиса принесла поднос с чашками, чайникоми и тарелку с заварными пирожными, я разлила чай и, подавая чашку леди, предложила, — угощайтесь. Я слушаю Вас, что такое случилось за сутки, что Вы решили навестить меня?
— Я вчера была на дне рождения Цецилии Мордерат, — начала объяснять леди Тия, — там были только самые близкие, в том числе ее пришли поздравить леди Виргиния, ее бабушка, принц Птолемей, и появился лорд Гиен Мордерат, прилетел из Королевства Тюльпанов. Цецци — мы так называем Цецилию — спросила, почему я не в настроении. А я возьми да расскажи, что перед тем, как мне отправиться к ней, пришлось принять вдову лорда Тримеера, которая задавала странные и довольно неприятные вопросы. И да, я не преминула похвастаться, что поставила леди Тримеер на свое место, приняв ее в гостиной для слуг и в халате. Принц Птолемей уточнил, как вели в той ситуации себя Вы, а я ответила, что кажется, юная самозванка даже и не поняла, что ее приняли с нарушением всех норм светского этикета. Цецци рассмеялась и захлопала в ладоши, а ее бабушка таким ледяным взглядом окатила меня, что я почувствовала себя настоящим ничтожеством. И это бы еще ничего, но лорд Гиен поднялся и сказал, что ему противно находиться среди магов, которые, сделав гадость, гордятся ею, а между тем, леди Тримеер занята настолько серьезным делом, что, если бы ей предложили общаться со свидетелем в хлеву, то она не побрезговала бы и таким помещением. После чего, не обращая внимания на уговоры Цецци остаться, лорд Мордерат попрощался и покинул нашу компанию. А лорд Птолемей посоветовал мне извиниться перед Вами и рассказать все, как было на самом деле, если я что-то утаила в нашем общении, мотивируя это тем, что недалек тот день, когда я рада не буду тому, что повела себя таким образом. Мы с Цецци попытались поспорить с ним, но леди Виргиния очень жестко прекратила все препирания одной фразой: «Видана Тримеер не самозванка, она действительно наследница рода Блэкрэдсан и будущая Регина рода Тримеер». А сегодня утром за завтраком я все рассказала супругу, и он поведал мне историю о том, как Ваше агентство нашло сына одного из наших друзей. Вот поэтому я здесь и прошу извинить меня за неподобающее поведение.