Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опять это слово. Все требовали правды, но горькая ирония заключалась в том, что как только они ее узнавали, тут же мечтали забыть. Том паниковал – его словно выпотрошили, в голове все перемешалось. Он не вынесет еще десять лет в тюрьме. Лучше умереть.
Его действительно могли посадить. Полицейские что-то вынюхивали. Они подозревали, что смерть Корал – не несчастный случай, как казалось сначала. Бриджет верно сказала о поездке в клуб. Когда полицейские наведут справки – а они так и сделают, – моментально выяснится, что Том соврал, и его арестуют. Клуб напичкан камерами. Не составит труда выяснить, что он туда не возвращался.
Вместо этого он отправился в другое место. Домой к Корал. Если полицейские об этом узнают, он станет главным подозреваемым. Именно поэтому надо срочно поговорить с мамой.
Неизвестно, сколько осталось времени до того, как за ним придут. Вероятно, немного. Перед мысленным взором появилось лицо мамы, которая смотрела на него с тем самым, до боли знакомым выражением. Она словно пыталась сказать: «Сынок, я хочу верить, что ты говоришь правду. Я хочу верить, что ты хороший человек».
Однако сейчас Том чувствовал себя худшим человеком на свете, и скоро все станут думать о нем так же.
Глава 53
Одри
Она видела, как к дому подъехали Том и Бриджет. Затем Бриджет направилась к входной двери, оттуда появился Эллис, и все они тут же умчались. Том даже не вышел из машины.
Одри выждала пять минут и постучала в дверь. Еще через пять минут подошла Джилл. Ее что-то сильно расстроило: опухшие щеки блестели от слез. Увидев Одри, Джилл окатила ее ледяным взглядом.
– Привет, Джилл.
– Почему ты сбежала из магазина, не сказав мне ни слова? – сухо спросила она.
Одри переминалась на пороге.
– Я тогда еще не решилась сказать тебе. Ты так внезапно там появилась, увидела Бриджет… я струсила. Я понимала, что надо или объясниться, или бежать. И, к моему стыду, выбрала второй вариант. Порой мы сами не знаем, как себя поведем, пока нас не прижмет.
– Могла бы сказать хоть что-то! Я переживала за тебя, терялась в догадках! А ты бросила все и исчезла, и мне пришлось закрыть магазин.
Одри опустила глаза.
– Ты и так волнуешься, что Бриджет сломает Тому жизнь. И, честно говоря, я испугалась, что ты не вынесешь, если я скажу правду. Я тогда ненадолго поехала за город, чтобы спокойно поразмыслить. Я могу войти?
Джилл молча пропустила Одри в дом, и они пошли в гостиную.
– Прости меня, Джилл. Я не хотела…
– Мне не нужны пустые извинения! – звенящим голосом воскликнула Джилл. – Рассказывай о вас с Бриджет!
Одри сделала глубокий вдох.
– Все не так, как кажется. Мы не подруги. Она пришла в магазин, потому что думала, будто у меня с Робертом интрижка.
Джилл пристально смотрела на Одри.
– Я ездила к твоему дому, думала, ты там, и увидела на кухне знакомый полосатый шарф. Говори прямо. У тебя роман с Робертом?
– Нет! Я бы расхохоталась, но мне не до смеха. – Одри со вздохом села на диван. – Значит, так. Придется рассказать тебе все с самого начала.
– Ты в курсе, что Корал погибла?
– Да. Джилл, умоляю, выслушай меня. – Одри похлопала рукой по дивану, приглашая подругу сесть рядом, но та устроилась на стуле. – Вижу, тебе и так несладко, но откладывать дольше нельзя. Мне следовало рассказать тебе много лет назад, но я молчала, о чем сейчас очень жалею. Хотя у меня имелись на то свои причины.
Джилл не произнесла ни слова. Казалось, она перестала дышать. У Одри мелькнула мысль, выдержит ли Джилл новый удар, но отступать было уже поздно. Настала пора раскрыть правду.
– Я не знаю, что случилось с Корал. Не знаю, как она погибла. Но мне нужно тебе кое-что сообщить. А потом я сразу же отправлюсь в полицию и сообщу им.
У Джилл расширились глаза, но она по-прежнему молчала.
– Последние годы я часто общалась с Корал. Однажды она зашла в магазин, и я обслужила ее, как и любую другую клиентку. А потом я ее узнала, мы разговорились. Со временем даже стали приятельницами. В основном я выслушивала рассказы о ее бурной жизни. И все никак не могла выбрать подходящее время рассказать об этом тебе, так как ты ни о чем, кроме Тома в тюрьме, и думать не могла.
– Только не говори мне, будто считаешь Тома причастным к убийству этой девушки! Все равно не поверю! – Джилл почти кричала. – Если ты в сговоре с Бриджет Уилсон, то наберись смелости и признайся, глядя мне в глаза!
Одри накрыла ладонью ее руку.
– Джилл, перестань. Я же знаю, на самом деле ты обо мне так не думаешь. Пожалуйста, дай мне договорить. То, что я хочу сказать, очень важно. Примерно год назад Корал поведала мне об одном человеке, который перевернул всю ее жизнь. Я была потрясена, ведь Корал никогда не упоминала никаких мужчин. Однако я ее недопоняла. Мне показалось, она говорит о романтической привязанности, тогда как дело обстояло ровно наоборот. Она его ненавидела.
– И в чем проблема? – нахмурилась Джилл.
Одри почувствовала ком в горле.
– В том, что ненавистный мужчина, который сыграл в жизни Корал роковую роль… – отец Эллиса.
Джилл попыталась переварить услышанное. И это никак не сходилось с известными ей фактами.
– Но отцом Эллиса был Джесс…
– Нет, не Джесс.
– Я не желаю этого слушать! – раскрасневшаяся Джилл выдернула руку и вскочила со стула. – Одри, пожалуйста, уходи!
– Джилл, нет! Я еще не закончила. Я должна сказать тебе…
Но Джилл прижала ладони к ушам и закричала:
– Я не желаю этого знать, слышишь? Уходи! Я хочу, чтобы ты ушла! – и выбежала из комнаты.
Одри бросилась следом, но Джилл уже поднималась наверх. Вскоре на втором этаже с грохотом захлопнулась дверь ванной. Одри вынула из сумки запечатанный конверт, подписанный на имя Джилл, и оставила его на каминной полке. Она мысленно взмолилась, чтобы Джилл, узнав из письма ужасный секрет, который столько лет хранила Одри, нашла в себе силы простить ее.
Глава 54
Джилл
Входная дверь открылась и громко закрылась. Из окна спальни я смотрела, как Одри торопливо шагает прочь: пальто