Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 17. В которой проливается кровь
Мы замерли снаружи. Галина с ненавистью рассматривала мое лицо, женщина почти не моргала. В каждом ее движении сквозило безумие. Выпирающие кости, бледное лицо, макияж, нанесенный несколько дней назад. Как псевдоискра может сотворить подобное с человеком?
Отвратительное розовое платье-рыбка не позволяло мне толком двигаться. Каблуки добавляли неустойчивости, в противном случае я бы уже постаралась отбиться. Умереть из-за платья и босоножек — какой идиотизм.
— Почему он хочет тебя? — спросила меня Галина. Нож все еще упирался мне в бок, ее дыхание было неровным. Со стороны мы могли бы показаться обнимающимися близкими подругами. Вот только объятья Галины сулили мне смерть. Как разговаривать с сумасшедшими? Как убедить отступить? Я постаралась говорить разумно, не выдавая охватившего меня страха.
— Мы с Александром работаем вместе. Мы никогда не были любовниками, он никогда меня не касался.
Галина сильнее надавила мне на бок, от боли я прикусила губу.
— Лжешь…
— Нет, не лгу. У меня другой парень. Тоже итхис. Ты видела его в зале.
Женщина затрясла головой. Она мне не верила.
— Но он хочет только тебя. Он пишет о тебе, он пересматривает твои изображения… Ты жила с ним!
Галина бредила. Пишет обо мне? Что за чушь? Я продолжала разговаривать разумно:
— Потому что ты устроила на меня покушение. У него не оставалось другого выбора. Поверь, Александру на меня плевать.
Как я раньше не поняла, кому именно перешла дорогу? Покушения происходили каждый раз после того, как мы с Александром появлялись где-то вместе. Вероятно, Галина следила за ним. Раздался звук моторной лодки. Группа подвыпивших парней кричала и размахивала руками.
— Девчонки, не скучайте, присоединяйтесь к нам! Наш друг скоро жениться…
— Пошли прочь! — завопила Галина. Она отвлеклась и этого мгновения мне хватило, чтобы вырваться из ее рук. Парни хохотнули, бросили что-то про то, что девчонки и без них судя по всему отлично проводят время, и отплыли.
— То, что ты испытываешь к Александру — не настоящее, — я подняла ладони. Жест нес примирительный характер, но еще мне хотелось иметь возможность защитить лицо и горло в случае, если переубедить ее не удастся. Я отступала в сторону ресторана. Нужно позвать на помощь.
— Заткнись! Заткнись, ненавижу твое лицо!
«Велено испортить личико», — вспомнила я слова нападавших.
— Это псевдо-искра, итхисы могут ее вызывать. Если ты уедешь прочь — ты излечишься.
— Излечусь?! Излечусь?! Ты говоришь прямо как он. Нет, нет. Александр просто не понял. Мы созданы друг для друга, мы будем вместе. Как только ты перестанешь нам мешать.
Следом произошло несколько вещей. Галина бросилась в мою сторону, и кто-то вышел из ресторана, распахнув двери. Сталь блеснула в руке обезумевшей женщины. Она замахнулась сильной рукой, в сторону моего горла, чудом я смогла увернуться. Запутавшись в злополучном платье я споткнулась и упала. А Галина прыгнула на меня сверху и снова взмахнула ножом. «Хорошо, что она не перепутала меня с Викки» — промелькнула возможно последняя мысль в моей голове. Я бы никогда не простила себе, если бы по моей вине что-то произошло с сестрой.
Вдруг сильная мужская рука перехватила тонкое запястье Галины. Женщина вскрикнула, вздернула голову, рассматривая склонившегося над ней мужчину. Только у одного гостя были такие бледные пальцы. Нож выпал из ее рук и со звоном приземлился на каменную дорожку.
— Малышка, ты действительно королева неприятностей, — тихо произнес Аэрто. Мужчина помог мне подняться, приобнял за талию. Он осторожно осматривал меня в поисках серьезных повреждений. Я не сразу поняла, почему Галина больше не нападает.
А она замерла. Из ее глаз текли крупные слезы.
— Мой Бог, — благоговейно лепетала женщина. Аэрто едва кивнул и Галина опустилась на колени, она стала хвататься за края его одежды скрюченными пальцами, словно он действительно был божеством, спустившимся с Олимпа. С брезгливостью смотрел Аэрто на женщину, которая мгновение назад едва не оборвала мою жизнь. Я зажимала царапину на боку и смотрела на нее. — Скажи свое имя? Имя, молю.
Принц молчал. Галина вызывала у него столько же интереса, сколько выползший после ливня дождевой червь. Неужели таково на самом деле действие псевдо-искры? То, что испытывала Галина не было любовью — это было поклонение, беспрекословное желание следовать воле своего повелителя.
— Прикажи, я все сделаю, все сделаю, — подтвердила она мои домыслы. Женщина поползла за ним на коленях, цепляясь за белые одежды. Аэрто наклонился к ней и прошептал ей что-то на ухо. Его лицо выглядело ласково, но в глазах застыл лед. Я не слышала ни одного его слова, но знала, что приказал ей наследный принц Октавии. Галина закивала, губы растянулись в счастливой улыбке. Все с тем же выражением абсолютного счастья на лице женщина нашла нож и распорола себе горло. Лужа крови потекла к моим ногам. Тело содрогнувшееся несколько раз застыло. Только шок не позволил мне закричать. Я смотрела на истекающую кровью женщину и не могла пошевелиться.
— Бедная моя малышка, — с нежностью проговорил Аэрто, прижимая меня к себе. О Галине, лежавшей сломанной куклой у его ног, принц уже позабыл.
* * *
Меня трясло. То, с какой легкостью Аэрто отдал приказ женщине расстаться со своей жизнью пугало до чертиков, то, что Галина последовала ему беспрекословно, заставляло бояться еще сильнее. Аэрто очень хотел продолжить вечер, но понял, что я холодна как брошенный им труп, и приказал водителю ехать в сторону Вериной квартиры. Его телохранители убрали тело Галины и отмыли кровь до того, как кто-то заметил произошедшую трагедию. Гости продолжали веселиться, шампанское и вино лились рекой, а к тому моменту как было пора смотреть салют в честь молодоженов, о произошедшем напоминали только влажные камни у входа в ресторан. Труп Галины благополучно ехал в нашем багажнике.
— Ты убил ее, — пробормотала я.
— Она сама себя убила, — сказал Аэрто, в попытке оправдаться мужчина добавил — И, поверь мне, для нее это лучший исход. Потому что в Октавию я бы ее не взял.
Он гладил мои холодные руки. Растирал и согревал, пытаясь вернуть исчезнувшее тепло. Его прикосновения странно успокаивали, я почти перестала трястись.
— Но ведь ее можно было бы вылечить, — я вспомнила о том, что говорил мне Дарк. Куба, Бали — новые впечатления и новая любовь. А главное — находиться вдали от объекта своей страсти. Аэрто лишь покачал головой:
— От прикосновения Александра излечиться можно. От моего — никогда.
Я вспомнила о том, что принц